Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir
68
Cevap
8865
Tıklama
0
Öne Çıkarma
Cevap: ### Fotoğraf Terimleri'nin Türkçe Karşılıkları ### (4. sayfa)
C
13 yıl
Yarbay
Konu Sahibi

Ben " empiüç " okuyorum



A
13 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: Sh@rKs-PoWeR

Katkın için teşekkür ederim hocam

Sou işareti koyduklarını belirlemek lazım.Grip şimdilik kavrama sapı olarak yazıyor

Eyvallah hocam.

İngilizce benim işim ama kimi terimlerde bocalayabiliyoruz işte.

Kavrama sapı güzelmiş :))



C
13 yıl
Yarbay
Konu Sahibi

A
13 yıl
Yarbay

Kendi makinemi "neks beşen" diye okuyorum, kurtuluş umudu var mı doktor



C
13 yıl
Yarbay
Konu Sahibi

Bende öyle okuyorum hocam yanlız değilsiniz



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
A
13 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: Sh@rKs-PoWeR

Bende öyle okuyorum hocam yanlız değilsiniz

Benim de Sony modellerini de-se-ce re1 gibi okuyasım geliyor hep. :)


Bu mesaja 1 cevap geldi.
A
13 yıl
Yarbay

hiç affetmem empiüç,neksbeşen der geçerim



C
13 yıl
Yarbay
Konu Sahibi

Dslr = DiEsElAr



A
5 yıl
Çavuş

ingilizce sunum yapacağım da, ufuk çizgisini ingizlizce olarak nasıl söyleyebilirim.



DH Mobil uygulaması ile devam edin. Mobil tarayıcınız ile mümkün olanların yanı sıra, birçok yeni ve faydalı özelliğe erişin. Gizle ve güncelleme çıkana kadar tekrar gösterme.