Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir
1454
Cevap
105322
Tıklama
29
Öne Çıkarma
Cevap: Stardew Valley Resmi Türkçe Dil Desteği (Android ve iOS için de Türkçe!) (14. sayfa)
S
8 yıl
Er

Çok beğendiğim ve daha iyi bilinmesini istediğim bir oyun olduğu için çeviriye biraz katkıda bulunucam. Saygılar.



R
8 yıl
Yarbay

yeni peç geldi yama sıkıntı olmaz umarım??



A
8 yıl
Yüzbaşı

bu arada oyuna patch gelmiş, 7 dil eklendi türkçe yok! türkçede yapılıyor diye biliyordum ben...aldatılmış hissediyorum :(


Bu mesaja 1 cevap geldi.
B
8 yıl
Teğmen

zaten öyle olmasaydı şimdiye biterdi yama...:(...saolsun tekrardan başladılar




Bu mesajda bahsedilenler: @aminoasit
G
8 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

R
8 yıl
Yarbay

galiba artık çevrilmiyor bu oyun. yazık oldu


Bu mesaja 2 cevap geldi.
C
8 yıl
Yüzbaşı

%70 olmuş daha ne. Çevrilmiyor diyorsun :D




Bu mesajda bahsedilenler: @r0ket
N
8 yıl
Yarbay

Çeviri son sürat devam ediyor. Çok fazla birşey kalmadı.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @r0ket
Y
8 yıl
Teğmen

şu an için donanımhabere girmemin tek sebebi bu konu :D üstelik günde 2-3 defa bakmak alışkanlı oldu :) artık birinci sürümü yayınlansınnn :D

tebrikler arkadaşlar kolay gelsin emeklerinize sağlık



R
8 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: NeCRiS

Çeviri son sürat devam ediyor. Çok fazla birşey kalmadı.

günde 46 kere bakıyorum konuya. şu ara oynamayı çok itiyorum oyunu. sırf yama için bekliyorum. her geçen gün şevkim kırılıyor

teşekkürler tüm emekleriniz için


Bu mesaja 2 cevap geldi.
A
8 yıl
Onbaşı

Günde 46 kere bakacağınıza bu konuya çeviriye sizde biraz destek çıksanız? Şevkiniz kırılmaz..


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @r0ket
R
8 yıl
Yarbay

O kadar ingilizcem olsa çeviririm zaten ya da yama beklemem oyunu oynarım. Değilmi?



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @AykutDr
R
8 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: r0ket


quote:

Orijinalden alıntı: NeCRiS

Çeviri son sürat devam ediyor. Çok fazla birşey kalmadı.

günde 46 kere bakıyorum konuya. şu ara oynamayı çok itiyorum oyunu. sırf yama için bekliyorum. her geçen gün şevkim kırılıyor

teşekkürler tüm emekleriniz için

Bu oyun öyle böyle bir İngilizce istemiyor ki.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

B
8 yıl
Teğmen

ben de girdim bir kaç şey çevirdim



T
8 yıl
Çavuş

917 çecviriden 17 cümle çevirisi yapmışsınız diğer yaptıklarınıza gerek yok onlarla uğraşmayın



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

A
8 yıl
Onbaşı

:) Hadi ama dostum çevirenlerin yüzde kaçının ingilizcesi var? Çevirilen kelimelere baksana çeviriden alınma. Kopyala yapıştır :) Bir kaç çevirilerde cümle hatası yada soru hataları oluyor onları silip düzeltebiliyorsun o bakımdan bir sıkıntı yok.




Bu mesajda bahsedilenler: @r0ket
A
8 yıl
Onbaşı

Ayrıca arkadaşlar:

"w"
"0"
"Microsoft.Xna.Framework.Content.StringReader"
"Microsoft.Xna.Framework.Content.DictionaryReader`2[[System.String, mscorlib, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089],[System.String, mscorlib, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089]]"

Bunların çevrilmemesi bizim için daha iyi olur. Zaten bu metinlerin çevrilmesi yamayı hiçbir şekilde ileri taşımıyor aksine insanları boşuna umutlandırmak oluyor. Yama %89'da bitsin ama tam bitsin. %100 yapmak için bunları da çevirerek bizim de işimizi zorlaştırıyorsunuz. Bunların çevrilmemesi gerekiyor. Ama mesela daha yeni gördüğüm bir çeviri örneği: < Resime gitmek için tıklayın >

Sonunda bunlarla uğraşıp oyunu doğru bir şekilde çalıştırmamızı bekleyecek olanlar yine sizlersiniz arkadaşlar. Lütfen bunu göz önünde bulundurun. Diğer textler için de orjinal metini direk kopyalayıp onun üstünden değişiklikler yapın ki hata riski azalsın. Ve lütfen alttaki Microsoft çeviri mi her neyse ondan gelen çevirileri direk onaylayıp göndermeyin. Bu yaptıklarınız kontrol süremizi uzatacaktır. Son olarak çevirdiğiniz metin tam bitmeden Save tuşuna basmayın ki nerelerin tamamen bitip nerelerin bitmediğinden emin olabilelim. Belki de şu an %72 görünüyor ama tam bitmeyen çeviriler yüzünden %65 seviyelerinde bile olabilir.

Umarım okursunuz arkadaşlar biraz uzun oldu ama bunların bize engel oluşturması sizin de çeviriye geç ulaşacağınız manasına gelir. Dikkate almanızı rica ediyorum.



N
8 yıl
Yarbay

Ayrıca çeviriye yardım eden arkadaşlar ricam ederim google çeviriden kopyala yapıştır yapmayın. Google çevirisi aslında bir çok çeviriden iyi çeviri yapıyor ama çoğu zaman anlam bozukluğu oluyor. Bu da çevirideki kontrol süresini uzatacak.



1
8 yıl
Teğmen

Pintipanda'da gördüm bende çok hoşuma gitti. Çeviri ne durumda? Tahmini ne zaman çıkar?


Bu mesaja 1 cevap geldi.
G
8 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Hocam çeviri bittiği an paylaşmayı düşünüyoruz. Ama tam olarak düzgün bir yama olmaz ilk çıktığında. Sonrasında geri dönüşlere vs. bakarak yamayı v2 sürümüne güncelleyeceğiz.

Bu arada yeni link:https://crowdin.com/project/stardew-turkcelestirme



< Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @1cihan8