Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 2 misafir, 1 mobil kullanıcı
11152
Cevap
810915
Tıklama
464
Öne Çıkarma
Cevap: The Witcher 3 (YENİ NESİL) %100 Türkçe Dil Paketi v5.00 YAYIMLANDI [w3tr.pidacs.com] (140. sayfa)
H
10 yıl
Yüzbaşı

Yalnız bisey diyeyim mi çevirdiğiniz dil bence cuk diye oturmuş oyuna.Tebrik ederim.Allah sabır versin.



< Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
H
10 yıl
Yüzbaşı

Her zaman dostum





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi HakGetiren -- 4 Ekim 2015; 8:25:27 >

< Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @tzakhi
R
10 yıl
Teğmen

quote:

Orijinalden alıntı: tzakhi

quote:

Orijinalden alıntı: erton44

quote:

Orijinalden alıntı: tzakhi


quote:

Orijinalden alıntı: ömer3457

Hocam benim bir önerim var.
Tek altyazıları "I Will " gibi altyazıları çevirmeyip oyunu test aşamasına getirip test aşamasında o yerleri bulmanız daha kolaylaşır sizde anlayarak orayı türkçeye çevirebilirsiniz.

Tabiki bu benim fikrim doğru olcağınıda bilemem size bırakıyorum.

Allah kolaylık versin SAYGILAR...

zaten öyle yapıyoruz

Hergün takip eder olduk bu konuyu :) siz çevirinizin kalitesine bakın zaten iş kaliteli olunca bağışlar istemeseniz bile teklif edilir. biz yamayı takip ediyoruz. tekrardan kolay gelsin.

kaliteli olması için elimizden geleni yapıyoruz ama hiçbirimiz profesyonel değiliz ve ingilizcemiz de anadilimiz gibi değil. ama en azından yalın bir şekilde her şeyin gayet net anlaşılabilir olacağını söyleyebilirim. İlerleyen zamanlarda daha da videolar gelir oradan fikir edinirsiniz.

Bağış konusunda da yakında yoldan çıkartacaksınız beni az kaldı

Önce şunu demek istiyorum siz bir ADAMSINIZ.. Böyle ağır bir yüke korkusuzca girdiniz. İnanıyorumki rahatça bu yükü kaldıracaksınız. Maddi manevi yanınızdayız kardeşim :) Emekleriniz heba olmaz merak etmeyin..


Bu mesaja 1 cevap geldi.
L
10 yıl
Yarbay

Kolay gelsin büyük bir iş cidden.
Başarılar dilerim.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
G
10 yıl
Yüzbaşı

helal olsun arkadaşlar süpersiniz



A
10 yıl
Yarbay

Valla helal olsun sırf yaptığınız şey yuzunden satin aldim indiriyorum suan emeginize saglik tam destek



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

G
10 yıl
Yarbay

Adamsiniz



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
D
10 yıl
Yüzbaşı

Forumu bu kadar çok takip edip ve bu kadar hızlı çeviriyorsan, foruma girmeden sadece çevirsen 1 ay daha erken çıkar :D Tekrar kolay gelsin senin değiminle qnq :D


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @tzakhi
L
10 yıl
Yüzbaşı

Ellerinize sağlık kardeşlerim Allah yardımcınız olsun



M
10 yıl
Onbaşı

Çeviri yaparken kullandığınız programın adı gizli değilse ismini öğrenebilir miyim ?



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 2 cevap geldi.
A
10 yıl
Binbaşı

Yani ne denir bilmiyorum. Allah razı olsun. Adamsınız. Helal olsun size.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
E
10 yıl
Yüzbaşı

zor iş umarım sizde böyle yola çıkıp yarıda bırakanlardan olmazsınız örneğini çok gördük başarılar.



Y
10 yıl
Yarbay

Kolay gelsin arkadaşlar



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

M
10 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: manter54

Çeviri yaparken kullandığınız programın adı gizli değilse ismini öğrenebilir miyim ?

Hocam programın ismi W3String Editor.

Bu linkten ulaşabilirsin.

http://www.nexusmods.com/witcher3/mods/676/?





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi mehmet4428 -- 4 Ekim 2015; 18:00:31 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
F
10 yıl
Yarbay

Hocam fikir güzel mantıklı lakin oyuna mod yüklediğin için ban yemezsin. Rockstar gibi bir politikası yok CPR nin. Ayrıca steam yüklediğin modlara vac korumalı sunucular olmadıgı muddetce karısmaz.




Bu mesajda bahsedilenler: @s_demirci_53
M
10 yıl
Onbaşı

Sağolun.




Bu mesajda bahsedilenler: @zumber4428
Ö
10 yıl
Er

Hocam 85000 satırdan, kaç bin satırını çevirdiniz tam olarak?

meraktan soruyorum kusuruma bakmayın.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @tzakhi
T
10 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: ömer3457

Hocam 85000 satırdan, kaç bin satırını çevirdiniz tam olarak?

meraktan soruyorum kusuruma bakmayın.

85.000 aslında yaklaşık. 1 kb 10 satır yaklaşık olarak, satır uzunluğu da etkiliyor. yani rakamları yuvarlarsak 85.000/4000 çevirim oldu.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
Ö
10 yıl
Er

Şaka maksatlı söylemiştim hocam işin ciddiyetinin farkındayım 17.000 satırda gerçekten büyük bir başarı.

Başarılarınızın devamını dilerim inşallah. Allah yardımcınız olsun.

Hayırlı geceler





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ömer3457 -- 5 Ekim 2015; 1:27:56 >

< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @T_Ice , @tzakhi
J
10 yıl
Yarbay

Şu, I Will ile ilgili gönderileri okudum da gerçekten çeviriden sonra test işi de çok zor olacak, ama başaracaksınız biliyorum herkes de inanıyor.


Bu mesaja 1 cevap geldi.