AoEDE\Data\Localization\en konumunda bulunan String dosyası .txt halindeymiş. Aldım bunu tarayıcıya yapıştırıp Google'a çevirttim. Bir kaç harf hatası oldu onları düzenledim o kadar. HİÇ KONTROL ETMEDİM! Tamamen Google Çevirinin kafasına göre hazırladığı yama ile oynamak isteyen varsa indirme linki:
XanthiN arkadaşın paylaştığı google çeviri yöntemiyle dil dosyasını tekrar elden geçirdim. Oyun Türkçe harf desteklemediğinden diğer arkadaşın da yaptığı gibi Türkçe harfleri İngilizce karşılıklarıyla değiştirdim. "Campaign" kelimesini otomatik çeviri "Kampanya" olarak çevirmiş diğer arkadaş gibi "Sefer" şeklinde değiştirdim. Belki benzer şekilde değiştirilmesi gereken kelimeler olabilir ama bu kelime ana menüde bulunduğu için arkadaş değiştirme ihtiyacı hissetmiş sanırım. Buna benzer bariz düzeltilmesi gerektiğini düşündüğünüz kelimeler olursa yazarsanız düzeltmeye çalışırım. Son olarak da "Seferler" kısmındaki yazılar şu an görünebilir durumda. Önceki dosyada bu kısımlar çeviri sırasında biraz karışmış benim paylaştığım yamada karışıklık düzeldiği için yazılar görünür hale geldi. XanthiN arkadaşa dil dosyasını düzenleme konusunda yol gösterdiği için teşekkürler.
Bir açıklama yapın da en azından durumunu öğrenelim.
https://www.mediafire.com/file/vzvb7m4xrimhgcd/AoE-Def_Translate_Yama.zip/fileAoE-Def_Translate_Yama.zip/file
< Resime gitmek için tıklayın >
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesajda bahsedilenler: @XanthiN
< Bu ileti Android uygulamasından atıldı > Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesajda bahsedilenler: @Venomstr
Bu mesajda bahsedilenler: @XanthiN
Link: https://drive.google.com/file/d/1m_5zyqfTPOqUUr8gdG_pGwZIsjK2yca4/view
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi FarukAKKAYA -- 23 Şubat 2023; 11:19:25 >
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesajda bahsedilenler: @FarukAKKAYA