Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 4 misafir, 1 mobil kullanıcı
162
Cevap
49715
Tıklama
9
Öne Çıkarma
Cevap: Gerçek Zamanlı Olarak Oyunları Türkçeye Çeviren Programlar (9. sayfa)
L
5 ay
Yüzbaşı

Öyle bir ihtimal yok. Çünkü oyunla organik bir teması yok. Ekrandaki görüntüyü tarayıp çeviriyor sadece.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi lostideas -- 11 Haziran 2025; 14:40:42 >


Bu mesajda bahsedilenler: @orhantahan
N
2 ay
Teğmen

Gaminik çeviri otomatik çeviri hangi tuş ile çalıştıracam bu klavyeyi anlamadım? please? help me?
< Resime gitmek için tıklayın >





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi namport87 -- 24 Temmuz 2025; 10:24:12 >

M
2 ay
Binbaşı

Cod MW3 senaryo modu için hangi programı kullanayım, ne tavsiye edersiniz?



Ö
geçen ay
Çavuş

İnzoi oyununda, türkçe yama var fakat Zoi’lerin akıllı zoi özelliğini açtığımızda yapay zeka ile o an yaptığımı hal ve harekete göre veya başka zoi’lerle konuşmalara göre kafalarında düşünce kutusu oluşuyor.Bu düşünce kutusunda yapay zeka tarafından çekilmiş ingiizce cümleler oluyor.Bu yüzden türkçe yamalar o kısımı çeviremiyor.Bunun için dediğin yönetimi çok araştırdım chatgpt de bu olayı öneriyor fakat ben seninde dediklerini yapmama rağmen inzoi oyununu açmama rağmen dediğin şekilde klasör filan oluşmadı.Bu konuda yardımcı olabilir misin bana ?



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @lostideas
L
geçen ay
Yüzbaşı

Herşeyi aktardım zaten. Bu tür programlardan çok şey beklemeyin. O kadar çok yazı olan oyunlarda hiçbiri düzgün çalışamaz zaten. Gaminik de kullansanız verim alamazsınız.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi lostideas -- 26 Ağustos 2025; 8:23:52 >


Bu mesajda bahsedilenler: @ömer9595
L
geçen ay
Yüzbaşı

Sorunlar ve verimsizlik devam ediyor bildiğiniz gibi. Youtube da yaş biraz, yeni yüklenen videolar için ve sanırım deneme aşamasındaydı o özellik. Oyunlar için en konforlusu resmi çeviri veya yama. Bunlar da eh işte, hiç yoktan iyidir gibi ama kesinlikle çoğu zaman iyi değil, kötünün iyisi. Hatta bildiğin kötü. Gaminik destek bana akıl almaz saçmalıkta bir cevap gönderdi. Bir sürü çeviri sorunu ilettim, özellikle geç çevirmesi hakkında. Bu programın ana özelliği anlık otomatik çeviri yapması ve öyle de tanıtıp para alıyorlar, buna rağmen neymiş efendim, otomatik çeviri kullandığım için öyle oluyormuş, klavyeyle tuşlara basarak çevirmeyi tavsiye ediyorlarmış. Yahu saçmalığın dik alası, olacak iş mi bu şimdi, sürekli ekranda belirip giden altyazıları nasıl yakalayıp çevirteceğim (!) o ayrı, bu tuşlara basarken diğer taraftan oyunu nasıl oynayacağım (!) o ayrı. Rezillik. Bir de ücretli üye olmuştum, hiç memnun değilim.

Bakın işte Gaminik destek'in o saçma destek mesajının çevirisini aşağıya alıyorum, okuyun ve bu programlardan fazla bir şey beklemeyin:

"Günlüklere göre, tüm oyun penceresi (tam ekran) için otomatik çeviriyi (her 500 ms'de bir tetiklenen) etkinleştirmişsiniz. Oyun sırasında, 500 ms aralıklarla tam ekran otomatik çeviriyi tetiklemek, daha büyük ekran görüntüleri metin tanımanın hesaplama maliyetini önemli ölçüde artırdığından, sisteme önemli bir performans yükü getirir. Bu nedenle, oyun oynarken otomatik çeviriyi devre dışı bırakmanızı ve çevirileri manuel olarak tetiklemek için kısayol tuşunu (varsayılan: Alt + W) kullanmanızı öneririz."





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi lostideas -- 29 Ağustos 2025; 22:17:52 >


Bu mesajda bahsedilenler: @namport87
DH Mobil uygulaması ile devam edin. Mobil tarayıcınız ile mümkün olanların yanı sıra, birçok yeni ve faydalı özelliğe erişin. Gizle ve güncelleme çıkana kadar tekrar gösterme.