Arkadaşlar ben genelde korku oyunları oynarım ve steamda türkçe dil seçeneğini görünce oynarım ama son 2-3 tanesi rezalet ötesi translate yama bile değil firmalar bizi mi kekliyor yoksa türk arkadaşlara veriyorlarda türkler tarafından mı kekleniyorlar anlamadım. Resmi yamaların böyle saçma çıkması çok ilginç geliyor bana. Daha önce resmi yamalarda böyle saçmalığa denk geldiniz mi? En son INSOMNIS LONG NIGHT EDITION oyunda denk geldim. Ana menü bile çevrilememiş. < Resime gitmek için tıklayın >
Çeviriyi muhtemelen kendileri yaptı. Discord hesaplarında bir oyuncu soru sormuş ingilizce metinlerde hatalar var vs diye. 2 kişiydik düzelteceğiz vs demişler.
Aynı durum ps5'de tlou part 2 oynarken başıma geldi.Kapı şifresi var.Not'da meşrubatımı getirirsen şifreyi verebilirim diyor.Bende ilerledim oyunda denk gelirim diye.Aklıma takıldı youtube'dan baktığımda ingilizcesi soda,çevirisi meşrubat diye geçiyor.Tam bir rezalet bunun yüzünden loot kaçırdım.Ki hiçbir oyunda loot kaçırmayı sevmem oyun zevkimin içine etti resmen.
Oyun indie olunca çeviriyi yapan şirkette baştan savma yapmakta beis görmüyor. Yapımcı ve yayıncı firma da zaten küçük olunca test etme imkanı olmadan direk oyuna ekliyor, haberleri olursa güncelliyorlar olmazsa böyle oluyor işte. Ülkede işini düzgün yapanı görünce alnından öpüyoruz...
< Resime gitmek için tıklayın >
< Resime gitmek için tıklayın >