Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir, 1 mobil kullanıcı
11152
Cevap
813130
Tıklama
464
Öne Çıkarma
Cevap: The Witcher 3 (YENİ NESİL) %100 Türkçe Dil Paketi v5.00 YAYIMLANDI [w3tr.pidacs.com] (238. sayfa)
T
9 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: xharperx

Ben türkçe yamanın v0.11 sürümünü kullanıyorum v0.12 sürümüne geçmem için v0.11 i silmem mi lazım yoksa üstüne kurmam mı lazım ve atıyorum yama v.0.15 e kadar çıktı bende v0.11 kullanıyorum v0.15 e yükseltmem için arada çıkan v0.12-v0.13-v0.14 sürümlerini kurmak şart mı biliyorum çok saçma soru sordum ama cahilleğime verin cevapliyacağınızı ümit ediyorum.

son sürüm neyse al kur direk. bir şey silmen gerekmiyor.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

B
9 yıl
Çavuş

merhaba. ben ilk çıktığı gün kurmuştum yamayı. o zaman denediğimde oyun açılırken görünen video ve karakterlerle konuşma yaptığımız yerlerde ses gitmişti. o zaman da burada yorum yapmıştım burada. şimdi güncel versiyonunu görünce deneyeyim dedim. güncelleme ile ilgili herhangi bir not görmeyince de hemen eski sürümün üzerine kurdum dosyayı. sesler hala yok maalesef. ne yapabilirim. eğer bir fikriniz yok ise oyunu eski haline nasıl çeviririm. bu arada oyun steam versiyonu. teşekkürler.



B
9 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: Ak Kurt

Witcher ları diğer insanlardan ayıran ve halk tarafından sevilmemesini sağlayan en büyük özellikleri çok iyi dövüşüp çok iyi kılıç kullanmaları ya da canavarları avlamaları değil, büyüleme ya da efsunlama yetenekleridir. Kılıcı herkes taşıyıp kullanabilir fakat herkes büyü yapamaz. En çok öne çıkan ve en belirgin özellikleri büyü olduğundan, büyüyle ilgili bir isimle hitap edilmeleri çok doğal bir durum...bu sebepten "Efsunger", "Sahir" ya da "Bağıcı" kelimeleriyle Türkçeye çevrilmesinde hiçbir sakınca görmüyorum. Lehçe den diğer dillere çevrilmişse bizim dilimize de çevrilmeli ve ingilizce çevirisiyle yetinilmemeli diye düşünüyorum.

mesela axii kullanıp adamın aklını çelmek bu arada mesajları okumadım oyunu başından başladım şimdi sonlarındayım 1 tane hata çevrilmemiş yer görmedim neyini beğenmiyorsunuz yamanın şu ana kadar gördüğüm tek kusursuz yama





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi B-2 Spirit -- 6 Nisan 2016; 0:22:30 >
Bu mesaja 2 cevap geldi.
W
9 yıl
Yarbay

Bug oluştu, çözümünü bilen varsa yardımcı olabilir mi? (1.12 yüklü)[spoiler=0548337259]Yontek'in domuzunu pişirdikleri yan görevde bug oluşuyor, elemanlar taş kesiliyor, çözümünü bilen var mı?[/spoiler]


Bu mesaja 1 cevap geldi.
T
9 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: *ORION*

Bug oluştu, çözümünü bilen varsa yardımcı olabilir mi? (1.12 yüklü)[spoiler=0548337259]Yontek'in domuzunu pişirdikleri yan görevde bug oluşuyor, elemanlar taş kesiliyor, çözümünü bilen var mı?[/spoiler]

aynısı bende de olmuştu yama daha yüklü değilken. yama ile alakalı değildir.

edit: çözümünü de bilmiyorum.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi tzakhi -- 6 Nisan 2016; 0:28:53 >

< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
W
9 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: tzakhi

quote:

Orijinalden alıntı: *ORION*

Bug oluştu, çözümünü bilen varsa yardımcı olabilir mi? (1.12 yüklü)[spoiler=0548337259]Yontek'in domuzunu pişirdikleri yan görevde bug oluşuyor, elemanlar taş kesiliyor, çözümünü bilen var mı?[/spoiler]

aynısı bende de olmuştu yama daha yüklü değilken. yama ile alakalı değildir.

edit: çözümünü de bilmiyorum.

Çözümünü de bulamadım hiçbir yerde.



T
9 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: FalconPlot

quote:

Orijinalden alıntı: Ak Kurt

Witcher ları diğer insanlardan ayıran ve halk tarafından sevilmemesini sağlayan en büyük özellikleri çok iyi dövüşüp çok iyi kılıç kullanmaları ya da canavarları avlamaları değil, büyüleme ya da efsunlama yetenekleridir. Kılıcı herkes taşıyıp kullanabilir fakat herkes büyü yapamaz. En çok öne çıkan ve en belirgin özellikleri büyü olduğundan, büyüyle ilgili bir isimle hitap edilmeleri çok doğal bir durum...bu sebepten "Efsunger", "Sahir" ya da "Bağıcı" kelimeleriyle Türkçeye çevrilmesinde hiçbir sakınca görmüyorum. Lehçe den diğer dillere çevrilmişse bizim dilimize de çevrilmeli ve ingilizce çevirisiyle yetinilmemeli diye düşünüyorum.

mesela axii kullanıp adamın aklını çelmek bu arada mesajları okumadım oyunu başından başladım şimdi sonlarındayım 1 tane hata çevrilmemiş yer görmedim neyini beğenmiyorsunuz yamanın şu ana kadar gördüğüm tek kusursuz yama

adam beğenmedim dememiş ki :))



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 2 cevap geldi.
B
9 yıl
Çavuş

ben yamayı kurdum fakat oyunun başlangıç videosu dahil tüm konuşmalarda ses yok(adamın yanına gidip e ye bastığım zaman "whats up witcher, ha tu kaka" gibi lafları duyuyorum). ne yapabilirim. çözümü bilen var mı. çözümü yok ise uyunu eski haline nasıl getirebilirim? teşekkürler... oyun steam versiyonu, HoS dahil tüm dlcler yüklü. ve bu sürümü ilk çıkan sürümün üzerine kurdum. ilk çıkan sürümde de aynı sorun vardı.



B
9 yıl
Yarbay

sadece ilk cümleyi ona söyledim. diğerleri yamaya bok atanlar içindi


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @tzakhi
T
9 yıl
Çavuş

quote:

Orijinalden alıntı: kubilayyy

bende yan görevlerin hepsini yapıyorum soru işaretli olan yerler ünlem işaretli görevler hepsini yapıyorum çünkü oyun türkçe anlayarak oynamak süper oluyor....çeviride emeği geçen herkese teşekkür ederim saygılarr....

daha ? yapıcak kadar işsizleşemedim ama oyunun sonlarında uğrarım :D


Bu mesaja 1 cevap geldi.
E
9 yıl
Yarbay

Hata yaparsin kademe kademe gitmelisin ben ne ise yaradiklarini bilmedigimden gittigim her yerdeki ilan tahtalarini somurdum ve harita soru isaretlerinden gecilmiyordu. Bununda farkina varmam zaman aldi onlari toplayacagim diye neler cektim bi bilsen... En iyisi oyuna basladigin bolgeden baslayarak kademe kademe acmak olur o isaretleri.



< Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @turkauzan
M
9 yıl
Teğmen

Arkadaşlar,

Zahmet olmaz ise oyunu bitiren bir arkadaş, Belgelerim/ TheWitcher/gamesaves içerisindeki save dosyasını bana gönderebilir mi. İnternetten meraktan 70 levellik bir sw indirdim iksirlere gween kartlarına bakmak için kendi savem gitti :D

Sadece hikayesi bitmiş, Hearts of Stone oynanmamış bir save lazım :S





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi masterofagar -- 6 Nisan 2016; 3:55:02 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
F
9 yıl
Yarbay

D
9 yıl
Yüzbaşı

Yamayı yapan ekibe çok teşekkür ederim. Kurdum, kaliteli bir çeviriye benziyor.

Fakat birşey dikkatimi çekti, çeviri İNGİLİZCE kısmına yapılmış. Yani İngilizce dili silip Türkçe yapıyor.

Onu İngilizce yerine, Portekizce yada Arapça gibi kullanılmayan bir dile yapabilir misiniz? (Türkçe'den sonra en lazım dil İngilizce. Türkçe'yi kurunca İngilizce de korunsun, seçebilelim.)





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi dogan23 -- 6 Nisan 2016; 8:33:45 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
D
9 yıl
Yüzbaşı

Bir de daha önce bahsedilen bir konuda yorum yapayım... Çevirilerde hiçbir zaman küfürden yana değilim. Hatta küfrün tamamen sansürlenmesinden yanayım. Küfür görmekten/duymaktan hoşlananları hiç anlamamışımdır. Bazı çevirilerde görülen "abartı" küfürleştirmeden de rahatsız olurum.


Bu mesaja 5 cevap geldi.
R
9 yıl
Yüzbaşı

Bende sizin dediğiniz olaydan çok rahatsızım yapımcı zaten oyundaki küfürleri uygun görüp duyguyu öyle yansıtmaktan yana olmuşsa,çevirmenin ne haddine o küfürü değiştirmek.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @dogan23
D
9 yıl
Yüzbaşı

Ekran görüntüsü alacam en kısa zamanda bu kurt adamı öldür görevinin ilk başları türkçe kurt adamı öldürüp farklı yere yönlendirdiğinde görev ingilizce olarak devam ediyor. Beyler sizlerde de öyle mi ? o göreve gelenler


Bu mesaja 1 cevap geldi.
Y
9 yıl
Yüzbaşı

böyle bir saçmalık istenebilir mi gerçekten. rahatsız oluyorsanız oynamazsınız olur biter. olur isterseniz birbirlerini doğrarken "canın yandı mı kuzum" "ah kestim ama özür dilerim" falan desinler he? aslına hiç koyulmasın deseniz bir derece diyeceğimde sansürlü olmalı demek zihniyetinizin çürüklüğünü belli ediyor resmen.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @dogan23
H
9 yıl
Teğmen

simdi bende v0.11 versiyonu kurulu pekte sıkıntı yok v0.12 geçersem hata veririmi kayıtlı oyunum gıdermı aynı zamanda dıyelımkı geçmedim v0.11 kurulu oldugu halde wıtcher ekpaketı yaması cıktıgında sorun cıkarmı
bu arada emegınıze saglık gecen haftadan berı oynuyorum cok iyi olmuş yama


Bu mesaja 1 cevap geldi.
B
9 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: heronos

simdi bende v0.11 versiyonu kurulu pekte sıkıntı yok v0.12 geçersem hata veririmi kayıtlı oyunum gıdermı aynı zamanda dıyelımkı geçmedim v0.11 kurulu oldugu halde wıtcher ekpaketı yaması cıktıgında sorun cıkarmı
bu arada emegınıze saglık gecen haftadan berı oynuyorum cok iyi olmuş yama

Kardeşim v0.11'de sıkıntı var, 0.12'de de var, 0.13'te de olacak; ne sıkıntısı var dersen çeviri hataları var, ingilizce kalan yerler var, yazım hataları var, test edilemeyen yerlerde anlam hataları var, sen henüz görmemiş olsan da bunlar var ve bunlar düzeltiliyor her yeni versiyonda. Bu sıkıntıların hiçbiri olmasaydı vakit yetseydi de giderebilseydik hepsini Beta demezdik zaten Final v1.00 diye salardık. O yüzden tekrar ediyorum güncelleyin yeni versiyon çıkardığımızda eskisinin üzerine de kurun, biz bu güncellemeleri siz daha az hatayla karşılaşın diye yapıyoruz, her biri öncekinin üzerine daha iyi şeyler katıyor, sıkıntı da çıkmaz save falan gitmez yeter ki kurun ki hem bizim emeğimiz karşılık bulsun hem de siz daha iyi eksiksiz tecrübe edinin oyunu.
Ek paket yaması ayrı olacak büyük ihtimalle çünkü dosyası ayrı, büyük ihtimalle versiyona göre sıkıntı çıkarmaz o bakımdan.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi busterr -- 6 Nisan 2016; 11:12:41 >

< Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >