1. sayfa
| Merakla bekliyorum. Kolay gelsin. |
| Kolay Gelsin. |
| Teşekkürler arkadaşlar. |
| Hocam kolay gelsin şimdiden emeğine sağlık bekliyoruz :) Resmileştirmeyi düşünüyor musunuz yapımcıyla görüşüp :) |
Teşekkürler, yapımcıya mesaj attım |
| Güncel |
| şuan link kırık fakat tekrardan atabilirmisin birde mümkünse hangi tool ile yaptıysan yardımcı olursan geri kalan türkçe yamayıda ben devam etireceğim |
|
| mevcut haliyle bi oynasaydık reup yapsan |
| linki yenilerseniz çok iyi olur en azından yarısını türkçe oynayalım yeter |
|
@requizm sen nasıl çeviriyordun bilmiyorum sanırım elinde tool vardı yada eski sürümlerde dil dosyaları metin şeklindeydi. şuan 1.5.2 sürümün dil dosyasını inceledim. dil dosyaları direk metin olarak yok. dosyayı düzenleyebiliyoruz ama hex mantığıyla yani fazla karakter giremiyorsunuz satıra. buda bir hayli iş yükü. ama imkansız değil. < Resime gitmek için tıklayın > |
| Kardeşim bende dil dosyasi vardı eski sürüm normal csv şeklindeydi sanırım değişmiş olabilir. |
| kesinlikle değişmiş başkan. bununla kimse uğraşmaz ama eski sürüm çevirisi yapılabilir. |
| Ben yapımcıya mail atmıştım konuyla ilgili fakat bana da konuyu açan arkadaşa verdiği cevaba benzer bir cevap verdi. Fan çeviri istemiyormuş. Profesyonel çeviri yaptırmak için de bütçesi yokmuş. |
| ben çeviriye tekrar başladım ilk başta oyunu bitirip auto translate ile tekrardan çevirideki hataları düzeltip yayınlayacağım dlc beraber |
| keşke devam etseydi :( |
1. sayfa
Oyun İncelemesi:
Yamadan Fotoğraflar:
DÜzenleme 20 Eylül 2017: Banlı olduğum için konuyu güncelleyememiştim. Yapımcı cevap verdi. Ancak dil dosyası karışık olduğu için yeniden düzenlemek ile uğraşmak istemediler. Gerçekten çok karışık bu arada. Oyunu da bitirdim. Velhasıl çeviri durumu %50. Tekrar kontrol işi uzun sürecek gibi. Elbet çeviremediğim yerler olacak. Onları konuya yazarım, cevap alırsam yamaya eklerim.
Oyuna başlarken bunun 2-3k satırı vardır diyordum ancak daha fazlaymış
Yapımcı Mesajı:
Düzenleme 3 Ekim 2017: Çeviriye vakit ayıramadığımı ve çok iyi çeviremediğimi farkettim. Yani hiç yoktan iyidir ama bazı yerleri oyunu bitirdiğim halde yine de anlayamadım. 5k satır varsa ben 3.5k yapmışımdır. Zaten daha bunun kontrolünü yapacaktım. Kontrolde rahat 100'den fazla satır düzelteceğime inanıyorum, yani bu çeviriyi hiç yapılmamış olarak sayabilirsiniz. İsteyen çeviriye bakabilir diye linkte atayım, isteyen oynayabilir hatta. İndirdiğiniz belgeyi "TheFinalStation_Data" klasörünün içine atın. Sürüm hatası olabilir diye yedeğini almayı unutmayın. https://mega.nz/#!3xVwVQIY!eHKWcJtsjFfcnQOM2Q7NvjRruV-6oftQ5joMeU8DAuQ
DH forumlarında vakit geçirmekten keyif alıyor gibisin ancak giriş yapmadığını görüyoruz.
Üye Ol Şimdi DeğilÜye olduğunda özel mesaj gönderebilir, beğendiğin konuları favorilerine ekleyip takibe alabilir ve daha önce gezdiğin konulara hızlıca erişebilirsin.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi requizm -- 3 Ekim 2017; 14:38:46 >