Kontrol dedigim herkes crash hatası almış ve pib boyda birkaç çevirilmeyen ing yazıyı görünce hemen veryansın yapmış. Bende sırf o yüzden yamayı kontrol ettim. İng. seviyemde okadar kötü degil ama pekte iyi sayılmaz dedim ztn yorumumda. Ve ilk baştaki çeviriler acemilik zamanı çevirileri oldugu çok belli ileride çevirilen yerler daha kalitelidir. Birşeyi eleştiriyorsanız olaya tek açıdan degil bütünü ile bakın dostane tavsiyemdir. ve düzgün bir şekilde v2 ye odaklanılırsa bir sorun çıkacagını sanmıyorum ama bagış kısmında size katılıyorum bu iş biraz aceleye gelmiş gibi duruyor. v2 için düzgün bir çevirmen ortak şart gibi yeni ekip arkadaşları bence teknik konudan mastertranslatore yardım etmemiş. TOM adlı çeviri sitesi ortaklaşa almışlardı çeviriyi şimdi başka siteye geçmiş çeviri projesi. Tom dedigimiz kişi bu adama en azından teknik konuda yardım etmeliydi onuda yapmamışlar pib boyda birkaç yer eksik önemli bir şey degil ama bu adamlar niye var ozaman? B elkide adamın projesini kullanıp site reklamı kasmak için ortak oldular neyse v2 de inşALLAH düzelir hatalar ben bu haliylede oynarım ama acelem yok umarım fallout nv kalitesinde bir proje ortaya çıkar okadar emek var sonuçta. |
Bende oyunu biraz türkçe yamayla oynama fırsatı buldum. Yaklaşık 4-5 lvl kadar megaton çevresinden pek ayrılmayarak yan görevler yaptım biraz. Bende iyi niyetli olarak eleştiri hakkımı kullanmak istiyorum ki çevirmen arkadaş bunu bir geri bildirim olarak algılasın. Evet bazı arkadaşların belirttiği gibi ana menülerde çevrilmeyen ufak tefek bölümler var, bazı diyaloglarda çevrilmeyen bölümler, yazım hataları, devrik cümleler, imla hataları var. Bu haliyle özenilmemiş bir çeviri gibi duruyor ama arkadaş test edilmemiş ham halini yayınladığını ve versiyon 2'yi beklememiz gerektiğini söylemiş zaten. Tabiki bugüne kadar tek başına böyle büyük bir işi yürütmek kolay değil, kendisine hak veriyorum ve sabırsızlıkla V2'yi bekliyorum. |
Bende de çok fazla donma oluyor,windows 10.Aslında ara ara oluyordu ama Megaton da çok fazla oluyor.Bahsedilen yamayı kurdum fakat değişen bişey olmadı.Megatonda sıkıntı yoksa yama daha kötü yaptı diyebiliriz.Bu arada V2 de başarılar umarım yaza kadar biter.Zira çok fazla bekledim bu yamayı ve hala bekliyorum. |
Çorak Topraklar Hayatta Kalma Rehberi bastan V2 olarak yeniden çevrilmistir. Çevirisi 1 ay sürdü o kadar büyük bir yer. Çevirinin başlangıcı: 01.01.2018 23.56 Bitiş tarihi: 02.05.2018 20:34 |
teşekkürler,yaptıgınız kolay bir iş değil heycanla bekliyoruz v2 yi. |
Tadini cikarin türkmenistana kucak dolusu sevgiler saygılar :) |
V2 ne zaman gelecek acaba bilgisi olan var mı? |
"V2" yamasının %80'lik halinden 29 Eylül'den bu yana bir ilerleme olmadıysa iş-güç-okul-aile işlerin zamanın olmadıysa engel olduysa söyle de bilelim ve v2'yi beklemekten vazgeçelim bunu söyle bari. Artık daha ne kadar sabretmemiz beklememiz gerekiyor, hem Fallout 3 Türkçe yamasına başladığından bu yana sanırım bu Aralık'da 3-4 yıl olmuştur değil mi. Neyse yani bu çeviri işinde tek başınasın eksik olma anlıyoruz da yine de "v2" iptal falan dersen gel yaz şuraya en azından bitsin bu bekleyişimiz sen rahat et bizlerde rahat edelim. Şu zamana kadar sessizce sakince bekledikten sonra daha ne diyebilirim ki eğer "çeviri sürüyor son düzeltmeler rötuşlar yapılıyor %95'i bitti kesinlikle tamamlanacak beklediğinize değecek taş çatlasın 4 haftalık / 1 aylık işi kaldı" dersen bak yine yeniden her türlü beklerim ya da gel v2'nin çıkmayacağını söyle, bunu bilelim ki en azından ben içim rahat şekilde yarım yamalak azcık İngilizcemizle bir an önce Fallout 3'e gömülmek istiyorum. |
Yamada emeği olan herkesin ellerine sağlık.En kısa sürede bağış yapıyorum![]() |
Gerçek konu burası.Çevirmen arkadaş Mastertranslatordan izin almadan konusunu açıyor.Ondaki eski yama burdaki %100. |
Link üstünden foruma üye olup bağışımı yapacağım hak ediyor. Mastertranslator emeğin ödenmez dostum tekrardan teşekkürler. |
Atom bombasının olduğu şehirde en üst yerde bulunan binaya girmeye çalışıyorum bilgisayarı kitliyor ve bilgisayarı yeniden başlatmak zorunda kalıyorum V2 beklemedeyim umarım hataları düzeltilir. Ayrıca emek etmişsin tebrik ederim ![]() |
Elinize sağlık ama merak ettim, 2008'de çıkmış oyun neden yama şimdi çıkıyor acaba? |
Eline sağlık Mastertranslator ama daha indirip deneme fırsatım olmadı maalesef, yönlendirdiğiniz sitenin aktivasyon mailiyle ilgili bir takım sıkıntılar var herhalde genede teşekkürler. Olumsuz yorum yapanlar 2 dk durup "ne saçmalıyorum ben" diye düşünsün diyeceğim ama düşünebilseler zaten bunları yazmazlar, ne acı ki günümüzde insanların düşünebilen yerleri hızla köreliyor... |
internet servis sağlayacığımız port değiştirmiş.Bize de haber vermemişler.Bu yüzden aktivitasyon onay mesajları üye olmak isteyenlerin çoğuna gitmiş.Ama maalesef sizin gibi bazılarına gitmemiş,kusura bakmayın.Bizlik bir hata değildi.Ama şuan düzelttik.Sıkıntı yok,Dünden beri toplam 78 kişi daha üye olmuş.İyi forumlar |
Rica ederim ne kusuru, konuya bu sebeple densiz boş konuşan tipler doluşmadan sorunu giderebilmenize sevindim. |
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Harun.E.D -- 10 Ocak 2018; 3:21:26 >
_____________________________
Bu mesajda bahsedilenler: @brsxyz