merhaba dostum güzel sözlerin için çok teşekkür ediyorum. biz sadece imla değil cümle anlamı açısından da her türlü isteği kabul ediyoruz; https://docs.google.com/spreadsheets/d/1incIrAI9vImh4XJiyrVxD_p-e8Bb9BR6wYd5dTX6nlI/edit#gid=745354182 isterseniz sayfalarca hata doldurun, seve seve düzeltiriz. keşke daha çok kişi çeviriyi anlamına göre yorumlayarak hatalar bildirse ama tabii çevirmenin gözünden bakmakla oyuncunun gözünden bakmak bir olmuyor, oyunun hararetinde çoğu kişi çevirinin ardındaki birtakım hata sayılabilecek şeyleri göremeyebiliyor. görebildiklerinize yazarsanız biz de ekleriz elbette ama birkaç gün sonra gelecek sürümün ardından sonraki gelecek sürüm uzuuun bir süre gelmeyebilir. geleceğe dönük yamanın akıbetiyle ilgili bir planımız olmadı ama herhalde böylesine bir çeviriyi asla öksüz bırakmayız, bakalım gelecek neler getirecek |
Arkadaş rapunzele uzun lüle deyip rapunzelin heyulasına rapunzel demek nasıl bir kafadır gerçekten merak ediyorum. |
Bizim yamada uzun lüle diye bir çeviri yok hocam sadece Rapunzel var, diğer yamayla oynuyordunuz galiba ![]() |
Teşekkür ederim. Oyunu yedekledim ve sildim. GOTY versiyonunu yüklesem bitirdiğim Blood And Wine'a kaldığım yerden başlayabilir miyim ? Benim anlamadığım oyun orjinal ilk paketi korsan. İlk korsan paketi yükledikten sonra gog'a birşey oldu oradan güncelleme alamadım. Ama oyunuma baktım 1.24 versiyonunda.. İnternetten 1.30 update'yi yükledim ama bir türlü oyun için update olarak çalıştıramadım. Farklı versiyon uyarısı veriyor. |
valla kardeş, bağış falan değil de insanlar bizim yamamıza sahip çıksalardı yeterdi bize. bak örnek vereyim : < Resime gitmek için tıklayın > < Resime gitmek için tıklayın > bak görüyorsun, aleyhimizde yazılan yazılar her yerde fazla fazla + topluyor. kendi konumuzda bile adamların yazdığı küstah mesaj bizim mesajdan daha çok + alacak nerdeyse. buraya gelip "neden kendi kendinize gelin güvey oldunuz, her şeyi göze almanız gerekirdi", "gizlillik var gizlilik" falan diye onlarca mesaj atıldı buraya. yazdığımız yazıyı 1 kere bile okumadan direk aklına geleni yazan üstün-zekalılar oldu ve sayıları hiç de az değildi. bizi burada takip eden 50-60 kişi hariç kitlemiz kalmadığı için, ben kendi adıma 1 sn bile zaman vermem bu projeye artık. açtım PS4'ten ingilizce oynuyorum W3'ü, bundan sonra hiçbir oyunu da türkçe dil desteğiyle gelse bile türkçe oynamam beni ilgilendirmiyor artık nasılsa olayı anlayacak kadar ingilizcem var. bu millet için değmezmiş bu kadar emek vermeye, öğrendiğim iyi oldu. bu elemanlar ne bağışı yapacak allasen? bizi takip eden samimi 50-60 kişi hariç kimse bir şey vermez. bize gelen parayı da 9'a böldüğümüzde ortaya adam gibi bir şey çıkmaz, sizin de gereksiz yere cüzdanınızdan para eksilmiş olur. 23 ağustos'ta BaW çevirisi 3 günde yaklaşık 10.000 indirme almıştı. Bakalım bu yeni GOTY uyumlu setup kaç indirme alacak. bugün yarın çıkartırız onu da. umarım ben yanılıyorumdur 5000+ indirme olur da teselli olur en azından bizim emekler hitap ettiği kitlenin %50+ kadarını korudu diye. |
Klavye ve Fare setiniz usb mi ? Bu durumda usb girişini değiştirmeyi deneyin. Gerçi güncellemeden sonra oluyor demişsiniz yine de bir umut. |
Sorun patch den kaynaklanıyormuş kurarken sonda hata veriyor patch log. exe filan filan bende temiz kurulum yaptım sorunsuz patchı bekleyeceğim |
Malesef insanoğlu çiğ süt emmiştir böyle tatsız durumlar oluyor ben ilk başlıyacağınızda da yorum yaptım şimdide yapıyorum emeğinizin karşılığı benim nezdimde paha biçilemez .. umarım sizde bu kabullenme sürecini çabuk atlatırsınız kardeşim.. |
Hocam benim bazı dostlarım bu konuya mesajı belki 1-2 tanedir oda çok önceleri size teşekkür mabında. Başlarda resmi çeviriyle devam ederim artık yama kurmaklan uşraşmam diyenleri oldu. Resmi yamayla biraz oynadı ve bana yamayı nası uyarlıyoruz sorusuyla döndüler. Hepsi resmi yamayı çok yavan buldular. Hepsi sizin yamanızla önceden oynamışlardı halihazırda, bu yüzden karşılaştırma imkanları oldu haliyle. Yani diyeceğim odurki konuya yazmayan bir kesimde mevcut hala yamanızı kullanan. Bu arada arkadaşlar uyumlu yamanın çıkmasına birkaç gün var max ama bekleyemeyenler önceki sayfalarda T_Ice'ın yöntemiyle yama sorunsuz çalışıyor. Ara resimli anlatım bölümleri yükleme ekranlarındada çıkan bölümler ve birkaç görev harici resmi çeviriden eser kalmıyor. Hatta şöle tekrar paylaşayım; 1) Şu dizinlerdeki tr.w3strings dosyalarını silin; witcher3/content/content0 içerisindeki, witcher3/DLC/bob içerisindeki, witcher3/DLC/ep1 içerisindeki, witchere/content/patch1 içerisindeki, 2) Yamamızı kurun. |
Hiç bilmiyorum hocam![]() ![]() |
Yokzaten resmi yamadan bahsettim :D sizde rapunzelin heyulasi deniyordu |
ingilizcesi zaten long locks, yani uzun saçlı demek, o yüzden uzun lüle yapılmış onlarda biz de başta ona benzer bir şey yapacaktık ama sonra araştırdım ve 7 dilin 4'ü rapunzel olarak çevirmiş, biz de öyle yapalım dedik |
T_Ice link için teşekkürler elimden geldiğince gördüğüm hataları bildirmeye çalışacağım. tzakhi kızgınlığını çok iyi anlıyorum dostum, orada grubunuza sahip çıkmayan malum yoruma + basan kesim tamamıyla 23 Strudios şakşakçısı veya ps4 fanı olan sizin yamadan haberi olmayan peşin hükümlü üyelerdir. Onun haricinde çoğu yama kullanıcısı veya bu haksızlığı gören aklı başında her üye size yapılanların yanlış olduğunu çok net idrak etmiştir. Bağış olayında bir bakıma haklısın kaç kişi bağışta bulunur bilemem ama en azından emeğinize maddi katkıda bulunacaklar için bir yol gösterseniz iyi olurdu, en azından gönlümüzden geçen ne ise yollayıp kendi açımızdan mutlu olurduk. Ayrıca malum ülke şartları aklı yok ama fikri var kişilikler o kadar fazla ki, hem dışarıda hem net aleminde o yüzden kötü yorumlara çok kafaya takmayın derim. Yani ben farklı ülkelerdeki mod yapan kişilere de bakıyorum, kimsenin çıkıp da resmiyet yok uğraşmayın vs. mesajlarını görmüyorum sizinde yaptığınız bir nevi mod kategorisine girdiği halde şimdi yaşanılanlardan sonra resmiyet adı altında size laf sokmaları komik ve anlaşılmaz. Bu kafada ki kişiler ileride yeni gelecek bir rpg oyunu içinde konu açar hadi çeviren çıkacak mı der o zaman bu gruba yapılanların neye mal olduğunu anlarlar. Bundan sonra yama ile uğraşmayacak olmak üzücü ama bu kararına da bu yaşananlardan sonra saygı duyarım, umarım ilerde kafan eserde yamayı daha iyi yapmak için bir hevesin olur. |
Akbostan'da Kuyudaki Şer adlı Kontratı alıp bu heyulaya dönüşen talihsiz kadının evini ararken bir kitap buldum yani günlük ismi '' Sararmış günlük'' Tam olarak cümleler böyle değildi ancak buna çok yakındı '' Annem , daha ne yakacak odunumuz ne de yiyecek ekmeğimiz yokken bu bileziğin alınmasını saçma buldu'' Ne .... ne bağlacı bağladığı iki cümlenin anlamını olumsuzlaştıran bir bağlaç dolayısıyla bu günlükte okuduğumuz cümlenin anlamı '' Annem odumuz ve yiyeceğimiz varken bu bileziğin alınmasını saçma buldu '' oluyor ben mi yanlış düşünüyorum yoksa burada bir hata var mı var? < Resime gitmek için tıklayın > |
Haklısınız "yokken" yerine "varken" denmesi daha uygun olacak :) hemen rapora ekledim teşekkürler |
Bir aydır yurtdışındaydım, dönünce ilk Blood and Wine yamasını indirip oynayacağım dedim kendime, çünkü önceki yamalar gerçekten harikaydı, gerçekten takdir edilesi işler yaptınız. Bugün geldim ve dediğim gibi sitenize girdim direk yama için, ama beklenmedik şekilde veda mesajınızı gördüm, her kelimesini dikkatle okudum, neden bilmiyorum ama gerçekten içten bi üzüntü çöktü içime. Hak ettikleri yer burası değildi dedim, yazık oldu onca genç insana dedim çünkü herkes bilir hayal kırıklığı ne kadar acıdır, üstelik böyle büyük bi hayal... Belki ilk kez böyle bir yazı yazıyorum bi foruma, bana da ilginç geliyor, niye yazıyosun diyorum git oyna işte oyununu diyorum ama size yapılan bencilliklerin yanına kendi ismimi de yazdırmak istemedim belki. Belki okumazsınız yazıyı, anlarım sıkılmışsınızdır gerçekten yüzlerce insanla muhattap olmaktan ama ben kendi adıma teşekkür etmek istedim, en azından olduğu kadarıyla, çok teşekkürler... |
merhaba, yanlış anlamayın kesinlikle Blood and Wine çevirisine de çıkarttık, yani doya doya oynayabilirsiniz yamamız ile. Bugün ya da en geç yarın yeni bir sürüm çıkartacağız, birçok düzeltme ve güncellemenin olduğu bir sürüm olacak, onu da bekleyebilirsiniz |
Emin olmak istediğim bir şey var. Şimdi oyunu sizin yamanızla oynamak için oyunun normal sürümünü mü alacağız ? Veya GOTY sürümünü alıp sizin yamayı kursal sıkıntı çıkar mı ? |
yeni sürüm hem normal hem de goty sürüme kurulabilir olacak istediğinizi alabilir, indirebilirsiniz |
Neyse sabırsızlıkla yeni sürümü bekliyorum kabul etseniz hata ayıklamada yardım etmekte isterim. Bağış vs. düşünmediğinizi biliyorum ama ileride kafanız eserse, bunu site üstünden aktif edin en azından emeklerinizin karşılığını verelim.
Bu mesaja 2 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesajda bahsedilenler: @T_Ice , @tzakhi