DonanımHaber Mini sürüm 2 Ocak 2026 tarihi itibariyle kullanımdan kalkacaktır. Bunun yerine daha hızlı bir deneyim için DH Android veya DH iOS uygulamalarını kullanabilirsiniz.
Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir, 1 mobil kullanıcı
13
Cevap
19060
Tıklama
0
Öne Çıkarma
İngilizce sözlük tavsiyesi
B
13 yıl (12160 mesaj)
Yarbay
Konu Sahibi

Oxford wordpower almıştım 2 sene önce o zamanlar a1'den başlamıştım şuan c1 seviyedeyim, demin wordpowera baktım anlayabiliyorum kelimeleri (b2 içinmiş sanırım) ama ingilizce açıklamalı ben direk türkçesini daha rahat kullanıyorum. Bu anlamda tavsiye edebileceğiniz güzel bir türkçe-ingilizce sözlük var mıdır





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi BluePage -- 20 Ekim 2012; 18:00:09 >

M
13 yıl (444 mesaj)
Teğmen

oxford un advanced seviyesi var onu almani öneririm ing ing sözlük zaten ordan öğrenirsen on numara olur


Bu mesaja 1 cevap geldi.
G
13 yıl (9738 mesaj)
Yarbay

Longman metro



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
M
13 yıl (213 mesaj)
Teğmen

yeterince kelime haznen varsa İngilizce-İngilizce sözlüğe geçmeni tavsiye ederim.


Oxford Advanced Learner's Dictionary tavsiye edebilirim. Ben de Cambridge sözlükte var ,fakat Oxford açık ara daha iyi.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
B
13 yıl (12160 mesaj)
Yarbay
Konu Sahibi

quote:

Orijinalden alıntı: muangtusi

yeterince kelime haznen varsa İngilizce-İngilizce sözlüğe geçmeni tavsiye ederim.


Oxford Advanced Learner's Dictionary tavsiye edebilirim. Ben de Cambridge sözlükte var ,fakat Oxford açık ara daha iyi.




hocam açıkçası bir ara kullanmaya çalıştım ama ingilizce-ingilizce olunca sadece kafada canlanıyor, kelimenin türkçesini bildiğimde çeviri yaparken daha rahat dönüyor aklımda.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
M
13 yıl (213 mesaj)
Teğmen

Türkçesini bilmek çeviri için yardımcı olur. Fakat ingilizcesini bilirsen aslında 2x daha fazla ingilizce çalışmış olursun 1)Normal kelime anlamını öğrenirsin, 2) Tanımı okurken ingilizce cümle kurma şekli aklında kalır. Mesela;

book = a set of printed pages [ Burada set 'in kullanımını da öğrenmiş olursun.]

table = a piece of furniture that consists of a flat top supported by legs.


a piece of furniture

consists of

a flat top

supported by legs.

Burada 4 ayrı kelime grubu öğrenirsin. Bu tür doğal ingilizce kelime yapılarını başka yerde çok zor öğrenirsin.

Ayrıca Türkçe İngilizce çeviri yaparken bu şekilde öğrendiğin zaman çevirin daha otantik (orjinal İngilizce) olur.

Tabii sözlüğe alışıncaya kadar insanın canı çıkıyor. O ayrı mesele. Bir İngilizce öğretmen arkadaşım, bendeki sözlüğü görünce , içine şöyle bir baktı ve " sen bu tanımları
anlayabiliyor musun?" dedi.

Anlayacağın, İngilizce öğrenmek sadece gramer ve kelime değil, aynı zamanda the way of thinking = düşünme şeklidir.

---------------------
http://lisanca.com





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi muangtusi -- 20 Ekim 2012; 22:17:25 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
B
13 yıl (12160 mesaj)
Yarbay
Konu Sahibi

quote:

Orijinalden alıntı: muangtusi

Türkçesini bilmek çeviri için yardımcı olur. Fakat ingilizcesini bilirsen aslında 2x daha fazla ingilizce çalışmış olursun 1)Normal kelime anlamını öğrenirsin, 2) Tanımı okurken ingilizce cümle kurma şekli aklında kalır. Mesela;

book = a set of printed pages [ Burada set 'in kullanımını da öğrenmiş olursun.]

table = a piece of furniture that consists of a flat top supported by legs.


a piece of furniture

consists of

a flat top

supported by legs.

Burada 4 ayrı kelime grubu öğrenirsin. Bu tür doğal ingilizce kelime yapılarını başka yerde çok zor öğrenirsin.

Ayrıca Türkçe İngilizce çeviri yaparken bu şekilde öğrendiğin zaman çevirin daha otantik (orjinal İngilizce) olur.

Tabii sözlüğe alışıncaya kadar insanın canı çıkıyor. O ayrı mesele. Bir İngilizce öğretmen arkadaşım, bendeki sözlüğü görünce , içine şöyle bir baktı ve " sen bu tanımları
anlayabiliyor musun?" dedi.

Anlayacağın, İngilizce öğrenmek sadece gramer ve kelime değil, aynı zamanda the way of thinking = düşünme şeklidir.

---------------------
http://lisanca.com



Teşekkür ederim hocam çok açıklayıcı oldu, ustasından dinlemiş oldum


Bu mesaja 1 cevap geldi.
M
13 yıl (213 mesaj)
Teğmen

bişey değil hocam, okuyanlar için faydalı olması dileğiyle.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
H
13 yıl (4013 mesaj)
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: muangtusi

bişey değil hocam, okuyanlar için faydalı olması dileğiyle.

adamın dibisin üstad

bu arada seviyesini bilmiyorum ama The Best diye de bir sözlük var. O da iyi sanırım.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi How Ghastly -- 21 Ekim 2012; 2:05:32 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
H
13 yıl (9 mesaj)
Er

M
13 yıl (817 mesaj)
Yüzbaşı

yukarıda iyi açıklanmış. Bu soru için daha fazla cevaba ihtiyaç kalmadı bence. Oxford sözlükte en iyisidir ama genel kullanım için longman güzeldir. Cambridge sevemedim ben.

Dil öğrenmek isteyen ingilizce-ingilizce almalı mutlaka. Türkçe-ingilizce ilkokul öğrencileri içindir.



H
13 yıl (5956 mesaj)
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: musty2121

oxford un advanced seviyesi var onu almani öneririm ing ing sözlük zaten ordan öğrenirsen on numara olur

+1 İçinden çıkan yazılımla birlikte çok güzeldir tavsiye edilir.



K
9 yıl (3834 mesaj)
Yüzbaşı

HORTTT. Tavsiye alınır.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

S
6 yıl (495 mesaj)
Teğmen

arkadaşlar Oxford Advanced Learner’s Dictionary pdf elinde olan varsa link paylaşabilir mi çok acil++



< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >

DH Mobil uygulaması ile devam edin. Mobil tarayıcınız ile mümkün olanların yanı sıra, birçok yeni ve faydalı özelliğe erişin. Gizle ve güncelleme çıkana kadar tekrar gösterme.