1. sayfa
|
sana okuma yazmayı nasıl öğrettilerse sende o şekilde öğret. pratik konuşma için kalıplaşmış, günlük hayatta sık kullanılan cümleleri öğretmekle başla bence. |
Birisine öğrettiğim yok merak edip açtım. Bence ana dilinin Türkçe olması yetmiyor aynı zaman'da ingilizce'de bilmen lazım hem'de iyi seviyede. Çünkü öğretirken karşılaştırma yapman lazım kelimelerin yanına kişinin anladığı dilden'de yazman lazım. |
| Türkçe dil bilgin yoksa öğretemezsin zaten. Anca kalıplaşmış dialoglar öğrenilir. Tam anlamlı öğretmek için hem sen türkçeyi iyi bilecen hemde ingilizceyi. |
|
bilmekle öğretmek çok farklı şeylerdir. "rahatlıkla öğretebilir mi" sorusuna ise, öğretecek kişiye bağlı diye cevap vereyim. ingilizce öğretmenliğinde okuyan birisi olarak biraz bağlantı kuracak olursam, krashen'in "second language acquisition" teorisindeki "natural order" başlığını bilen ve bunu işinde uygulayabilen birisi ile sıradan birinin öğretimi bambaşka olur. |
| Sadece Türkçe bilmek yetmez. Eşyaları falan türkçe söylersin kavrar ama herşeyi anlatamassın. Öğreticeğin kişinin de dilini bilmen lazım gerisi kolay bi yerden başlanır |
öğreteceğin kişinin dilin bilmen işe yarayabilir ama %100 gerekli değildir. örnek, ana sınıflarındaki yabancı öğretmenler. çocuğun hiçbir ingilizce temeli olmasa bile, hiç Türkçe bilmeyen bir öğretmenle çalışabiliyor. |
| Sen adamakıllı anlatırsan gerekirse vücut dilleri jet ve mimiklerle işaretlerle desteklersen karşındaki de öğrenmeyi gerçekten istiyorsa her türlü öğretilir öğrenilir. |
Merak ettim ben de sorcaktım valla |
öyle alıştım bir'de düzenli duruyor. |
|
Ayrılmaması gerekenler de ayrı ama? Nasıl bir düzen bu |
|
1. sayfa
DH forumlarında vakit geçirmekten keyif alıyor gibisin ancak giriş yapmadığını görüyoruz.
Üye Ol Şimdi DeğilÜye olduğunda özel mesaj gönderebilir, beğendiğin konuları favorilerine ekleyip takibe alabilir ve daha önce gezdiğin konulara hızlıca erişebilirsin.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi RemoteShoulder -- 14 Ocak 2010; 2:15:16 >