Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir
31
Cevap
25370
Tıklama
0
Öne Çıkarma
Chanel nasıl okunuyor ?
A
17 yıl
Yarbay
Konu Sahibi

Ya arkadaşlar chanel diye bir marka var ya , gözlüktür parfümdür vs. bunun okunuşu nasıl ya.Ben şanel diye biliyordum geçen ntvde kadının biri kanel dedi Kafam karıştı bu markanın gerçek okunuşu nasıl ya



G
17 yıl
Yüzbaşı

G
17 yıl
Binbaşı

J
17 yıl
Yüzbaşı

S
17 yıl
Yarbay

bence çenıl değil, channel ile karıştırmayalım şanel mantıklı geldi, fransız gibi


Bu mesaja 1 cevap geldi.
S
17 yıl
Binbaşı

doğrusu şanel'dir.

bi de "cacharel" diye bi marka var.asıl ben bunun nasıl okunduğunu merak ediyorum.



H
17 yıl
Binbaşı

Valla ingilizce konuşan ülkelerin telafuzuda farklı diye biliyorum....


Bu mesaja 1 cevap geldi.
P
17 yıl
Yarbay

R
17 yıl
Yarbay

CHANEL - ŞANEL
CACHAREL ise KAŞHAREL diye okunur.


Bu mesaja 2 cevap geldi.
G
17 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orjinalden alıntı: PHaLaNX[TUR]

Cağnel.





D
17 yıl
Binbaşı

Chanel = Şanel
Cacharel= Şaşharel yada Kaşharel



A
17 yıl
Yarbay
Konu Sahibi

B
17 yıl
Binbaşı

okuma mühendisleri sizi... administrator(yazamadım bilem) nasıl okunuyor tam olarak lütfen...


Bu mesaja 4 cevap geldi.
H
17 yıl
Çavuş

quote:

çekoslavakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız


bunu ingilizceye cevirene kola benden


Bu mesaja 2 cevap geldi.
D
17 yıl
Binbaşı

quote:

Orjinalden alıntı: bedrim

okuma mühendisleri sizi... administrator(yazamadım bilem) nasıl okunuyor tam olarak lütfen...

edmınıstreytır



R
17 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orjinalden alıntı: bedrim

okuma mühendisleri sizi... administrator(yazamadım bilem) nasıl okunuyor tam olarak lütfen...


yazmışın işte edministreytır diye okunur



G
17 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orjinalden alıntı: bedrim

okuma mühendisleri sizi... administrator(yazamadım bilem) nasıl okunuyor tam olarak lütfen...


admintraştör



D
17 yıl
Binbaşı

quote:

Orjinalden alıntı: haKannEfrEt

quote:

çekoslavakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız


bunu ingilizceye cevirene kola benden



-Are you one of those people whom we unsuccessfully tried to make resemble the citizens of çekoslavakya(Chech Republic)
Kolamı isterim


Bu mesaja 1 cevap geldi.
R
17 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orjinalden alıntı: haKannEfrEt

quote:

çekoslavakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız


bunu ingilizceye cevirene kola benden




are you one of them who we couldn't make a czechoslovakian?

kolayı yolla kargoyla



H
17 yıl
Çavuş

quote:

Orjinalden alıntı: LordOfEldorado


quote:

Orjinalden alıntı: haKannEfrEt

quote:

çekoslavakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız


bunu ingilizceye cevirene kola benden



-Are you one of those people whom we unsuccessfully tried to make resemble the citizens of çekoslavakya(Chech Republic)
Kolamı isterim

supersin kardesim

al bakalım hakettiğin kola

< Resime gitmek için tıklayın >


Bu mesaja 1 cevap geldi.