Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 2 misafir
530
Cevap
76128
Tıklama
146
Öne Çıkarma
Cevap: Baldur's Gate 3 (v4.1.84.2021) Türkçe Yama ~%85 [ OpenAI GPT-3 Translate ] (24. sayfa)
R
5 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: İsseMiyake

Kardeşim eline yüreğine sağlık ! Acaba Valhalla için alt yazı yaması da gelir mi ?
Çıkmamış oyundan bahsediyorsunuz. Dosyaları vs incelenmesi lazım daha.



G
5 yıl
Teğmen

Arada bir şu konulara uğrayıp çaresizliğinizi görüyorum keyfim yerine geliyor
Sanırım biraz devrik cümle oldu. Aaa translate yamadan bulaştı.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi grihokkabaz -- 16 Ekim 2020; 16:10:57 >

< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 2 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @herkul5
A
5 yıl
Yarbay

O şahıs, nitelikle niceliği aynı kefeye koyacak kadar mantıkla alışverişi kesmiş biridir. Gerisini sen anla artık.

Yalnız dikkat et de sana da benim ya da karapathian'ın fakesi demesinler




Bu mesajda bahsedilenler: @grihokkabaz
G
5 yıl
Teğmen

Eskiden translate yama konuları yasaktı halende yasak olması gerekiyor
Neyse size iyi translateli oyunlar



< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @herkul5
T
5 yıl
Teğmen

Kral çıkış tarihini 1-2 gün içinde eklerim demişssin de ne zaman çıkacak sabırsızlıkla bekliyorum. Eline sağlık bu arada.



H
5 yıl
Yüzbaşı

Hocam çeviri çok iyi. Sen bana bakma bir kaç eleştirel yorum yaptım çünkü at izi it izine karışmasın diye. Senin attıgın örnekleme de benim dedigimi dogrulamış oldu. Google translate de adamlar işte senin örnekte gösterdigin gibi anlamsız çeviriyi oyuna gömüp yama yaptım diye ortalıkta dolaşıyorlardı. Ardından bunların paralı trolleri gelip translate yama harika biz para vermiyoruz siz para verin gibisinden çirkin ve çirkefçe laflar söylüyorlardı. Hepsinin bütün yalanlarını ortaya çıkardıgınız için teşekkür ederim. Siz de bunların gerçek yüzünü ve çifte standartlarını ifşalamış oldunuz. Biz bunları ciddiye almayıp blokluyoruz ama bu işleri bilmeyen yeni yeni yamaları kullanan insanlar bunların trol yorumlarını ciddiye alıp o anlamsız yamaları indirip oyun oynayabiliyrlar. Hatta indirip oynayanlarda anlamsız ve devrik cümleler sebebiyle oyunu siliyorlar ve oynamayı yarım bırakıyorlardı. Bu trollerin tek derdi iyi bir şey olmasıın engellemek. Bu yama tam anlamıyla çıksın Baldur's gate 3 ü bu yamayı kurup oynayacagım. İngilizceniz iyi degilse paralı yamaya karşı olan güvenilir bir çevirmenle beraber çalışın ufak tefek hatalar var ise onları da düzeltir. Kolay gelsin.




_____________________________

Eski kullanıcı adı: harunefetr



Bu mesajda bahsedilenler: @zartzurt456
H
5 yıl
Yüzbaşı

Zarzurt hocamın örneklemesine bakıp o savundugunuz translate yamanın ne kadar berbat bir şey oldugunu okuyun anlayın. Siz anlayıp susana kadar ben yazarım gerekirse. Kimse kimseyi kandırmasın burası 5-10 yasında gözü açılmamış çocukların forumu degil.

ÖRNEKLEMEYİ TEKRAR YAZIYORUM:
evet bu tür kelimeler listeleniyor ırk ve yarış ile ilgili oyun içi bi kaç kelime

Myconids'lerin barışçıl bir ırk olduğu söylendi. Görünüşe göre fikrini değiştirmen gerekecek.

Karşılıklı dostum. Kara ırkları hakkında çok az bilgim var.

Bu tür çekiçler genellikle cüce yarışmalarında kullanılır - örneğin, en çok birayı içtikten sonra bir çekiçi en uzağa kim atacak.


google yaptığı çeviri

Benimkonidlerimin barışçıl olduğunu duymuştum. Yeniden düşünmenin zamanı geldi diyorum.


Duygu karşılıklı, dostum. Yüzey yarışlarına sadece geçici bir aşinalığım var.


gibi
_

Evet neymiş.. Sizin o çok savundugunuz google translate tamamen hiç miş. O çok savundugunuz translate yamanızın gerçek yüzü böylece tekrar, tekrar ortaya çıkmış oldu ve sizin de Üreten gruplara para vermek istemeyen art niyetli kişiler oldugunuz tekrar kanıtlanmış oldu. Bir ülke de üretenlere destek vermeyip aynı zaman da köstek olmak o ülke insanının hakkını yemektir. Çok şükür biz hak yemiyoruz paralı-parasız translate olmayan çeviriye destek verdim. Şimdide Yapay zeka çeviriye sonuna kadar destek veriyorum. Parasız troller şu yorumu okuyup utanacak mı? Sanmıyorum. Çifte standart ve Donkey derisi var bunlar da.




_____________________________

Eski kullanıcı adı: harunefetr

Bu mesaja 1 cevap geldi.
H
5 yıl
Yüzbaşı

Oynadım hocam oynadım. Translate yamalar ile oynadım. İnan oyundan hiç bir şey anlamadım. Oyun ismini vermek istemiyorum şu an iyi bir çeviri yapan bir çevirmen hem de ücretsiz çeviri yapıyor onu rencide etmek istemiyorum. O sebeble oyun ve yama ismini vermeyeyim.. Ama dedigim gibi o kadar anlamsız bir çeviriydi ki oyunun kırılma noktası olan yerlerde ki çevirileri anlayamadım. Hiç oynamasam da olurmuş yani o derece bir çeviriydi.




_____________________________

Eski kullanıcı adı: harunefetr

Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @yabqu22
A
5 yıl
Yarbay

Translate yamalara laf ederken aklımın ucundan bile paralı çeviri yapan grupları savunmak, onların sizin tabirinizle yalakalığını yapmak dahi geçmiyordu. Kendi kafanızda kurduğunuz şeye gerçekmiş gibi kendinizi inandırıp bana paralı yama yapan ekiplerin yalakası bilmemne diye hakaret eden, alakam olmayan hatta ilk kez gördüğüm adamları yan hesabım, fakem vs olmakla suçlayan insanlara sırf translateye karşılar diye birilerinin uşağı, yalakası diye hakaret eden sizlerdiniz.
--------------------------------------
Harun hangi oyun o, pmden söylesene.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @yabqu22
A
5 yıl
Yarbay

Ben yaptığım hiçbir yama DH'de yayınlanmayacak dedim DH'den gidiyorum demedim bu bir.
Olayları, söylenenleri anlama ve yorumlama şeklin gözünle değil başka yerinle gördüğünü gösterir bu iki.
Benim DH'de 2. bir hesabım olduğunu ispatlayamazsan en adi namussuz şerefsizsin bu üç.

Üçüncü madde benzer iddiadaki herkes için geçerli.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Adol125 -- 16 Ekim 2020; 22:34:48 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @yabqu22
A
5 yıl
Yarbay

Forum sapıttı düzenlediğim halde gözükmüyor düzenleme. O yüzden ayrı olarak yazıyorum.

Benim DH'de 2. bir hesabım olduğunu ispatlayamazsan en adi namussuz şerefsizsin bu üç.

Bu benzer iddiadaki herkes için geçerli.



Y
5 yıl
Yüzbaşı

bende o gün o konudaydım. başta yamalar dedin sonra millet yüklenince yorumlarda forumu da kattın. o meşhur ölücü lafınla atar yaptın. konuyu aradım da bulamadım.
ben gayet gözümle görüyorum sen sıkıntı yapma, o gün başka kişiler varsa o konuda yazsınlar ben mi yanlış görmüşüm sen mi hatırlamıyorsun. ben gocunmam yanlışsa özür de dilerim. ama doğru gördüğüme eminim.
öyle bir yetkim olmadığını biliyorsun. fake hesabın senin olduğunu ispatlayamam. tekrar söylüyorum ortaya 2 isim attım. %52e çıktı benim gözümde!


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Adol125
A
5 yıl
Yarbay

O zaman ne ikide bir o hesap senin faken bu hesap senin faken vs diye konuşuyorsun, madem kanıtlayamayacaksın. Müddei iddiasını ispatlamakla mükelleftir. Hukukta bence, benim gözümde diye bir şey olmaz. ortaya bir iddia atıyorsan ispatlayacaksın.

"Bir sürü çevirmen, çeviri ekibi vs ayrıldı DH'den yani DHde yama yayınlamayacak olan tek ben değilim."

Bahsettiğin cümle bu Bunun neresinde ben DH'den gidiyorum, ayrılıyorum yazıyor. Kendi kafanızdan bir şey uydurmuşsunuz denilmemiş, söylenilmemiş şeyleri söylenmiş gibi anlatıp duruyorsunuz.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @yabqu22
H
5 yıl
Yüzbaşı

Genel olarak ta anlamadım. Zaten yoruma yazdım hiç bir şey anlamadım hiç oynamasam iyiydi dedim. Kırılma noktasını sadece anlamadıgıımı nereden çıkardın. Google translate yamalarının savunlacak yanı yok bence. Oynarsanız siz bilirsiniz en azından google translate yama yapan kişilerin profili şöyle olmaı bana göre. İngilizce bilen ve çeviriye üşenen birisi olacak. Çevirecek translate ile biraz da düzeltip yayınlayacak. Aylarca ugraşmayacak bir yama için. Bence translate yama olacaksa böyle olmalı.




_____________________________

Eski kullanıcı adı: harunefetr

Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @yabqu22
A
5 yıl
Yarbay

Konuyla en alakalı cümleyi koyuyorum; "ama sen o gün bir sürü şey demiştin."
İddianı ispatla diyorum; "Benim bunu ispatlama imkanım yok ama yüzde 100 eminim."
bla bla bla

Benim hesaba göre ortaya bir iddia atıp yüzde 100 eminim diyen birisi iddiasını ispatlamak zorundadır. İspatlayamıyorsa ya da "benim bunu ispatlama imkanım yok" diye kıvırıyorsa yalnızca bir zavallıdır.

Bir konuda hakkını verecem ama . Tropico 5'e az bile demişsin. O yama Türkçe oyun çevirisi tarihinin muhtemelen en rezil yamasıdır. Bir de outlast 2 vardı. "Oh bok, kahretsin" efsanesinin olduğu.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Adol125 -- 16 Ekim 2020; 23:55:54 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @yabqu22
D
5 yıl
Onbaşı

yeni bir güncelleme yok mu hocam


Bu mesaja 1 cevap geldi.