İ sesini I, yani i veriyor zaten. Diğerleri için de çözümü bulmuşlar. Ş için sh, ç için ch vs. İhtiyaç duyulmuyor özetle.
Tam olara boyle diyemeyiz kelimeye göre degişir bu zten yazıldığı gibi okunmaz ingilizce Taple portable Table da uzatıyoruz ee diye ama portable da hızlı şekilde tıbıl diye okuyoruz gibi
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Ridooo -- 6 Nisan 2014; 1:33:24 >
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > Bu mesaja 2 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
sen bunu çevirebilirmisin :D
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > Bu mesaja 5 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
에서
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi RΣΛPΣR -- 6 Nisan 2014; 1:39:58 >
< Resime gitmek için tıklayın >
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > Bu mesaja 2 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesaja 4 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bizim kullanmamızın nedeni hem "i" sesinin hem de "ı" sesinin olması.
Alfabemiz tasarlanırken kolaylık olsun diye konulmuş.
Tıpkı sh sesi yerine ş,ch sesi yerine ç ve benzerlerini kullandığımız gibi.
Q yani ''kalın k'' bazı Türk alfabelerinde var.
Bu mesaja 2 cevap geldi. Cevapları Gizle
"Q" harfi "kalın K" mı oluyormuş?
Turqce olsa oluyormus.
< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
Tam olara boyle diyemeyiz kelimeye göre degişir bu zten yazıldığı gibi okunmaz ingilizce
Taple portable Table da uzatıyoruz ee diye ama portable da hızlı şekilde tıbıl diye okuyoruz gibi
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > Bu mesaja 2 cevap geldi. Cevapları Gizle
çünkü kalbimizde yaşıyor.