Sitenizdeki tam çözüme baktım. şuanda 4. bölümdeyim. Sol taraftan gittim. boss la savaştım. sonrasında buraya geri dönüp sağ taraftaki yolu açmam gerekiyor ama önümdeki şeye basıyorum ama bir şey olmuyor |
o zman şunu yapman gerekiyor. şimdi sol taraftaki kırmızı yola git orada bir sıcan var, sıçanın yanına git canlanacak ve kaçacak sonra onu yakalamak gerekiyor. |
Onuda yaptımda. bana sarı kırmızı mavi renklere sırayla basmamı söyledide. Hangi renkler anlamadım. basmadığım tuş kalmadı. oynayan başka kişilere filan baktım ama onlarda nasıl geçildiğini anlatmıyor. Yapcak bir şey yok kaldım böyle |
anladım. o renkler snes kol karşılığına gelenler. kol ile mi oynuyorsun klavye ile mi? |
sırayla A, B ve Y tuşlarına basmayı dene. olması gerek. bunun gibi başka bulmacaları da var snes koluna göre çözebilirsin. |
Y basınca direk menüyü açıyor bende. internetten başka kombinasyonlar denedim ama onlardada bir şey olmadı. |
Nintendo DS versiyonu içinde bir çalışma olacak mı acaba? :) |
@IBeyfendi akşam oynayacam çözünce yazarım. @artificervsgame kabataslak bir baktım. hack yapılabilir mi diye fakat bir şey bulamadım. steam çeviri bitince ayrıntılı araştıracağım. hackleyebilirsem kesin olacak :) |
Reddite yazmıştım. ordakilerin söylediği şeyi denedim ve oldu. şimdi devam ediyorum oynamaya. hatalar olursa buraya tekrardan atarım. umarım yama yakında güncellenir. oynadığım süre içinde kale içi konuşmalar ingilizceydi hep. ama dışarı çıktığımda türkçeye dönüyordu |
sevindim olduğuna. çeviri sistemi bir çok metin dosyasında oluşuyor ve bir düzeni yok. bunun üstüne bende kafama göre metin dosyası seçip çeviriyorum. gördüğün şekilde dil değişiminin olmasının nedeni bu yüzden. |
Yakın bir zamanda steam versiyonu güncellenirmi acaba ? ona göre oyuna ara verip sonradan tekrar devam edebilirim |
nisan ayında bir güncelleme ile hikaye kısmını bitirebilmek istiyorum. bayram tatilinde çok çevirebilirsem nisanda bitebilir. |
Bir süre daha oynadım ve oyuna artık ara veriyorum. Bayram sonrasında yayınlayacağınız güncellemeden sonra devam edicem. çünkü diyaloglarda bazı yerler halen daha ingilizce. Çoğunluk türkçeye çevrildikten sonra devam etmek en iyisi olcak gibi. Bulabildiğim hatalar bunlar. < Resime gitmek için tıklayın > < Resime gitmek için tıklayın > < Resime gitmek için tıklayın > < Resime gitmek için tıklayın > |
oyunun hikaye kısmı bitti. @IBeyfendi Günaydın hanimefendi yazan yerdeki hata nedir? onu duzeltim öyle yayınlayacam yamayı. |
Komudunuz nedir kısmı tuhaf geldi. robot olduğu için komut olarak bir şeymi kastetdi anlamadım. eğer sorun yoksa kalabilir |
aynen öyle. robotların özü bilgisayar biz komut girerek işlem yapıyorlar. robotlarda komutsuz işlem yapmıyor, bu nedenle robo karşı taraftan komut almak için bir şey söylemesini bekliyor. bu şekilde düşünerek oluşturdum cümleyi. |
Tm o zaman başka bir şey yok şimdilik. Yama güncellendiğinde oyuna devam ederim. Ne zaman güncellenir acaba ? |
Bu akşam güncelleme gelecek. |
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle