Hocam heycanla bekliyoruz şu andaki durumu merak ediyorum bizimle paylaşırsan seviniriz hepinize kolay gelsin ![]() |
aynı hatayı bende aldım ve 101e cevirdim oldu teşekkür ederim |
Sağolun hocam. Tek başıma yaparsam baya uzun sürecek gibi. Ayrıca çok da fazla bir İngilizce bilgim yok.(Lise seviyesi kadar diyelim) Yine de anlayabildiğim yerleri çevirmeye çalışıyorum. Zaten oyunun dili çok da ağır değil ama işte çeviremediğim yerler de oluyor. Mesela şu cümle : Ancient fusions between diversions and doorkeys. Çeviri : Anahtarlar ve geri dönüşlerin birleşme noktası. gibi hiç bir anlam ifade etmeyen bir şekilde çıktı. Umarım yardımcı olacak birileri çıkar. |
Öyle mi? Bilmiyordum. Link vs. varsa atabilir misiniz? Belki iletişime geçebilirim.@outsidersblood |
Hocam youtube videosundan bahsediyorsanız adamlar 3 ay önce muffet savaşını atmış ondan sonra ne zaman çıkar diye soranlara cevap vermemiş. Siteden bahsediyorsanız oradada belirli bir ilerleme göremedim en başa yazmışlar Toriel'in Evi 100% diye geri kalanı 0%. Youtube'dekilerin bana yardım edeceğini sanmıyorum ama belki sitedekilerle konuşabilirsem onlar yardım eder. Sağolun fikriniz için. |
Belki de sadece bazı yerleri ağırdır yani ben gayet oynarken anlayabildim neler olduğunu. O yüzden basit demiştim. Zaten benim gibi İngilizcesi çok da iyi olmayanların çeviremeyeceği yerleri de çevirebilmek için buradan bir kaç kişi bulmaya çalışıyorum ki beraber hareket ederek güzel bir yama çıkarmaya çalışalım. |
136 sonuç çıktı bea id'in t_ice mi? Resmin falan varmı? |
Tamamdır. |
@LamoraArkadaşlar ikinizede pm attım @Sercangumus Hocam size 3 kere attım yanlışlıkla kusura bakmayın. ö.m sisteminde sıkıntı var zannettim |
@npcrow Hocam elimizden geldiğince hızlı bitirmeye çalışacağız. @Xidrion Sizede özel mesaj attım hocam. |
Arkadaşlar olishernandez adlı arkadaşımız attığım mesajlara cevap vermediği için kendisini çıkarmaya karar verdim. Onun yerine gelmek isteyen arkadaşlarımız varsa özel mesaj veya buradan mesaj atarak iletişime geçebilir. |
@Darion @bastaa @Zebercet Teşekkürler arkadaşlar elimizden geldiğince hızlı bitirmeye çalışıyoruz. |
Şu an anca %23'lük bir kısma gelebildik 3500 satır falan. Bu aralar böyle yavaşlamamızın sebebi de bayram olsun, çevirmen arkadaşların işleri olsun, gruba giriş çıkışlar vs. her şey yavaşlamamıza neden oldu. Ama ben bu ayın sonuna kadar bu yamayı çıkarabileceğimizi düşünüyorum. @Leventur @searcy @AngelDust! @Zero Limit Sizlere de teşekkür ederim arkadaşlar... |
Umarım bu yama iside mcsp de olduğu gibi olmaz ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
"get dunked on" cümlesi hakkında ne düşünüyorsunuz, sizce nasıl çevrilebilir? |
"Qandırdım xDe" Şaka bir yana kandırdım şeklinde çevrilebilir. Şimdiye kadar hiç düşünmemiştim. Henüz o kısma gelmediğimiz için. Ama şu anlık kandırdım şeklinde diyebilirim. Belki çevirmen arkadaşların da düşündüğü bir şey vardır bilemem ama. @Furkooo85 |
Undertale en sevdiğim oyunlardan birisi ve bence kesinlikle türkçe yamayı hakediyor ![]() |
Yeni indirdim oyunu ve müthiş görünüyor. Ancak türkçe yama olmazsa bu müthişlik yarım kalacak diye korkuyorum :D Lütfen bir an önce şu yamayı bitirin! |
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle