oha %86 mı? şoktayım.ben %10 falan bekliyordum. böyle devasa bir oyunu bu kadar kısa sürede nasıl çevirdiniz? valla oscar kazanmalısınız. oyunceviri bu tarz oyunları senelerce uğraşıp öyle çeviriyordu. skyrim 3 sene falan sürmüştü yanılmıyorsam. vayyy beeeee helal olsun size valla gurur duydum |
dün akşam 1 gb patch geldi oyuna indirdim.o dosya sizi ne kadar yavaşlatır acaba? |
Buglar için fix filan içeriyor o update,dil ile ilgili sorun çıkarmaz. |
. |
Arkadaş yamayı beklerken oyun yılın oyunu seçildi 2 tane DEV güncelleme geldi aslında yamayı beklemek bizim için baya kazançlı oldu erken oynayıp buglarla mücadele etmek yerine şimdi kusursuzlaştırılmış güncelleştirilmiş yılın oyunu seçilmiş bir oyunu TÜRKÇE oynayacağız inşallah , tüm emeği geçenlerden Allah razı olsun !!!! |
Merhaba, konunun hepsini okudum.9 ay minumum 15 ay maximum demişssiniz.Ama 4 ayda çok güzel ve hızlı yol katedip %86 sını bitirmişssiniz çevirinin. Merak ediyorum da 9 aydan önce bitme ihtimali var mı ona göre oynamaya başlıcağım da çünkü. Teşekkürler bu arada kolay gelsin hepinize yaptığınız iş gerçekten çok güzel :) Çünkü böyle oyunların zevki anca hikayeyle çıkıyor ben yine az çok anlıyorum da anlamayan için çok iyi bişey tekrardan kolay gelsin :) |
Arkadaşlar adına ben cevaplayayım bu sorulara cevap yazmaya yorulmuşlardır, aslında eski mesajlarda cevaplar mevcut. Çeviri bittiğinde test aşamaları devam edicek böyle uzun bir oyunun malesef test aşamalarıda uzun sürebilir en iyi ihtimalle nisan mayıs gibi bitmesi bekleniyor. |
İşte bu yüzden test sırasında trainer / easy vs ne varsa kullanmaları lazım ![]() |
Emeğinize elinize sağlık süper bir iş yapıyorsunuz. Ps4 oyuncusu olarak konsol tarafına türkçe yamanız uygulama gibi bir olanak olacakmı? Yada bir pcmi bulup oynayayım :)) |
Ps4de yapimci eklemedigi surece ekliyemezler yamayi.bende pcde oynuyacagim bu sepepden |
Emeğinize sağlık , Witcher 1 ve 2 yi bitirmiş yalayıp yutmuş birisi olarak söylüyorum oyunda bazen Türkçe'niz yetersiz kalıyor , satırlarları defalarca okuyorsunuz , Dandelionun hikayeleri karakter anlatımları felan , bu oyunu tam anlamıyla (ingilizce) anlayıp oynamak için ileri düzey ingilizce gerekiyor.Yani hepimiz Witcher 3 ü sizler sayesinde oynayacağız.ANCAK SORMAK İSTEDİĞİM SORULAR VAR .;; Eleştirmek için değil bilgi almak için merakımdan soruyorum ;4 ayda çeviri işini bitirdiniz ancak Test aşamasının çok daha uzun süreceğini söylüyorsunuz , nedir bu test?, Yani neler yapıcaksınız da bu kadar uzun sürüyor? |
Cümleler normal değil. Epey karışık, ağır. Bu yüzden bazı şeyleri gözden kaçırmış, yanlış çevirmiş olabilme olasılığımız da yüksek. Test önemli. |
Öncelikle çok teşekkür ederim. Hiç bir çıkarınız olmadan bu çalışmayı yaptığınız için. Oturduğu yerden ahkam kesmek gibi algılamayın lütfen. Ben ve benim gibi pek çok oyuncu değil Mayıs, gelecek ay Ocak ayına kadar bekleyebiliriz. Geç bitsin hiç sorun değil. Hem oyunu daha çok unutmuş oluruz. Acele etmenize gerek yok. Konunun cahili olarak soruyorum. Şimdi bu kadar fazla diyalog olan bir oyunu bu kadar kısa sürede yüzde 86'ya kadar çevirdiniz diyelim. Mesela 10 yıl sonra oyunların türkçe altyazı çevirisini yapmak daha kısa sürer anlamına gelir mi ? |
sabırsızlıkla bekliyorum |
Ben cevap vereyim. Çeviri işi dosyaların dil dosyalarının açılıp kapanabilmesiyle, dil dosyalarının düzeniyle, diyalog sayısıyla, herşeyden önemlisi çevirmenin boş vakiti ve özverisiyle alakalıdır. Yani hayır daha kolay felan olmaz. |
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesajda bahsedilenler: @_hafiz_