Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 2 misafir, 1 mobil kullanıcı
285
Cevap
20571
Tıklama
18
Öne Çıkarma
Cevap: FINAL FANTASY VII Türkçe Yama Çalışması (14. sayfa)
O
6 yıl
Er

Hocam ff 7 yamasını hazırladığınız için teşekkürler. Gerçekten emek isteyen bir oyun olduğunu anladım. Ama yamanın korsanda çalışmayacağını söylemişsiniz. Bu sizin kararınız biliyorum ama square enix 1998 de çıkmış oyunu 30 tl ye satıyor. Ve elimden gelse korsan almak istemem. Ama aile kesinlikle oyuna para vermez. Steam kodlarını marketlerden alsam 30 tl kendi harçlığımdan biriktiremem. Cd olarakta bulabileceğimi hiç sanmıyorum. Sizden ricam oyunu korsanada açmanız. Bu oyunu oynamayı çok istiyorum. Kaç kez gelmiş geçmiş en iyi oyun seçilmiş bir oyun. Elimden gelse 100 tl bile veririm. Ama olmuyor. Herkez gibi şanslı değilim. Şimdiden teşekkürler. Kolay gelsin.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @vkopuzoglu
A
6 yıl
Yarbay

O kesin değil ama niyetimiz o yönde. Öyle bir şey yapmazsak da yani korsanda çalışma durumu olursa da sadece son sürüme uygun versiyonda çalışır. Onu da arayıp bulmak sizin işiniz. Ayrıca oyun 23 lira, indirimde 11.5 liraya düşüyor. Tutupda 200-250 liralık oyuna yama yapıp sadece orjinalde çalışacak diye bir şart koşmuyoruz. Dediğim gibi kesin değil o.

Yamayla ilgili de teknik sıkıntı hala devam ediyor. Bir çözümü var ama uzun ve zahmetli. Arkadaş ona uğraşıyor.


Bu mesaja 2 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @onur aydoğan
O
6 yıl
Er

Teşekkürler. Ama türkiyede böyle işte lise 2 öğrencisiyim. hiç teşekkür belgesi yok. Hep takdir. Ama 5 liralık oyunda bile sıkıntı yaşarım. Bu oyun o kadar övülüyorki oynamay çok istedim. İngilizcem yeterli düzeydede değil.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Midorima
O
6 yıl
Er

Abi bence yamayı yayınlayın. Sonra güncelleeyin. Anlıyorum. Bize tamamlanmış bir yama sunmak istiyorsunuz. Ama küçük imla hatalarından zarar gelmez bence. Ama en iyidini siz bilirsiniz. Ama ben harika bir yama olacağına inanıyorum.




Bu mesajda bahsedilenler: @Midorima
A
6 yıl
Yarbay

Tek bir karakteri far cry'ın Vaas hariç tüm karakterlerine bedeldir. Ubisoft karakter yazma özürlü olunca :D Oyun tarihinin gelmiş geçmiş en iyi 3 villaininden biri bu oyundadır. Benim için 2. sırada.

Bir kere yayınlayıp daha da uğraşmak istemiyorum. Yani öyle bir şey olmayacak.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Adol125 -- 26 Ocak 2019; 20:38:55 >


Bu mesajda bahsedilenler: @onur aydoğan
K
6 yıl
Er

Yıl başına yetişir diye heveslenmiştik.
Şubat ayındayız şuan. Hayırlısı bakalım ayda bir bakıyoruz artık yamanın durumu ne diye.
Ama heves kalmadı insanlarda, kolay gelsin.



E
6 yıl
Er

Yama ne durumda herhangi bir gelişme var mı bilgilendirir misiniz?


Bu mesaja 1 cevap geldi.
A
6 yıl
Yarbay

Çeviri bitti. İmla kontrolü yapıyoruz onunda çoğu kısmı bitti. 610/710 şeklinde o. Dosya ve satır sayısı çok fazla olduğundan biraz titiz olmak gerekiyor. Şu anki sıkıntı gömünce oyunun açılmaması. Yanıt vermiyor deyip siyah ekranda kalıyor.




Bu mesajda bahsedilenler: @ECLegion
S
6 yıl
Binbaşı

Kolay gelsin umarım tüm sorunlar hallolur.



A
6 yıl
Yarbay

700/710 imla kontrolü. 1-2 gün içinde biter yani. Terimler sözlüğü hazırlandıktan sonra veya hazırlanma aşamasındayken setup için işlemlere başlanır. Steama rehber olarak hazırlayacam terimler sözlüğünü.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
H
6 yıl
Yüzbaşı

Reis sen oynarken terimler sözlügü mü vardı? :D bosver bizim için önemli olan yama bekliyoruz


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Midorima
A
6 yıl
Yarbay

Setup aşamasında diyebiliriz yama için. Regeditte oyunun kaydı olmadığı için (steam versiyonu herhangi bir regedit dosyası oluşturmuyor) çevirinin gömülememesi veya bir şekilde (online olarak) regedit dosyası oluşturup gömülse bile bir dosyadan kaynaklı oyunun açılmaması sorunu var. O dosyanın orjinalini gömünce açılıyor ama yaklaşık 1500 satır kadar ingilizce kısımlar oluyor. Bu 1500 satırın tamamı menüde. Bu sorun içinde forumdan bir iki arkadaşla konuşuyorum. İsim vermeyim. O terimler sözlüğü sadece final fantasy 7 için değil hali hazırda çevrilen XV veya ilerde başka final fantasy oyunları çevrilirse onlar içinde yardımcı bir kaynak olacak. Zaten öyle uğraştıracak bir şey değil; sadece vakit alacak bir şey. Şöyle bir şey olacak.

< Resime gitmek için tıklayın >





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Adol125 -- 26 Şubat 2019; 17:23:34 >


Bu mesajda bahsedilenler: @harunefetr
A
6 yıl
Yüzbaşı

Şimdi bana küfür edeceksiniz ama :) remake geliyor galiba :) daha önce yazmışta olabilirim. Ne zaman başlığı görsem aklıma geliyor.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
A
6 yıl
Yarbay

remake in çevirisine yardımcı olur işte bu da :D Komple baştan çevirmek yerine farklılıklar varsa onlar çevrilir, benzer kısımlar aynen atılır.




Bu mesajda bahsedilenler: @aminoasit
N
6 yıl
Teğmen

Güncel durum nedir?



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
K
6 yıl
Çavuş

quote:

Orijinalden alıntı: nilyum

Güncel durum nedir?
Ayrı konu açtılar. Yama bitti.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
D
6 yıl
Onbaşı

Oyunun çevirisi bitti mi acaba ?



D
6 yıl
Onbaşı

ayrı konudaki linki göremedim yardımcı olurmusunuz ?


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @LittleBoss
A
6 yıl
Yarbay

Ayrı olarak açtığımız konunun ilk iletisinde link var. Dikkatli bak.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @DemirZaat
T
6 yıl
Er