Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir
3
Cevap
1223
Tıklama
0
Öne Çıkarma
Bu cümle relative clause mudur?
R
3 yıl
Yarbay
Konu Sahibi

I heard news that Mr Troy was in Casterbridge this afternoon.


Bu cümlede "news that Mr Troy was in Casterbridge this afternoon" kısmı relative clause mudur?

Normalde relative clause'un tanımladığı isim relative clause cümlesine ya özne ya da nesne olarak yerleştirilebilir. Ama üstteki örnekte news kelimesini ikinci cümleye oturtamadım. Hatta derslerde relative clause konusunu anlatırken iki ayrı cümle verirler. Onları birleştirirler.

Şu şekilde yapabilir miyiz? >>>

I heard news.
Mr Troy was in Casterbridge this afternoon in the news.



< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >

N
3 yıl
Yarbay

Relative pronoun "that" ilk cümlenin object'i "news'i" Mr.Troy'un öğleden sonra Casterbridge'de bulunduğu ifadesi ya da bilgisine bağlıyor. Yani cümlenin nesnesi olan haber hakkında bilgi veriyor. Şöyle de düşünebilirsin: Sözü edilen öylesine bir news değil; news of (yani "haber" için bir possession, iyelik ya da sahip olma durumu) Mr.Troy was in Casterbridge this afternoon; Mr.Troy'un bu öğleden sonra Casterbridge'de bulunduğu(nun) haberi; başka, alakasız, genel anlamda bir haber değil. Spesifik bir özelliğe sahip spesifik bir haber söz konusu, relative pronoun'la kurulmuş (ki bir relative pronoun'la kurulmak zorunda da değil aslında) o halde bir relative clause. Elbette yapabilirsin. Bir haber duydum. Mr.Troy bu öğleden sonra Casterbridge'teymiş. Ama şunu demek varken, neden yukarıdaki gibi yazasın: Bir haber duydum ki Mr.Troy bu öğleden sonra Casterbridge'teymiş (= Mr.Troy'un bu öğleden sonra Casterbridge'te bulunduğunun haberini aldım). Aynen dediğim gibi, genel bir haber değil. X kişisinin Y zamanında Z mekanında bulunduğunun haberi, news of X person's presence in Y time and Z place. Relative clause'lara bazen adjective (sıfat) clause'lar da denir. Bir sıfat nedir? Kelimenin başına gelip o kelimenin karşıladığı nesne ya da özneyle ilgili belirli özellikleri belirtir. Misal kırmızı egzotik süper araba. She was driving a car that (or which) was a red exotic super. Burada da bir possession ya da iyelik var. Araba kırmızı, egzotik ve süper tip. The car with red color, exotic and super model appearance. Of veya with gibi iyelik ya da possession bildiren, sıfat yükleyen preposition'larla verdiğiniz örneğin de bir relative ya da adjective clause olduğunu anlatmaya çalıştım; umarım anlatabilmişimdir. "Mr.Troy'lu haber" kulağa tuhaf gelebilir ama gramatik manada kastedilen budur.



< Bu mesaj bir yönetici tarafından değiştirilmiştir >

< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
R
3 yıl
Yarbay
Konu Sahibi

Teşekkürler



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @Nat Alianovna
N
3 yıl
Yarbay




< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @ratch
DH Mobil uygulaması ile devam edin. Mobil tarayıcınız ile mümkün olanların yanı sıra, birçok yeni ve faydalı özelliğe erişin. Gizle ve güncelleme çıkana kadar tekrar gösterme.