Siteyi sık sık takip etmeme ragmen boyle seylerden hic haberim olmuyor, belki kacırmısımdır. yapmamıssanızda su etkinliklerin haberinide yapsanızya, bitmeden once tabi
gog dan hediye kodum vardı zaten halihazırda ama bugün bi ımut dnr gittim belki ertelemeden sonra Türkçe altyazı bekledim olsa direk kutusunuda alacaktım ama hayalkırıklığı oldu benim için oyun isterse bundan sonra kaç lira olursa olsun farketmez yamayla beraber oynamayı düşünenlere tavsiyem şimdilik almasınlar nasıl olsa yama çıkana kadar steam'de 5-10 lira olacak beklemenize ve paranıza değmez....
Bu Türkçe dil desteği konusunda tam bir açıklama göremiyoruz. Oyunun çeviri maliyeti nedir ? Kaç çevirmen kaç ayda çeviriyor ? Kafadan hesaplayalım. 5 çevirmen 5 ayda çevirse maaşları 4 bin olsa 100 bin tl çeviri maliyeti olur. Oyun da pc konsol ortalama 100 tl desek toplam 10 bin satsa 1 milyon satışa ulaşmış olurlar. Şimdi maliyet kurtarmıyor mu yani ? Yada ben mi yanlış hesaplıyorum. İşte bu yüzden çeviri işleri konusunda tam bir açıklama yapılması gerekiyor. Oyun rpg oyunu ve anlamadan oynamanın imkanı yok. Oyun firması oyunu daha çok kişinin anlayarak oynaması ile ileriye dönük kendilerine avantaj olacağını düşünmeleri gerekiyor. Ayrıca bu konudaki sorulara yanıt vermeleri lazım ki sebebini öğrenip ona göre oyunlar Türkçe çıkması için gerekenler yapılmaya çalışılsın.
öğrenin abi.. çok zor değil.. hem iş hayatınızda , hem oyunlarda işte.. gerçekten lazım olur.. gerçek hayatta kullanabıleceginiz bir ders'' değil ayrı bir dil.. çıkmıyor işte türkçe bu çıkmıyor.. başka oyunlarda çıkmıyor. dil öğrenmek önceliğiniz olsun.. ben sırf buyuzden lisedeyken dil bölümüne başlamıştım şimdide ing öğretmenliği okuyorum..
Bu Türkçe dil desteği konusunda tam bir açıklama göremiyoruz. Oyunun çeviri maliyeti nedir ? Kaç çevirmen kaç ayda çeviriyor ? Kafadan hesaplayalım. 5 çevirmen 5 ayda çevirse maaşları 4 bin olsa 100 bin tl çeviri maliyeti olur. Oyun da pc konsol ortalama 100 tl desek toplam 10 bin satsa 1 milyon satışa ulaşmış olurlar. Şimdi maliyet kurtarmıyor mu yani ? Yada ben mi yanlış hesaplıyorum. İşte bu yüzden çeviri işleri konusunda tam bir açıklama yapılması gerekiyor. Oyun rpg oyunu ve anlamadan oynamanın imkanı yok. Oyun firması oyunu daha çok kişinin anlayarak oynaması ile ileriye dönük kendilerine avantaj olacağını düşünmeleri gerekiyor. Ayrıca bu konudaki sorulara yanıt vermeleri lazım ki sebebini öğrenip ona göre oyunlar Türkçe çıkması için gerekenler yapılmaya çalışılsın.
sadece çevirmenler para almıyor üstüne microsoft ve sonyde para alıyor
Ben İngilizceyi temelini okuldan öğrendim ama pekiştirmesini oyunlardan yaptım. Oyunları oynarken hep bir elimde sözlükle oynadım. Şimdi Witcher'ı hiç Türkçe yama beklemden rahatça oynayabiliyorum. Beyin Bedava.
< Bu ileti BölümSonuCanavarı sitesinden atıldı >
< Bu ileti BölümSonuCanavarı sitesinden atıldı >
< Bu ileti BölümSonuCanavarı sitesinden atıldı >
< Bu ileti BölümSonuCanavarı sitesinden atıldı >
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Savior Fenix -- 21 Mayıs 2015; 0:26:52 >
< Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
< Bu ileti BölümSonuCanavarı sitesinden atıldı >
< Bu ileti BölümSonuCanavarı sitesinden atıldı >
< Bu ileti BölümSonuCanavarı sitesinden atıldı >
< Bu ileti BölümSonuCanavarı sitesinden atıldı >
< Bu ileti BölümSonuCanavarı sitesinden atıldı >
sadece çevirmenler para almıyor üstüne microsoft ve sonyde para alıyor
< Bu ileti BölümSonuCanavarı sitesinden atıldı > Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
< Bu ileti BölümSonuCanavarı sitesinden atıldı >
< Bu ileti BölümSonuCanavarı sitesinden atıldı >
< Bu ileti BölümSonuCanavarı sitesinden atıldı >