Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir, 1 mobil kullanıcı
27
Cevap
1575
Tıklama
0
Öne Çıkarma
Breaking Bad Belgeseli: No Half Measures
R
11 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Tam ismi, No Half Measures: Creating the Final Season of Breaking Bad olan 120 dakikalık belgeselin altyazısını bulamıyorum. İngilizce veya Türkçe altyazıda yardımcı olabilir misiniz?



R
11 yıl
Binbaşı

W
11 yıl
Binbaşı

ben de takip ediyorum.ayrıca ingilizce altyazı olsa bile izleyebilirim


Bu mesaja 1 cevap geldi.
7
11 yıl
Yarbay

120 dakika çok uzun yav.Şunu 40 dakikadan 3 bölüm yapsalar öyle izlesek, öyle alıştık biz

takip.


Bu mesaja 2 cevap geldi.
M
11 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: De La Conte

120 dakika çok uzun yav.Şunu 40 dakikadan 3 bölüm yapsalar öyle izlesek, öyle alıştık biz

takip.




< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

S
11 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: De La Conte

120 dakika çok uzun yav.Şunu 40 dakikadan 3 bölüm yapsalar öyle izlesek, öyle alıştık biz

takip.

BB 50 dakikaydı :(

böyle bi belgeselden yeni haberdar oldum, takip.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
7
11 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: Seviyeli Yarbay


quote:

Orijinalden alıntı: De La Conte

120 dakika çok uzun yav.Şunu 40 dakikadan 3 bölüm yapsalar öyle izlesek, öyle alıştık biz

takip.

BB 50 dakikaydı :(

böyle bi belgeselden yeni haberdar oldum, takip.

Sadece son 2 bölümle sezon finallerinin 50 dk ve üstü olduğunu hatırlıyorum, diğerleri ort. 47 dakikaydı.

Zaten her türlü kurtarmıyor: 50+50+50:150 dk. Belgesel 120 dk.

Haa belgeseli yarım saat daha uzattırırız diyosan olur.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
.
11 yıl
Binbaşı

Taskano'dan rica etsek çevirmez mi acaba?


Bu mesaja 2 cevap geldi.
Q
11 yıl
Binbaşı

Bence eşekheriften rica edelim





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi qazrfv -- 17 Ocak 2014; 19:48:59 >

< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

S
11 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: De La Conte

quote:

Orijinalden alıntı: Seviyeli Yarbay


quote:

Orijinalden alıntı: De La Conte

120 dakika çok uzun yav.Şunu 40 dakikadan 3 bölüm yapsalar öyle izlesek, öyle alıştık biz

takip.

BB 50 dakikaydı :(

böyle bi belgeselden yeni haberdar oldum, takip.

Sadece son 2 bölümle sezon finallerinin 50 dk ve üstü olduğunu hatırlıyorum, diğerleri ort. 47 dakikaydı.

Zaten her türlü kurtarmıyor: 50+50+50:150 dk. Belgesel 120 dk.

Haa belgeseli yarım saat daha uzattırırız diyosan olur.

hocam yuvarladim artik 47 48 50nin lafi mi olur



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

R
11 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

quote:

Orijinalden alıntı: Bora T.

Taskano'dan rica etsek çevirmez mi acaba?

Güzel fikir. Twitter'ı olan ricada bulunabilir..

https://twitter.com/Taskano_


Bu mesaja 2 cevap geldi.
B
11 yıl
Yarbay

C
11 yıl
Yarbay

Belgeseli izleyen var mı?



R
11 yıl
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: ratso

quote:

Orijinalden alıntı: Bora T.

Taskano'dan rica etsek çevirmez mi acaba?

Güzel fikir. Twitter'ı olan ricada bulunabilir..

https://twitter.com/Taskano_

Ben yazdım ama geri dönüş yapmadı



M
11 yıl
Binbaşı

bsplayer ile altyazı aratmayı denedinizmi ?
ben divxte falan bulamadıklarımı ordan buluyorum.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi mıçanadam -- 14 Nisan 2014; 17:11:07 >

< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
R
11 yıl
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: mıçanadam

bsplayer ile altyazı aratmayı denedinizmi ?
ben divxte falan bulamadıklarımı ordan buluyorum.

Denemiştim önceden


Bu mesaja 1 cevap geldi.
M
11 yıl
Binbaşı

çeviren çıkmadımı hala ?



L
11 yıl
Yüzbaşı

M
11 yıl
Binbaşı

oh gördüğüm iyi oldu hemen çekiyorum


Bu mesaja 1 cevap geldi.
L
11 yıl
Binbaşı

7 mayis 2013 de twitter hesabini artik kullanmayacagini soylemis.


Bu mesaja 1 cevap geldi.