DonanımHaber Mini sürüm 2 Ocak 2026 tarihi itibariyle kullanımdan kalkacaktır. Bunun yerine daha hızlı bir deneyim için DH Android veya DH iOS uygulamalarını kullanabilirsiniz.
Arama butonu
P.M. DEĞİL DE Ö.İ. DİYELİM Mİ?
 Sonuçları gör
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir, 1 mobil kullanıcı
347
Cevap
7590
Tıklama
0
Öne Çıkarma
Cevap: P.M. DEĞİL DE Ö.İ. DİYELİM Mİ? (4. sayfa)
1
20 yıl (42036 mesaj)
Yarbay
Konu Sahibi

quote:

Orjinalden alıntı: aLLyC

Acil Mesaj da olabilir ya da Kisisel Mesaj da olabilir öi kullanmak biraz aykiri kaciyor sanki.


Nasıl bir aykırılık var mesela?


Bu mesaja 3 cevap geldi.
E
20 yıl (6392 mesaj)
Yüzbaşı

ö.i olsun bana ne ingilizcede ö yoksa isveçlilerde de ö var adamlar farklılıkları ile gurur duyuyorlar



A
20 yıl (14253 mesaj)
Yarbay

quote:

Orjinalden alıntı: 57.ALAY

quote:

Orjinalden alıntı: aLLyC

Acil Mesaj da olabilir ya da Kisisel Mesaj da olabilir öi kullanmak biraz aykiri kaciyor sanki.


Nasıl bir aykırılık var mesela?


Ya mesela Bende öi harflerı yok ve her klavye de olan kelimelerden olusursa daha iyi olur bu sekilde dogru kullanmista oluruz.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
E
20 yıl (6392 mesaj)
Yüzbaşı

ya klavyende olmasın sanki öi mı yazacan orda olacak zaten sen tıklayacaksın bir tek


Bu mesaja 2 cevap geldi.
1
20 yıl (42036 mesaj)
Yarbay
Konu Sahibi

quote:

Orjinalden alıntı: eárendil

ya klavyende olmasın sanki öi mı yazacan orda olacak zaten sen tıklayacaksın bir tek


Doğru söylüyorsun.


Bu mesaja 2 cevap geldi.
1
20 yıl (42036 mesaj)
Yarbay
Konu Sahibi

Yukarı.



E
20 yıl (6392 mesaj)
Yüzbaşı

quote:

Orjinalden alıntı: 57.ALAY

quote:

Orjinalden alıntı: eárendil

ya klavyende olmasın sanki öi mı yazacan orda olacak zaten sen tıklayacaksın bir tek


Doğru söylüyorsun.


teşekkürler


sırf konu yukarı gitsin diye yazayım.
size ii geceler.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
E
20 yıl (1304 mesaj)
Yüzbaşı

önce mesaj yerine ileti demeyi öğrenmemiz lazım ki bu da zor.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
1
20 yıl (42036 mesaj)
Yarbay
Konu Sahibi

quote:

Orjinalden alıntı: expo

önce mesaj yerine ileti demeyi öğrenmemiz lazım ki bu da zor.


Denemekte fayda var.



B
20 yıl (10077 mesaj)
Yarbay

PM yazan yerin iki yanına bakın orada da "blok" yazıyor onu da değiştirelim "engelle" yapalım... Bu tartışma sonsuza kadar sürer ama hangisini kullanmak kulağa hoş geliyorsa o kullanılır, genelkurmay da gelse buna mani olamaz...


Bu mesaja 1 cevap geldi.
1
20 yıl (42036 mesaj)
Yarbay
Konu Sahibi

quote:

Orjinalden alıntı: BaMKaN

PM yazan yerin iki yanına bakın orada da "blok" yazıyor onu da değiştirelim "engelle" yapalım... Bu tartışma sonsuza kadar sürer ama hangisini kullanmak kulağa hoş geliyorsa o kullanılır, genelkurmay da gelse buna mani olamaz...




Bu da düşünülmesi gereken bir öneri.



B
20 yıl (3938 mesaj)
Binbaşı

yalnızca kısaltmasının Ö.İ. olması yetmez...
asıl adıda "özel ileti" yapılmalı...



C
20 yıl (1121 mesaj)
Yüzbaşı

öiöi iyi böyle biraz inekliği çağrıştırıyo ama türkçe olması gayet iyi olur


Bu mesaja 1 cevap geldi.
M
20 yıl (8126 mesaj)
Çavuş

aslında benim için problem diil pm olmuş olmamış ama. ö.i yerine k.m olsaymış bari. (kişisel mesaj)


Bu mesaja 1 cevap geldi.
H
20 yıl (4876 mesaj)
Binbaşı

G
20 yıl (5883 mesaj)
Yarbay

57.Alay adlı arkadaşımızın öncüsü olduğu PM (Personal Message)'a Öİ (Özel İleti) denmesi yönündeki tekliflerimiz yönetim tarafından olumsuz karşılandı

quote:

Orjinalden alıntı: 57.ALAY

Arkadaşlar forumda kullanılan P.M. yani PRIVATE MESSAGE kısaltması yerine Ö.İ. yani ÖZEL İLETİ kısaltması kullanılsın mı?


quote:

Orjinalden alıntı: gun

Sorun şu ki böyle bir şeyde kısaltma kullanmak için ilk seferde anlaşılır olması gerek ve ne yazık ki anlaşılır olan aralarında yok.

Ö.İ. görünce Öğrenci İşleri geliyor aklıma. K.İ. görünce de bir ismin kısaltılması geliyor kısaltmada mantıklı bir şey bulamadığımızdan dolayı böyle kalması taraftarıyım.

Hadi belki Kişiye Mesaj olabilir ama Kişisel ileti, Özel mesaj, bunlar filan aslında tam anlamı değil o yüzden çevirmedik. Burda kullanılan Private Mesaj

Kişiye has , sadace onun görebileceği mesaj demek hadi bunu Türkçe'leştirinde görelim. Önceki çeviriler çok kötü olduğundan zaten Türkçe yeterince zarar gördü Overclock gibi PM'de dilimize girdi veya girdi sayılır.


Yönetim tarafından verilen cevabın oldukça tutarsız olduğu gözümüze çarpıyor. Yöneticimiz İngilizce olan "PM" (Personal Message)'nin anlaşılır Türkçe olan "Öİ" (Özel İleti) 'nin anlaşılmaz olduğunu savunuyor. :)

Biz biliyoruz ki artık birçok forumda "Özel İleti" veya "Özel Mesaj" kullanılıyor.

< Resime gitmek için tıklayın >

Tüm arkadaşlarımızı yöneticilere "Özel İleti" göndermeye davet ediyorum.


Bu mesaja 2 cevap geldi.
M
20 yıl (1529 mesaj)
Yüzbaşı

+999999999999999999999999999999999999999999999999999999........................................
quote:

Orjinalden alıntı: ermanTR

57.Alay adlı arkadaşımızın öncüsü olduğu PM (Personal Message)'a Öİ (Özel İleti) denmesi yönündeki tekliflerimiz yönetim tarafından olumsuz karşılandı

quote:

Orjinalden alıntı: 57.ALAY

Arkadaşlar forumda kullanılan P.M. yani PRIVATE MESSAGE kısaltması yerine Ö.İ. yani ÖZEL İLETİ kısaltması kullanılsın mı?


quote:

Orjinalden alıntı: gun

Sorun şu ki böyle bir şeyde kısaltma kullanmak için ilk seferde anlaşılır olması gerek ve ne yazık ki anlaşılır olan aralarında yok.

Ö.İ. görünce Öğrenci İşleri geliyor aklıma. K.İ. görünce de bir ismin kısaltılması geliyor kısaltmada mantıklı bir şey bulamadığımızdan dolayı böyle kalması taraftarıyım.

Hadi belki Kişiye Mesaj olabilir ama Kişisel ileti, Özel mesaj, bunlar filan aslında tam anlamı değil o yüzden çevirmedik. Burda kullanılan Private Mesaj

Kişiye has , sadace onun görebileceği mesaj demek hadi bunu Türkçe'leştirinde görelim. Önceki çeviriler çok kötü olduğundan zaten Türkçe yeterince zarar gördü Overclock gibi PM'de dilimize girdi veya girdi sayılır.


Yönetim tarafından verilen cevabın oldukça tutarsız olduğu gözümüze çarpıyor. Yöneticimiz İngilizce olan "PM" (Personal Message)'nin anlaşılır Türkçe olan "Öİ" (Özel İleti) 'nin anlaşılmaz olduğunu savunuyor. :)

Biz biliyoruz ki artık birçok forumda "Özel İleti" veya "Özel Mesaj" kullanılıyor.

< Resime gitmek için tıklayın >

Tüm arkadaşlarımızı yöneticilere "Özel İleti" göndermeye davet ediyorum.



B
20 yıl (10077 mesaj)
Yarbay

quote:

Orjinalden alıntı: ermanTR

57.Alay adlı arkadaşımızın öncüsü olduğu PM (Personal Message)'a Öİ (Özel İleti) denmesi yönündeki tekliflerimiz yönetim tarafından olumsuz karşılandı

quote:

Orjinalden alıntı: 57.ALAY

Arkadaşlar forumda kullanılan P.M. yani PRIVATE MESSAGE kısaltması yerine Ö.İ. yani ÖZEL İLETİ kısaltması kullanılsın mı?


quote:

Orjinalden alıntı: gun

Sorun şu ki böyle bir şeyde kısaltma kullanmak için ilk seferde anlaşılır olması gerek ve ne yazık ki anlaşılır olan aralarında yok.

Ö.İ. görünce Öğrenci İşleri geliyor aklıma. K.İ. görünce de bir ismin kısaltılması geliyor kısaltmada mantıklı bir şey bulamadığımızdan dolayı böyle kalması taraftarıyım.

Hadi belki Kişiye Mesaj olabilir ama Kişisel ileti, Özel mesaj, bunlar filan aslında tam anlamı değil o yüzden çevirmedik. Burda kullanılan Private Mesaj

Kişiye has , sadace onun görebileceği mesaj demek hadi bunu Türkçe'leştirinde görelim. Önceki çeviriler çok kötü olduğundan zaten Türkçe yeterince zarar gördü Overclock gibi PM'de dilimize girdi veya girdi sayılır.


Yönetim tarafından verilen cevabın oldukça tutarsız olduğu gözümüze çarpıyor. Yöneticimiz İngilizce olan "PM" (Personal Message)'nin anlaşılır Türkçe olan "Öİ" (Özel İleti) 'nin anlaşılmaz olduğunu savunuyor. :)

Biz biliyoruz ki artık birçok forumda "Özel İleti" veya "Özel Mesaj" kullanılıyor.

< Resime gitmek için tıklayın >

Tüm arkadaşlarımızı yöneticilere "Özel İleti" göndermeye davet ediyorum.



PM'i ÖM Yapmışlar çok güzel; pekiyi o yanındaki profil kelimesi türkçe mi?


Bu mesaja 1 cevap geldi.
M
20 yıl (5165 mesaj)
Yarbay

ayrica 2:20 pm tarihinde değiştirildi yaziyor " pm "

kaldırımcı arkadaşda offlinemiş "offline ne ola"





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi mboyaci -- 21 Eylül 2005, 13:41:26 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
B
20 yıl (10077 mesaj)
Yarbay

Ayrıca ÖM yani özel mesaj...

Mesaj kelimesi türkçe değil mi?


Bıarkın bu işleri; devlet su işleriiiii


Bu mesaja 2 cevap geldi.