Hala zorluk zorluk diyerek duruyorsunuz nedense, herhalde yanlış anlatıyorum.Böyle bir çeviriyi sırtlanacaksa, çok daha faydalı olacak oyunlar var. Doom'da kimse neden lore çevrilmemiş oyundan hiçbir şey anlamadım demez.Ama witcher'da düzgün çeviri yapılmazsa hikâye anlaşılmaz ve kimse oynamak istemez.Bunu anlamak bu kadar zor olmamalı. Kişisel tercihim deyip geçmediniz, hala zorluk önemli değil-istemezseniz siz kullanmayın-başka çevirmenler de var gibi garip yorumlar okuyorum.Daha fazla oyuncuyu tatmin edecek bir proje tavsiye ederim diyorum profesyonel bir çevirmen olarak, bunu kabul edip etmemek size kalmış. Doom Eternal Türkçe oldu diye göbek atacak adam olduğunu sanmıyorum ama başka bir RPG, Hikâye tabanlı oyunda sırf Türkçe olmadığı için oynamayan vardır.Saygılar |
Hocam ben size anlatamadım, sizin demek istediğiniz anladım; gereksiz uğraş demek istiyorsunuz, daha fazla kitleyi memnun edebilecek bir çeviri seçin diyorsunuz. Zaten hiçbir şekilde çevirmenler verdikleri emeğin karşılığını alamıyor ki. İster w3 cevirsin ister doom cevirsin. Yani şu ana kadar çevirmenler bunu gözeterek iş yapsaydı çoğu oyunun çevirisi olmazdı diyorum. Daha fazla kitleyi memnun edecek diye diğer oyunları bırakırsak onları çevirecek kimse kalmıyor. |
Bu projeyi sıkıntısız bitirebilirsek diğer oyunlar kaçmıyor hocam onları da ceviririz gerekirse. Biz cevirmesek bile etrafta bir sürü çevirmen var bir şekilde çevrilir. |
|
Yamada benim de bir katkım olsun istiyorum arkadaşlar. Çeviri metinlerini atarsanız çeviririm. |
|
|
|
|
Teşekkür ederim hocam sağ olun |
Kolay gelsin kardeşim bu yama destek yerine köstek olanlara gelsin |
Azminizi tebrik ederim, geçen gün de size söylediğim gibi çeviriye yardım etmek isterim. Aklımda başka projeler vardı ama şu an onlar olmayacak gibi gözüküyor. Sunucunuza girdim bekliyorum. |
Çabuk biteceğini umuyorum fazla diyalog yok vur geç parçala kolaylıklar diliyorum sizlere iyi ki varsınız..... |
Hocam biz de öyle düşünmüştük ama 11k satır çıktı :D Yine de halledeceğiz inşallah |
Hocam kolay gelsin ilerleyiş ne aşamada acaba ? |
Bununla ilgili çeviri gruplarıyla temasa geçtiniz mi yazık olmasın emeklere konuyu direk sildirmeyin |
Anonymous çevirecek büyük ihtimalle hocam |
Başka bir çeviri grubu ile temasa geçinilebilir böyle kaliteli bir oyunu yamasız bırakmayalım |
< Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı > Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesajda bahsedilenler: @Ohzman