Öncelikle İyi Akşamlar. Size Sormak İstediğim İngilizcede Baya Kelime Bilirim Ve Az Çok İngilizce Konuşurum. Ama Mesela İngilizcede Uzun Bir Cümle Oluyor Fakat O Cümleden Bir Sürü Anlamlı Cümle Çıkabiliyor... Bu Olay Kafamı Çok Karıştırıyor. Şu An Aklıma Örnek Gelmiyor. Yani Galiba Cümlelere Tersten Filan Başlanıyor İngilizcede? Gerçekten İngilizcesi Güçlü Olan Birileri Varsa Yardım Ederse Çok Sevinirim... Seviyeli Yorumlar İstiyorum. Teşekkürler
i love you. i ben love seni you seviyorum. yani i love you seni seviyorum mesela değişen fiiller var he she it loves bunların hepsi komlike hepsini öğretcem ben sana...
kesinlikle turkcce dusunme.atıyorum bizde bardaktan bosanırcasına yagmur yagıyor deriz onlar cats&dogs derler.kücük yasta (bebeklikten) dil ögrenmeye baslayanlar yetiskinlerden daha cabuk ogrenir.cunku yetiskinleri anadili oldugu icin diger dilleri kendi dilleriyle kıyaslayarak ogrenir.atıyorım bebek kapıyı göstererek door der ama yetiskinler soyle soyler door,bizdeki kapı anlamına geliyor diyerek ezbere atmıs olur
Size Sormak İstediğim İngilizcede Baya Kelime Bilirim Ve Az Çok İngilizce Konuşurum. Ama Mesela İngilizcede Uzun Bir Cümle Oluyor Fakat O Cümleden Bir Sürü Anlamlı Cümle Çıkabiliyor... Bu Olay Kafamı Çok Karıştırıyor. Şu An Aklıma Örnek Gelmiyor. Yani Galiba Cümlelere Tersten Filan Başlanıyor İngilizcede? Gerçekten İngilizcesi Güçlü Olan Birileri Varsa Yardım Ederse Çok Sevinirim... Seviyeli Yorumlar İstiyorum. Teşekkürler
quote:
Orijinalden alıntı: Sakin olmam lazım
Mesela bak imkandaki Thank You For Reading THe Comment Yazısı For ne anlama geliyor?
tersten başlıyo diye bişey yok asıl türkçe ters dil bütün avrupa dilleri özne yüklem ve nesne sıralamasına göre aynı formattadır.ingilizce almancadan tutda,izlandacaya kadar.örnek: i love you,biz o sondaki you'yu seniyi başa koyup söylüyoruz.ama türkçede seviyorum senide denebiliyo o yüzden neye göre ters diycen şimdi ingilizceye bizimkinin tersi düzü yokki devrik cümle diye yapıştır.ama bu ingilizcede de mevcut aslında örneğin normal cümle i will call her dür.ama bu call her i will diyerek baskı yapılmak istendiğinde kullanabiliyor call her'e(şu anda devrik cümle kurdum türkçe olarakta) çok sık yapılmasada ingilizcede de cümlelerle oynanabiliyo.mesela genelde gazete manşetlerinde yüklem,am is are, koymazlar.for example: Israel in the hunt!!
Size Sormak İstediğim İngilizcede Baya Kelime Bilirim Ve Az Çok İngilizce Konuşurum. Ama Mesela İngilizcede Uzun Bir Cümle Oluyor Fakat O Cümleden Bir Sürü Anlamlı Cümle Çıkabiliyor... Bu Olay Kafamı Çok Karıştırıyor. Şu An Aklıma Örnek Gelmiyor. Yani Galiba Cümlelere Tersten Filan Başlanıyor İngilizcede? Gerçekten İngilizcesi Güçlü Olan Birileri Varsa Yardım Ederse Çok Sevinirim... Seviyeli Yorumlar İstiyorum. Teşekkürler
quote:
Orijinalden alıntı: Sakin olmam lazım
Mesela bak imkandaki Thank You For Reading THe Comment Yazısı For ne anlama geliyor?
i love you. i ben love seni you seviyorum. yani i love you seni seviyorum mesela değişen fiiller var he she it loves bunların hepsi komlike hepsini öğretcem ben sana...
oha sacmalıgın daniskası. hani anladık "i" "ben" demek.."love" sevmek anlamına geliyor ( ki sen ne mantıkla "seni" dediysen ) "you" sen demek.arkadaslar sunu iyi anlayın bizde özne ile baslar yüklem ile biter.arada edatı tumlecı zarfı cartı curtu olur ama ingilizce de özne + yüklem + digerleri ile devam eder yani bizde yuklem sonda onlarda ozneden sonradır.lütfen mantıklı yazın
Size Sormak İstediğim İngilizcede Baya Kelime Bilirim Ve Az Çok İngilizce Konuşurum. Ama Mesela İngilizcede Uzun Bir Cümle Oluyor Fakat O Cümleden Bir Sürü Anlamlı Cümle Çıkabiliyor... Bu Olay Kafamı Çok Karıştırıyor. Şu An Aklıma Örnek Gelmiyor. Yani Galiba Cümlelere Tersten Filan Başlanıyor İngilizcede? Gerçekten İngilizcesi Güçlü Olan Birileri Varsa Yardım Ederse Çok Sevinirim... Seviyeli Yorumlar İstiyorum. Teşekkürler
quote:
Orijinalden alıntı: Sakin olmam lazım
Mesela bak imkandaki Thank You For Reading THe Comment Yazısı For ne anlama geliyor?
i love you. i ben love seni you seviyorum. yani i love you seni seviyorum mesela değişen fiiller var he she it loves bunların hepsi komlike hepsini öğretcem ben sana...
oha sacmalıgın daniskası. hani anladık "i" "ben" demek.."love" sevmek anlamına geliyor ( ki sen ne mantıkla "seni" dediysen ) "you" sen demek.arkadaslar sunu iyi anlayın bizde özne ile baslar yüklem ile biter.arada edatı tumlecı zarfı cartı curtu olur ama ingilizce de özne + yüklem + digerleri ile devam eder yani bizde yuklem sonda onlarda ozneden sonradır.lütfen mantıklı yazın
espriyi anlamadın birader boşver sen yorum yazma goradan bi diyalog aktardı arkadas
i love you. i ben love seni you seviyorum. yani i love you seni seviyorum mesela değişen fiiller var he she it loves bunların hepsi komlike hepsini öğretcem ben sana...
oha sacmalıgın daniskası. hani anladık "i" "ben" demek.."love" sevmek anlamına geliyor ( ki sen ne mantıkla "seni" dediysen ) "you" sen demek.arkadaslar sunu iyi anlayın bizde özne ile baslar yüklem ile biter.arada edatı tumlecı zarfı cartı curtu olur ama ingilizce de özne + yüklem + digerleri ile devam eder yani bizde yuklem sonda onlarda ozneden sonradır.lütfen mantıklı yazın
bu goradan bi replik takma bu kadar
Edit: Kızı kurtarınca Dünyada zorlanırmıyım gibi bişey diyodu sanırım ceku gii bişeydi adı Arif de inglizce bilirsen sırtın yere gelmez gibi bişey diyodu
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Intoxicated -- 6 Haziran 2010; 22:42:42 >
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesaja 4 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesaja 2 cevap geldi. Cevapları Gizle
i
ben
love
seni
you
seviyorum.
yani i love you seni seviyorum
mesela değişen fiiller var
he she it loves
bunların hepsi komlike
hepsini öğretcem ben sana...
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Yorumu okuduğunuz için teşekkür ederim
k
Bu mesaja 2 cevap geldi. Cevapları Gizle
adam yakalamış
Bu mesaja 2 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
oha sacmalıgın daniskası. hani anladık "i" "ben" demek.."love" sevmek anlamına geliyor ( ki sen ne mantıkla "seni" dediysen ) "you" sen demek.arkadaslar sunu iyi anlayın bizde özne ile baslar yüklem ile biter.arada edatı tumlecı zarfı cartı curtu olur ama ingilizce de özne + yüklem + digerleri ile devam eder yani bizde yuklem sonda onlarda ozneden sonradır.lütfen mantıklı yazın
Bu mesaja 2 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
İyi ki İngilterede doğmamışız , çünkü İngilizce bilmiyoruz
espriyi anlamadın birader boşver sen yorum yazma goradan bi diyalog aktardı arkadas
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
bu goradan bi replik takma bu kadar
Edit: Kızı kurtarınca Dünyada zorlanırmıyım gibi bişey diyodu sanırım ceku gii bişeydi adı
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Intoxicated -- 6 Haziran 2010; 22:42:42 >