Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir
2494
Cevap
308738
Tıklama
193
Öne Çıkarma
Cevap: The Witcher: Enhanced Edition Türkçe Yama (32. sayfa)
P
12 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: TxsMelih


quote:

Orijinalden alıntı: slayer983

quote:

Orijinalden alıntı: Lithium

yama yüzde kaçta?

Sadece diyaloglar kaldı arkadaşım % 50 civarındayız, belki biraz daha fazla...

Peki bu haliyle yayınlama ihtimali var mı?

tahmin etmem, biz bile cevirdigimiz dosyalari ayri tutarken oyle bir yama cikarmayiz. merak etmeyin, en azindan benim dusuncem, tum ceviriler bittikten sonraki uygunluk testi asamasinda acik olacakti indirmeye. oradan aldiginiz donutlerle son ahlini cikaririz



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

K
12 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: TxsMelih

Peki bu haliyle yayınlama ihtimali var mı?

Oyundaki nesne karakter vs. isimlendirmesi ve menüler türkçeleşmiş olur sadece, diğer çevirdiğimiz kısımların oyun dosyasına montajı yapılmadı. zaten kontrol edilmesi gerekecek toplu halde. şu durumuyla yayınlanmasının bir espirisi olmaz.


Bu mesaja 2 cevap geldi.
M
12 yıl
Yarbay

Steam'den 1&2'yi aldım.Bu ceviri geldiğinde oyuna başlıcağım. Kolay gelsin



C
12 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: slayer983

quote:

Orijinalden alıntı: TxsMelih

Peki bu haliyle yayınlama ihtimali var mı?

Oyundaki nesne karakter vs. isimlendirmesi ve menüler türkçeleşmiş olur sadece, diğer çevirdiğimiz kısımların oyun dosyasına montajı yapılmadı. zaten kontrol edilmesi gerekecek toplu halde. şu durumuyla yayınlanmasının bir espirisi olmaz.

Hocam steamden sırf bu yamaya yardım edebilmek için satın aldım oyunu. Rpg oynayamadığım için pek sevmiyorum, en son dragon age'i denemiştim onuda oynayamadığım için beğenmemiştim. Bu oyunu yarın indireceğim İnşaallah, eğer kavrayabilirsem ve beğenirsem oyunu, size naçizane yardım edebilirim.
Birde oyunu kavrayabilmem için minik bir rehber tarzında önerileriniz varsa çok makbule geçer, hem bana hem de oyunu oynayacak arkadaşlara. Mesela statlar, en son yıllar önce knight online'ın ilk çıktığı zamanlarda stat verdim o da çok basitti. Ama müthiş derecede keyif veriyordu bana. Fakat dragon age de her şey çok ayrıntılıydı ben bu ayrıntıları bilmediğim için doğal olarak oyundan keyif alamadım.

Birde ufak tefek bir şeyler yollayın da yarın sabah çevirmeye çalışayım. Umarım oyunun dili çok ağır değildir. Hem böylece denemiş oluruz yapamayacak olursam da hiç girmem bu işe.



V
12 yıl
Yarbay

Steamden oyunu yüklediğinde benimle ya da pelerinli ile iletişime geç yardım edelim.

Çeviri konusunda ise Slayer983 ile görüş.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @cemilture
C
12 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: VII_outLaw

Steamden oyunu yüklediğinde benimle ya da pelerinli ile iletişime geç yardım edelim.

Çeviri konusunda ise Slayer983 ile görüş.

Tamamdır hocam.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
P
12 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: cemilture

quote:

Orijinalden alıntı: VII_outLaw

Steamden oyunu yüklediğinde benimle ya da pelerinli ile iletişime geç yardım edelim.

Çeviri konusunda ise Slayer983 ile görüş.

Tamamdır hocam.

Ceviri dosyasini ben simdi attim bir deneme icin.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi pelerinli -- 3 Aralık 2013; 7:05:54 >

< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
K
12 yıl
Yarbay

konu celalllendi bir kaç gündür benim emekli olmamı bekliyorlarmış herhalde. hanginiz söyledi benim huysuz biri olduğumu...


Bu mesaja 1 cevap geldi.
P
12 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: slayer983

konu celalllendi bir kaç gündür benim emekli olmamı bekliyorlarmış herhalde. hanginiz söyledi benim huysuz biri olduğumu...




< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
V
12 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: pelerinli


quote:

Orijinalden alıntı: slayer983

konu celalllendi bir kaç gündür benim emekli olmamı bekliyorlarmış herhalde. hanginiz söyledi benim huysuz biri olduğumu...



x))


Bu mesaja 1 cevap geldi.
L
12 yıl
Yarbay

Çeviren arkadaşlar İngilizce biliyor mu? Tamam oyunçeviri kadar kaliteli beklemiyorum da google translate gibi çeviri de olmasın lütfen Ha bide yaza kadar bitsin


Bu mesaja 2 cevap geldi.
G
12 yıl
Binbaşı

yuh konu 2011de açılmış 2014e gircez
her gün 1 kelime falan mı çeviriyorsunuz bende yardım edebilirim her gün 1 kelime çeviririm 2 yıla biter


Bu mesaja 1 cevap geldi.
K
12 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: Koşulsuz_Uyarıcı

yuh konu 2011de açılmış 2014e gircez
her gün 1 kelime falan mı çeviriyorsunuz bende yardım edebilirim her gün 1 kelime çeviririm 2 yıla biter

Konunun ilk mesajı elden geçti o yüzden millet işkembeden sallıyor, napalım yeni konu açıp forumu kirletmedik. İlk mesajdan sonraki bir kaç mesajı okumuş olsanız konuyu çeviri için değil teşkilatlanmak için açtığımızı anlardınız. Geçtiğimiz Haziran ayında umudu kesip kendimiz çevirmeye karar verdik...

quote:

Orijinalden alıntı: Lithium

Çeviren arkadaşlar İngilizce biliyor mu? Tamam oyunçeviri kadar kaliteli beklemiyorum da google translate gibi çeviri de olmasın lütfen Ha bide yaza kadar bitsin


Bizde yalan da hilaf da yok, google translate tarafımdan hatim edildi Sağlam bir kaç çevirmenimiz olaydı yama 2 ay önce biterdi. ama önümüzde türkiye'nin belası bir sınav ve halihazırda işim var. malum işimiz mühendislik olunca vaktimiz kritik bu yüzden malesef ağırdan almak zorundayız, bide özel kuvvet ve öğrenci arkadaşlar var, son olarak o şimdi asker...(iyi bulduk değil mi birbirimizi ) Yaza kadar rüya olur ama yazdan sonra gaza basarız. En azından sınav derdim olmayacak ve günümün 4 saati bununla geçecek buna güvence verebilirim arkadaşım, bilen biliyor kendimi nasıl kaptırdığımı... Haaa bide ölmezsem eğer

Durumu şaka gibi betimledim ama hakikaten bunlar gerçek şeyler...





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi KarapathiaN -- 3 Aralık 2013; 19:03:25 >

B
12 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: Lithium

Çeviren arkadaşlar İngilizce biliyor mu? Tamam oyunçeviri kadar kaliteli beklemiyorum da google translate gibi çeviri de olmasın lütfen Ha bide yaza kadar bitsin

oyunçeviri den daha kaliteli olacak


Bu mesaja 1 cevap geldi.
P
12 yıl
Yarbay

google translate'i ben yazdım hehey

Bir gece ansızın bitebilir


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Lithium , @Koşulsuz_Uyarıcı
K
12 yıl
Yarbay

Beyler bizde iyice geyiğe vurduk işi. Yamayı çıkarsak bile çıktığına inanmayacaklar bu gidişle. Kurt yalanını söyleyen çobana döndük...


Bu mesaja 1 cevap geldi.
H
12 yıl
Yarbay

aslında oyunu bir kez bitir sonra translate ile çevir. yani çevir derken direk kopyala yapıştır yapma. translate hep saçmalıyor zaten ama ne demek istediğini oyundaki senaryoya göe anlıyorsun zaten orta seviye ingilizceyle. ben lucius u bu sistemle çevirmiştim gayette iyi olmuştu


Bu mesaja 1 cevap geldi.
S
12 yıl
Yarbay

4 gözle bekliyorum The Witcher ne zamandır oynamak istediğim bir oyundu gelirse baştan başlayacam



P
12 yıl
Yarbay

biz bitirmis adam bile bastan baslatiriz, sen rahat ol:D



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 2 cevap geldi.
S
12 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: pelerinli

biz bitirmis adam bile bastan baslatiriz, sen rahat ol:D



Bu mesaja 1 cevap geldi.