Oyundaki nesne karakter vs. isimlendirmesi ve menüler türkçeleşmiş olur sadece, diğer çevirdiğimiz kısımların oyun dosyasına montajı yapılmadı. zaten kontrol edilmesi gerekecek toplu halde. şu durumuyla yayınlanmasının bir espirisi olmaz. |
Steam'den 1&2'yi aldım.Bu ceviri geldiğinde oyuna başlıcağım. Kolay gelsin ![]() |
Hocam steamden sırf bu yamaya yardım edebilmek için satın aldım oyunu. Rpg oynayamadığım için pek sevmiyorum, en son dragon age'i denemiştim onuda oynayamadığım için beğenmemiştim. Bu oyunu yarın indireceğim İnşaallah, eğer kavrayabilirsem ve beğenirsem oyunu, size naçizane yardım edebilirim. Birde oyunu kavrayabilmem için minik bir rehber tarzında önerileriniz varsa çok makbule geçer, hem bana hem de oyunu oynayacak arkadaşlara. Mesela statlar, en son yıllar önce knight online'ın ilk çıktığı zamanlarda stat verdim o da çok basitti. Ama müthiş derecede keyif veriyordu bana. Fakat dragon age de her şey çok ayrıntılıydı ben bu ayrıntıları bilmediğim için doğal olarak oyundan keyif alamadım. Birde ufak tefek bir şeyler yollayın da yarın sabah çevirmeye çalışayım. Umarım oyunun dili çok ağır değildir. Hem böylece denemiş oluruz yapamayacak olursam da hiç girmem bu işe. |
Steamden oyunu yüklediğinde benimle ya da pelerinli ile iletişime geç yardım edelim. Çeviri konusunda ise Slayer983 ile görüş. |
Tamamdır hocam. |
Ceviri dosyasini ben simdi attim bir deneme icin. |
konu celalllendi bir kaç gündür benim emekli olmamı bekliyorlarmış herhalde. hanginiz söyledi benim huysuz biri olduğumu... ![]() |
![]() |
x)) |
Çeviren arkadaşlar İngilizce biliyor mu? Tamam oyunçeviri kadar kaliteli beklemiyorum da google translate gibi çeviri de olmasın lütfen![]() ![]() |
yuh konu 2011de açılmış 2014e gircez![]() her gün 1 kelime falan mı çeviriyorsunuz bende yardım edebilirim her gün 1 kelime çeviririm 2 yıla biter ![]() |
Konunun ilk mesajı elden geçti o yüzden millet işkembeden sallıyor, napalım yeni konu açıp forumu kirletmedik. İlk mesajdan sonraki bir kaç mesajı okumuş olsanız konuyu çeviri için değil teşkilatlanmak için açtığımızı anlardınız. Geçtiğimiz Haziran ayında umudu kesip kendimiz çevirmeye karar verdik...
Bizde yalan da hilaf da yok, google translate tarafımdan hatim edildi ![]() ![]() ![]() Durumu şaka gibi betimledim ama hakikaten bunlar gerçek şeyler... |
oyunçeviri den daha kaliteli olacak ![]() |
google translate'i ben yazdım hehey![]() Bir gece ansızın bitebilir |
Beyler bizde iyice geyiğe vurduk işi. Yamayı çıkarsak bile çıktığına inanmayacaklar bu gidişle. Kurt yalanını söyleyen çobana döndük... ![]() |
aslında oyunu bir kez bitir sonra translate ile çevir. yani çevir derken direk kopyala yapıştır yapma. translate hep saçmalıyor zaten ama ne demek istediğini oyundaki senaryoya göe anlıyorsun zaten orta seviye ingilizceyle. ben lucius u bu sistemle çevirmiştim gayette iyi olmuştu ![]() |
4 gözle bekliyorum The Witcher ne zamandır oynamak istediğim bir oyundu gelirse baştan başlayacam![]() |
biz bitirmis adam bile bastan baslatiriz, sen rahat ol:D |
![]() |
tahmin etmem, biz bile cevirdigimiz dosyalari ayri tutarken oyle bir yama cikarmayiz. merak etmeyin, en azindan benim dusuncem, tum ceviriler bittikten sonraki uygunluk testi asamasinda acik olacakti indirmeye. oradan aldiginiz donutlerle son ahlini cikaririz
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >