Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir, 1 mobil kullanıcı
2494
Cevap
309275
Tıklama
193
Öne Çıkarma
Cevap: The Witcher: Enhanced Edition Türkçe Yama (74. sayfa)
P
11 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: Theseus67

oyunum orjinal olmadan bunu yüklemenin bir yolu yokmu şu güzelim oyundan türkçe yama yok diye vazgeçiyorum lütfen ?

hocam enhanced edition oyunun en guncel ve en dolu surumu. yani bununla birlikte gelen eklemeler var oyuna. ustelik yama sistemi de bununkine uyumlu, cunku bu son surumle birlikte oyunun dil dosyalari da degisiyor. yani senin surume yama cikarmak icin bastan cevirmemiz lazim.


ayrica bak kendi agzinla soyluyorsun, bu guzel oyuna bir orjinal almak yakismaz mi? adamlar kadar sevdigim bir yapimci gormedim ben daha, tek sevmedigim hareketleri witcher ucleme olacak dedikten sonra evren bitmeyecek ama geralt bitecek demeleri oldu, bu da bana ubisoft-assassins creed olayini hatirlatti. bir tek bu, onun disinda adamlar o kadar oyuncu dostu davrandilar ki. oyunlari korumasiz sundular, yani sen ve butun mahallen tek orjinal oyunla aslinda oynayabilirsiniz demek. dlc gibi yama olan enhanced edition surumunu ek ucretsiz sundular, ustelik eski surumu alanlardan da yukseltirken para almadilar. bunun yaninda kendi siteleri gog.com dan da bir guzellik yaptilar, ilk iki oyunu steamden alanlar eger gog.comdan da etkinlestirirse iki ayri oyunlari olmus oluyor.

yani bu adamlara destek olmak icin orjinal alinmaz da ne yapilir su anda on dolar falandir, eger fazla dersen indirimlerde ikisi bir den on dolar oldu, ha ona da fazla dersen bu gecen iki dolara dustu, yine duser.

ama tabi senin tercihin, maalesef bizim yapabilecegimiz bie sey yok sen enhanced edition (yanlis hatirlamiyorsam 1.4) yapmadiktan sonra oyunu.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
M
11 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: pelerinli


quote:

Orijinalden alıntı: Theseus67

oyunum orjinal olmadan bunu yüklemenin bir yolu yokmu şu güzelim oyundan türkçe yama yok diye vazgeçiyorum lütfen ?

hocam enhanced edition oyunun en guncel ve en dolu surumu. yani bununla birlikte gelen eklemeler var oyuna. ustelik yama sistemi de bununkine uyumlu, cunku bu son surumle birlikte oyunun dil dosyalari da degisiyor. yani senin surume yama cikarmak icin bastan cevirmemiz lazim.


ayrica bak kendi agzinla soyluyorsun, bu guzel oyuna bir orjinal almak yakismaz mi? adamlar kadar sevdigim bir yapimci gormedim ben daha, tek sevmedigim hareketleri witcher ucleme olacak dedikten sonra evren bitmeyecek ama geralt bitecek demeleri oldu, bu da bana ubisoft-assassins creed olayini hatirlatti. bir tek bu, onun disinda adamlar o kadar oyuncu dostu davrandilar ki. oyunlari korumasiz sundular, yani sen ve butun mahallen tek orjinal oyunla aslinda oynayabilirsiniz demek. dlc gibi yama olan enhanced edition surumunu ek ucretsiz sundular, ustelik eski surumu alanlardan da yukseltirken para almadilar. bunun yaninda kendi siteleri gog.com dan da bir guzellik yaptilar, ilk iki oyunu steamden alanlar eger gog.comdan da etkinlestirirse iki ayri oyunlari olmus oluyor.

yani bu adamlara destek olmak icin orjinal alinmaz da ne yapilir su anda on dolar falandir, eger fazla dersen indirimlerde ikisi bir den on dolar oldu, ha ona da fazla dersen bu gecen iki dolara dustu, yine duser.

ama tabi senin tercihin, maalesef bizim yapabilecegimiz bie sey yok sen enhanced edition (yanlis hatirlamiyorsam 1.4) yapmadiktan sonra oyunu.

windows 8 e uyumlumu oyun. uyumlu ve fiyatı çok değilse almayı düşünüyorum


Bu mesaja 1 cevap geldi.
P
11 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: mumak

quote:

Orijinalden alıntı: pelerinli


quote:

Orijinalden alıntı: Theseus67

oyunum orjinal olmadan bunu yüklemenin bir yolu yokmu şu güzelim oyundan türkçe yama yok diye vazgeçiyorum lütfen ?

hocam enhanced edition oyunun en guncel ve en dolu surumu. yani bununla birlikte gelen eklemeler var oyuna. ustelik yama sistemi de bununkine uyumlu, cunku bu son surumle birlikte oyunun dil dosyalari da degisiyor. yani senin surume yama cikarmak icin bastan cevirmemiz lazim.


ayrica bak kendi agzinla soyluyorsun, bu guzel oyuna bir orjinal almak yakismaz mi? adamlar kadar sevdigim bir yapimci gormedim ben daha, tek sevmedigim hareketleri witcher ucleme olacak dedikten sonra evren bitmeyecek ama geralt bitecek demeleri oldu, bu da bana ubisoft-assassins creed olayini hatirlatti. bir tek bu, onun disinda adamlar o kadar oyuncu dostu davrandilar ki. oyunlari korumasiz sundular, yani sen ve butun mahallen tek orjinal oyunla aslinda oynayabilirsiniz demek. dlc gibi yama olan enhanced edition surumunu ek ucretsiz sundular, ustelik eski surumu alanlardan da yukseltirken para almadilar. bunun yaninda kendi siteleri gog.com dan da bir guzellik yaptilar, ilk iki oyunu steamden alanlar eger gog.comdan da etkinlestirirse iki ayri oyunlari olmus oluyor.

yani bu adamlara destek olmak icin orjinal alinmaz da ne yapilir su anda on dolar falandir, eger fazla dersen indirimlerde ikisi bir den on dolar oldu, ha ona da fazla dersen bu gecen iki dolara dustu, yine duser.

ama tabi senin tercihin, maalesef bizim yapabilecegimiz bie sey yok sen enhanced edition (yanlis hatirlamiyorsam 1.4) yapmadiktan sonra oyunu.

windows 8 e uyumlumu oyun. uyumlu ve fiyatı çok değilse almayı düşünüyorum

uyumludur herhalde, yani ne bileyim fiyati da acikladim zaten



< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
E
11 yıl
Teğmen

Belki ingilizce gelişir dedim biraz ingilizce oynayayım,girdim cidden ağır ingilizce var...


Bu mesaja 1 cevap geldi.
K
11 yıl
Yarbay

Yorumlara sevindim. mevcut yama hatasız diyemem ama kritik eksikleri de yok. Yani tam sürüm bir çok yamadan daha iyi durumda. Vakit bulamadığım için yamanın finaliyle ilgilenemiyorum fırsat bulunca aldığım notlara ve geri dönüşlere göre düzenleme yapıp yamayı biraz daha geliştireceğiz ve çalışmayı bitireceğiz. Emeği geçen ve bize yardımcı olan herkese teşekkürler...


Bu mesaja 1 cevap geldi.
W
11 yıl
Teğmen

selamlar beyler.bir sorum olacaktı.
witcher 1 de çantamızda belli bir slot olduğu için fazladan eşya taşıyamıyoruz.
bunu sınırsıza çekme imkanımız var mı acaba ?

witcher 2 de bir mod vardı bunu hallediyordu.

bilgisi olan lütfen paylaşsın.


Bu mesaja 2 cevap geldi.
N
11 yıl
Onbaşı

Yama için teşekürler bir sorum olacaktı ben oyunun rusça versiyonunu indirdim çevrilmemiş yerler rusçamı gözükecek şimdi ? çünkü ben rusça bilimyorum ama belli bir seviyede inlgizce bildiğim için zorluk çekmem eğer rusça olursa bunu düzeltmenin bir yolu varmıdır ?


Bu mesaja 1 cevap geldi.
P
11 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: Nurkay Basriev

Yama için teşekürler bir sorum olacaktı ben oyunun rusça versiyonunu indirdim çevrilmemiş yerler rusçamı gözükecek şimdi ? çünkü ben rusça bilimyorum ama belli bir seviyede inlgizce bildiğim için zorluk çekmem eğer rusça olursa bunu düzeltmenin bir yolu varmıdır ?

oyunda cevrilmedik yer birakmadik diye hatirliyorum, varsa da (bize bildirmeyi unutma) ingilizcedir.



< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >

J
11 yıl
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: Theseus67

Beyler Ben yamayı 1.2 patchde kurdum fakat oyun türkçeleşmedi subtitlesde tik işareti var çubuk yok o yüzden türkçeyi seçemiyorum nasıl türkçeleştiricem the witcher klasörünü seçtim yükledi açılırken filan logolar gleiyor fakat menü filan türkçe degil yardım edebilirmisin

İlk önce oyunu orijinal almanızı öneririm ben öyle yaptım ancak eğer durumunuz uygun değil yada yaşınız küçükse belli yerlerde enchaned edition'ın bulunduğunu size söyleyebilirim.



G
11 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: white_slayer

selamlar beyler.bir sorum olacaktı.
witcher 1 de çantamızda belli bir slot olduğu için fazladan eşya taşıyamıyoruz.
bunu sınırsıza çekme imkanımız var mı acaba ?

witcher 2 de bir mod vardı bunu hallediyordu.

bilgisi olan lütfen paylaşsın.

sınırsız eşya modu var.Mesela bir bitki toplarken 999 tane tek slotun içinde oluyor ve ya herhangi toplanabilir bir eşya


Bu mesaja 2 cevap geldi.
F
11 yıl
Binbaşı

Elinize sağlık , çok teşekkür ederim. Uzun zamandır bekliyordum bunu. Steamden Witcher i downloada başlayalım bakalım :).





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Freemium -- 15 Eylül 2014; 21:38:04 >

W
11 yıl
Teğmen

birkaç gün cevap bekledim gelmeyince öyle devam ettim oyuna.sonuçta oyun bitti.
dediğin modun ismini cismini yazsaydın
en azından biz arardık.bulamasssak yine yardım isterdik.
ismini hatırlayan birisi var mı ?

(witcher unlimited items mod diye arayınca birşey çıkmıyor)


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @xpress_
S
11 yıl
Er

The Witcher 1 i yükledim ve beta v3.0 ı kurdum fakat oyun türkçe olmadı ne yapmam gerekiyor.Yardım eder misiniz lütfen.



G
11 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: white_slayer

birkaç gün cevap bekledim gelmeyince öyle devam ettim oyuna.sonuçta oyun bitti.
dediğin modun ismini cismini yazsaydın
en azından biz arardık.bulamasssak yine yardım isterdik.
ismini hatırlayan birisi var mı ?

(witcher unlimited items mod diye arayınca birşey çıkmıyor)

http://www.nexusmods.com/witcher/mods/259/?


Bu mesaja 1 cevap geldi.
W
11 yıl
Teğmen

eyvallah teşekkürler.birkez daha başlarsam işime yarar :)


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @xpress_
G
11 yıl
Çavuş

işler dolayısıyla uzun süre oynayamadım oyunu dün gece bitirmek nasip oldu ve oyunu türkçe bitirmenin vermiş olduğu mutluluğu anlatamam.. ingilizcem iyidir fakat bu oyunun ingilizcesi bazı anlarda beni çok zorlamıştı tam anlamadan bitirmiştim hikayeyi.. hikayeyi anlamak gerçekten çok önemli bunun için ne kadar teşekkür etsek az sizlere.. biraz önce yeni maceraları da deneyim dedim ama o kısım çevrilmemiş final sürümünde çevirmeyi düşünüyor musunuz?


Bu mesaja 1 cevap geldi.
P
11 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: gfbilkerk

işler dolayısıyla uzun süre oynayamadım oyunu dün gece bitirmek nasip oldu ve oyunu türkçe bitirmenin vermiş olduğu mutluluğu anlatamam.. ingilizcem iyidir fakat bu oyunun ingilizcesi bazı anlarda beni çok zorlamıştı tam anlamadan bitirmiştim hikayeyi.. hikayeyi anlamak gerçekten çok önemli bunun için ne kadar teşekkür etsek az sizlere.. biraz önce yeni maceraları da deneyim dedim ama o kısım çevrilmemiş final sürümünde çevirmeyi düşünüyor musunuz?

bunu aciklamistik ama acik kapi birakmistik diye hatirliyorum. yine de oyle cok acik bir kapi degil yani haberiniz olsun

oradaki gorevler diyeyim artik, oyundan tamamen kopuk, isteyen oyuncularin yaptiklari gorevler. hikayeye katkisi yok. sadece iki tanesi yapimci tarafindan hazirlanmis o da hani bu modlama olayi ilgi ceksin diye. hatta basta onlar da seslendirme bile yapmamislar (yapimci disindakilerde seslendirme yok). islenen konu ise ana hikayeye katki saglamayan seyler. ve ayri dosyalar halinde olup cevrilmesi bize cok cok fazladan is cikaracagi icin kar zarar dengesi kurduk ve cevirmedik acikcasi.



< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
G
11 yıl
Çavuş

quote:

Orijinalden alıntı: pelerinli


quote:

Orijinalden alıntı: gfbilkerk

işler dolayısıyla uzun süre oynayamadım oyunu dün gece bitirmek nasip oldu ve oyunu türkçe bitirmenin vermiş olduğu mutluluğu anlatamam.. ingilizcem iyidir fakat bu oyunun ingilizcesi bazı anlarda beni çok zorlamıştı tam anlamadan bitirmiştim hikayeyi.. hikayeyi anlamak gerçekten çok önemli bunun için ne kadar teşekkür etsek az sizlere.. biraz önce yeni maceraları da deneyim dedim ama o kısım çevrilmemiş final sürümünde çevirmeyi düşünüyor musunuz?

bunu aciklamistik ama acik kapi birakmistik diye hatirliyorum. yine de oyle cok acik bir kapi degil yani haberiniz olsun

oradaki gorevler diyeyim artik, oyundan tamamen kopuk, isteyen oyuncularin yaptiklari gorevler. hikayeye katkisi yok. sadece iki tanesi yapimci tarafindan hazirlanmis o da hani bu modlama olayi ilgi ceksin diye. hatta basta onlar da seslendirme bile yapmamislar (yapimci disindakilerde seslendirme yok). islenen konu ise ana hikayeye katki saglamayan seyler. ve ayri dosyalar halinde olup cevrilmesi bize cok cok fazladan is cikaracagi icin kar zarar dengesi kurduk ve cevirmedik acikcasi.

çok da önemli olduğundan değil de merak ettiğimden sordum final sürümü olursa o kısmında dahil olup çevrilip çevrilmeyeceğini.. oyun biter bitmez sildim oyunu bende zaten tekrardan çeviren herkesin ellerine sağlık


Bu mesaja 1 cevap geldi.
P
11 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: gfbilkerk

quote:

Orijinalden alıntı: pelerinli


quote:

Orijinalden alıntı: gfbilkerk

işler dolayısıyla uzun süre oynayamadım oyunu dün gece bitirmek nasip oldu ve oyunu türkçe bitirmenin vermiş olduğu mutluluğu anlatamam.. ingilizcem iyidir fakat bu oyunun ingilizcesi bazı anlarda beni çok zorlamıştı tam anlamadan bitirmiştim hikayeyi.. hikayeyi anlamak gerçekten çok önemli bunun için ne kadar teşekkür etsek az sizlere.. biraz önce yeni maceraları da deneyim dedim ama o kısım çevrilmemiş final sürümünde çevirmeyi düşünüyor musunuz?

bunu aciklamistik ama acik kapi birakmistik diye hatirliyorum. yine de oyle cok acik bir kapi degil yani haberiniz olsun

oradaki gorevler diyeyim artik, oyundan tamamen kopuk, isteyen oyuncularin yaptiklari gorevler. hikayeye katkisi yok. sadece iki tanesi yapimci tarafindan hazirlanmis o da hani bu modlama olayi ilgi ceksin diye. hatta basta onlar da seslendirme bile yapmamislar (yapimci disindakilerde seslendirme yok). islenen konu ise ana hikayeye katki saglamayan seyler. ve ayri dosyalar halinde olup cevrilmesi bize cok cok fazladan is cikaracagi icin kar zarar dengesi kurduk ve cevirmedik acikcasi.

çok da önemli olduğundan değil de merak ettiğimden sordum final sürümü olursa o kısmında dahil olup çevrilip çevrilmeyeceğini.. oyun biter bitmez sildim oyunu bende zaten tekrardan çeviren herkesin ellerine sağlık

ne demek sildim, böyle oyun silinir mi boşuna mı çevirdik biz o kadar, en azından iki kere oynanılmalı ki hikayedeki eksik kısımlar tanımlansın


Bu mesaja 1 cevap geldi.
G
11 yıl
Çavuş

quote:

Orijinalden alıntı: pelerinli

quote:

Orijinalden alıntı: gfbilkerk

quote:

Orijinalden alıntı: pelerinli


quote:

Orijinalden alıntı: gfbilkerk

işler dolayısıyla uzun süre oynayamadım oyunu dün gece bitirmek nasip oldu ve oyunu türkçe bitirmenin vermiş olduğu mutluluğu anlatamam.. ingilizcem iyidir fakat bu oyunun ingilizcesi bazı anlarda beni çok zorlamıştı tam anlamadan bitirmiştim hikayeyi.. hikayeyi anlamak gerçekten çok önemli bunun için ne kadar teşekkür etsek az sizlere.. biraz önce yeni maceraları da deneyim dedim ama o kısım çevrilmemiş final sürümünde çevirmeyi düşünüyor musunuz?

bunu aciklamistik ama acik kapi birakmistik diye hatirliyorum. yine de oyle cok acik bir kapi degil yani haberiniz olsun

oradaki gorevler diyeyim artik, oyundan tamamen kopuk, isteyen oyuncularin yaptiklari gorevler. hikayeye katkisi yok. sadece iki tanesi yapimci tarafindan hazirlanmis o da hani bu modlama olayi ilgi ceksin diye. hatta basta onlar da seslendirme bile yapmamislar (yapimci disindakilerde seslendirme yok). islenen konu ise ana hikayeye katki saglamayan seyler. ve ayri dosyalar halinde olup cevrilmesi bize cok cok fazladan is cikaracagi icin kar zarar dengesi kurduk ve cevirmedik acikcasi.

çok da önemli olduğundan değil de merak ettiğimden sordum final sürümü olursa o kısmında dahil olup çevrilip çevrilmeyeceğini.. oyun biter bitmez sildim oyunu bende zaten tekrardan çeviren herkesin ellerine sağlık

ne demek sildim, böyle oyun silinir mi boşuna mı çevirdik biz o kadar, en azından iki kere oynanılmalı ki hikayedeki eksik kısımlar tanımlansın

kardeşim siz çevirmeden zaten 2 defa bitirmiştim oyunu maksat hikayeyi tam anlamaktı


Bu mesaja 1 cevap geldi.