Arama butonu
Fallout 1 ve 2'nin Türkçe Yama Çalışması [İPTAL]
 Sonuçları gör
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir
347
Cevap
34887
Tıklama
0
Öne Çıkarma
Cevap: Fallout 1 ve 2'nin Türkçe Yama Çalışması [İPTAL] (10. sayfa)
P
11 yıl
Teğmen

Görünüşe göre ekip yine inzivaya çekilmiş.
Ama hala çeviriler devam ediyorsa ve hala yardım gerekiyorsa ben de alırım bi' dal. :D



L
11 yıl
Yüzbaşı

Bir haftada Falloutu çevirmek


Bu mesaja 1 cevap geldi.
U
11 yıl
Yüzbaşı

2 Sene daha geçsin belki %20 olur çeviri iyişallah neyse 10 seneye hazırlanır bu çeviri


Bu mesaja 1 cevap geldi.
M
11 yıl
Binbaşı

10 yaşındaki çocuklar Fallout konularını basmış. Forumu ufaktan bıraksak mı napsak.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
M
11 yıl
Binbaşı

vay be. fallout 2 hayatımın oyunuydu. level'ın verdiği cd ile tanışmıştım ilk fallout'la. ilk açıp oynadığımda ne lan bu böyle demiştim, hiç unutmuyorum. hey gidi. sonra dedim bir şans daha vereyim. ondan sonra olan oldu. tam dört gün dört gece oynamışlığım var. tabi o zaman (2001) ünv de öğrenciyiz, zaman bol. ahh ah, ben de çeviri çalışmalarına katılmak isterdim ama gecem gündüzüm belli değil, sürekli çalış, çalış, çalış.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
D
11 yıl
Er

Bu oyunu bi gazetede 5 kupona almıştım.Tabi oyunun ilk başlarında Hiç unutmam Armor'suz brothood'a karadr gldim çünkü armoru takmayı bilmiyodum.Ne cahillik.Ama bi e şu var fallout 1 ilk çıkan nie fallout new vegas türkçe iken bu değil o da işin biraz şakşukası diyeyim


Bu mesaja 1 cevap geldi.
K
11 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: Döküntü Çocuk

Bu oyunu bi gazetede 5 kupona almıştım.Tabi oyunun ilk başlarında Hiç unutmam Armor'suz brothood'a karadr gldim çünkü armoru takmayı bilmiyodum.Ne cahillik.Ama bi e şu var fallout 1 ilk çıkan nie fallout new vegas türkçe iken bu değil o da işin biraz şakşukası diyeyim

Forumumuza hoş geldiniz,sefalar getirdiniz


Bu mesaja 1 cevap geldi.
T
11 yıl
Yüzbaşı

Yok böyle HORT !.. aslında var Neverwinter Nights 2 ehhehe


Bu mesaja 1 cevap geldi.
D
11 yıl
Er

H.B :) Ama çeviriyi yaparsanız daha bi hoş bulacaktım sizi :D


Bu mesaja 1 cevap geldi.
D
11 yıl
Er

Bir de arkadaşlar oyunu isterseniz hack'li oynayabilirsiniz ''Fallout 2 Save Game Editor'' indirerek.Ama bi problem çıkabilr.Referenced Memory Error verebilir bilmiyorum onu nasıl halledeceğimi baktım ama... bn yappamadım


Bu mesaja 1 cevap geldi.
U
11 yıl
Yarbay

Fallout 1 için geldim, metinleri yollarsanız çeviriye başlarım ufaktan.


Bu mesaja 2 cevap geldi.
-
11 yıl
Onbaşı

konu biraz hortlıyacak ama
arkadaşlar sayfayı ilk okuduğumda çok heycanlanmıştım ama tarihe bakınca morel bozukluğu oldu
çocukluğumun oyununun çevirisi için ne gerekiyorsa yaparım
biraz ing var eşya isimleridir falan
arkadaşlar herhangi bi çalışma varsa mesaj atın lütfen



İ
11 yıl
Binbaşı
Konu Sahibi

Öm atıldı.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Uluç.
C
11 yıl
Yüzbaşı

Bekliyoruz


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Uluç.
D
11 yıl
Er

'Bize her yer PARİS değil,La bize her yer VAULT 13' demiş Max Stone abibiz


Bu mesaja 1 cevap geldi.
B
11 yıl
Onbaşı

İ
11 yıl
Binbaşı
Konu Sahibi

quote:

Alıntı: Uluç.

Arkadaşlar,

igneli gerçek anlamda "oyuncu" değişikliğine gitti. Tamamen yeni ve mümkün olduğu kadar gönüllülük esasına dayalı ama daha disiplinli bir çeviri takımı kurmayı düşündük. Katılmak isteyenlerden mümkünse bir kaç ricam olacak.

1- En az Pre-Intermediate İngilzice seviyesi.
2- Belirlenecek haftalık kotayı dolduracak disiplin. (Örneğin 250 satır.)
3- Gönüllülük kelimesinin hakkını vermesi.


Yeni çevirmenler beklenmektedir.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
X
11 yıl
Yarbay

U
11 yıl
Yarbay

Şu an sayımız 4'e çıktı, 2-3 kişi daha gelse çok iyi olacak.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
A
11 yıl
Binbaşı

Kolay gelsin, yabancı dilim yeterli olsa katkıda bulunmak isterdim ama şöyle bir bakınca ilk mesajdaki cümleleri bile toparlamak zor geldi. Daha doğrusu iki metni de anladım fakat onu Türkçeye çevirmek ayrı bir meziyet. Yine de çevirideki yazım ve imla hatalarını kontrol edebilirim, eğer böyle biri lazımsa tabii


Bu mesaja 2 cevap geldi.