Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir
49
Cevap
73926
Tıklama
1
Öne Çıkarma
Cevap: Türkçe ve Hintçe'de aynı olan kelimeler (3. sayfa)
S
17 yıl (266 mesaj)
Çavuş
Konu Sahibi

quote:

Orijinalden alıntı: nanİHlal

Türkçe dil kökeni olarak Farsça kadar bir ülkeden etkilendiğini zannetmiyorum çünkü gerek bilim gerek edebiyat dili olarak Farsça çok etkin bir dildi zamanında. Ancak Türk ırkının geçmişine dayanarak Fars dilinin de Türk dilinden etkilenmiş olması muhtemel.


Bir ara oturup okuyayım şunu da a harfine baktım bu gün sadece


Zaten şuan yazdıklarım %30u daha çok var aynı olan kelimeler.



H
17 yıl (223 mesaj)
Onbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: Winterspring

Zamanında bir Türk devleti(Gaznelilerdi galiba) 10'dan fazla sefer yapmıştı Hindistan tarafına ve almışt bir yerleri.Etkisi olabilir mi?


15 sefer. Hiç birinde de başarılı olamadı.



F
17 yıl (1877 mesaj)
Teğmen

Farsça ile Türkçe birbiriyle baya bir etkileşime girmiş zaten. Türkçe'nin diğer dillere verdiği kelimelere bakıyordum Farsça'ya 3 bin küsür kelime vermişiz. Onlardanda bu sayıya yakın kelime almışızdır eminim. araştırırsanız sizde görürsünüz. o yüzden "bunlar Farsça", "bunlar Arapça" diye bakarsanız olaya işin içinden çıkamazsınız.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
S
17 yıl (266 mesaj)
Çavuş
Konu Sahibi

quote:

Orijinalden alıntı: fenerlee_1907

Farsça ile Türkçe birbiriyle baya bir etkileşime girmiş zaten. Türkçe'nin diğer dillere verdiği kelimelere bakıyordum Farsça'ya 3 bin küsür kelime vermişiz. Onlardanda bu sayıya yakın kelime almışızdır eminim. araştırırsanız sizde görürsünüz. o yüzden "bunlar Farsça", "bunlar Arapça" diye bakarsanız olaya işin içinden çıkamazsınız.


bende bunu yazcaktım sen benden önce davrandın


Bu mesaja 1 cevap geldi.
T
14 yıl (1071 mesaj)
Yüzbaşı

Pek çok kelime Urdu dilinden geliyor. Aslına bakarsanız yanılmıyorsam Urdu dilinin yüzde 40'ı Türkçe ile ortak kelimelerden oluşuyor


Bu mesaja 1 cevap geldi.
A
10 yıl (605 mesaj)
Yüzbaşı

konuyu hortlatmış olucam ama güzel bir tez yazılmış bu konuda:http://earsiv.atauni.edu.tr/xmlui/bitstream/handle/123456789/910/Gous_Mashkoor_KHAN_tez.pdf?sequence=1



G
10 yıl (8642 mesaj)
Yarbay

Babur devleti 0



< Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
R
10 yıl (29794 mesaj)
Yarbay

bu üyeye ne olmuş acabva ya, ilginc herifmiş. forumda kac tane hintce uzmanı vardır ki



D
10 yıl (5670 mesaj)
Yarbay

Evet bugünkü hindistan toprakları üzerinde hüküm sürmüş bir türk devleti olan Babür devletinden kaynaklı bu ortak türkçe kelimeler. Tabi arapça ve Farsça ortak kelimeler de var o ayrı.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
S
10 yıl (1623 mesaj)
Teğmen

Güzel konu. Fakat bu sözcüklerin neredeyse tamamı Arapça'dan ve Farsça'dan bize geçip sonra Hintçe ve Urduca'ya geçmiş ne yazık ki. Sözcüklerin arasında öz Türkçe kökenli sözcük yok. Bu da dünyada islamiyeti benimsemiş Arap haricindeki ulusların ortak derdi olsa gerek. Müslümanlık benimsendikten sonra Arapça'ya kutsal bir görev yüklenmiş. İslamı benimseyen Türk devletlerinin çoğunda resmi dil ya Arapça ya da Farsça. Türkçe'nin sadece orduda kullanılması, edebiyatta Türkçe'ye fazla yer verilmemesi orta ve yeni çağda Türkçe'nin ilerlemesini durdurmuş.



DH Mobil uygulaması ile devam edin. Mobil tarayıcınız ile mümkün olanların yanı sıra, birçok yeni ve faydalı özelliğe erişin. Gizle ve güncelleme çıkana kadar tekrar gösterme.