Arama butonu
887
Cevap
95731
Tıklama
70
Öne Çıkarma
Cevap: [ARŞİV] Divinity: Original Sin Classic Edition %99 Türkçe Yama - BETA v0.4 (24. sayfa)
M
10 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: KarapathiaN

Enhanced Edition paketini bekliyorum. Satırları gözden geçirip bir karar vereceğim. Projeye 3. kez başlamak istemiyorum. Bunun dışında çevirmen konusunda tıkandığımız için proje için son verilen bilgilerin dışında bir gelişme yok.

Bir umut ışığı belirdi bende. İnşallah sönmez

Enhanced Edition paketi ne zaman çıkacak? Kadroyu tamamlama ihtimalin var mı? Kadro tamamlanırsa tahmini kaç aya biter. Çeviriyi bekliyorum steam dan satın almak için.

Emeğinize teşekkürler


Bu mesaja 1 cevap geldi.
K
10 yıl
Yarbay

Sürecin başından beridir belki 30 kişiden fazla başvuru talebi geldi, ancak satırları gördükten sonra çekildiler. Bende şaşkınım gerçekten, yani bir türlü dikiş tutturamadık şu projede. Tabi daha önce saydığım birçok neden de cabası...

Sorularınıza net bir cevap veremiyorum bu nedenle. Sonbahar ayında gelecek diye duyuru yapılmıştı yeni sürüm için, bizde bekliyoruz.




Bu mesajda bahsedilenler: @mdede80
M
10 yıl
Yüzbaşı

Başlık açılalı beri takip ediyorum. Yaşadığınız sorunları az çok biliyorum. Umarım çeviriyi tamamlarsınız. Aşağıdaki oyunlar çevrilirse Türk RYO oyuncuları için harika bir şey olur. Yıllarca idare eder bizi. Bir umut bekliyorum.

Divinity Original Sin (Çevirisi yapılabilir-yapılamayabilir. Oldukça karışık durumda)
Pillars of Eternity (Alfa çeviri diye bir grup yapıyor çevirisini. Oyuna ek paket geldi. Ancak bunlarda ses seda yok. Sessizce iptal edilmiş olabilir)
The Witcher 3: Wild Hunt (Çevirisi yapılacağına dair web de ufak bir bilgi kırıntısı bile yok. Sanırsam çeviren çıkmayacak)


@KarapathiaN




Bu mesajda bahsedilenler: @KarapathiaN
K
10 yıl
Yarbay

Hayırlısı ne diyelim. Ben de yarım bırakmak istemiyorum ancak tek başıma uğraşacak imkanımda yok. Zaman gösterecek herşeyi.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
T
10 yıl
Onbaşı

Facebookdan size istek yolladım. Kabul ederseniz daha rahat konuşabiliriz.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @KarapathiaN
K
10 yıl
Yarbay

Özelden cevaplayacağım ama bu şekilde başvuran 30 küsür kişiden birisiniz, Adamlara saatlerimi ayırıp projeyi anlattım, fakat hiçbirinden sonuç alamadım. Geçici hevesle bir şeyler yapmak isteyip sonra yol alacaksanız benim vaktimi heba etmeyin lütfen, yani istatistikler ortada ön yargıdan değil, yanlış anlamayın. Yine de ilgileneceğim, yarına temas kurarım sizinle...





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi KarapathiaN -- 16 Ekim 2015; 2:49:05 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Lia_
K
10 yıl
Yarbay

Ülkede bir çok materyal türkçe, ama oyunlar çoğunlukla değil. Bir gün o da olacak inşallah...


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @harunefetr
T
10 yıl
Teğmen

Vay güzel haber. Beklemedeyim.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi tunathebarbarian -- 25 Ekim 2015; 22:05:06 >

A
10 yıl
Yüzbaşı

Her şey için çok teşekkürler,o kadar emek verdiniz,tebrik ederim,dileriz ki daha iyisini de yapabilesiniz


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @KarapathiaN
B
10 yıl
Onbaşı

emeği geçen herkese çok teşekkürler, her ne kadar tamamen türkçe olmasa da iyi kötü birşeylere yardımcı oluyor umarım tamamen türkçe görme şansımız olur oyunu..


Bu mesaja 1 cevap geldi.
M
10 yıl
Binbaşı

Şu an şehir dışındayım ama istanbul'a döndüğüm gibi elimdeki dosyayı bitirmek için çabalayacağım. Aylar öncesinden biten dosyalar var ama arkadaşlara ulaşamıyoruz. Dosyalar teslim edilse çevirilen kısım 2 katına çıkacak.
Dosyayı alırken nisan ayında veririm diye almıştım 1 yıl olacak neredeyse. İğneyi kendine, çuvaldızı başkasına batır diye boşuna dememişler. Dosyayı bu kadar geciktirdiğim için gerçekten üzgünüm.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
A
10 yıl
Çavuş

Emeği geçen herkese çok tşk ederim.
Yurt dışından gelip de,Türk halkı hakkında bilgi edinmek isteyen biri için,muhteşem bir kaynak olmuş.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
B
10 yıl
Onbaşı

şu anlık %40lık olan türkçe oyunla iyi kötü ilerliyordm, ama yüzdesi biraz daha yüksek çeviri gelicek diyorsunuz bitmeyecek olsa da güzel haber bu onun yayınlanmasını beklerim bende tabi beklentimi yüksek tutmamak şartıyla


Bu mesaja 1 cevap geldi.
J
10 yıl
Çavuş

aga bişey sorucam bu yeniden başlananlar ve çevrilmekte olanlar dışında kalan 2 ulaşılamayan dosyayıda çevircekmisin? bu arada tekrar bişeylere başlayarak beni çok mutlu ettin çok sağol


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @KarapathiaN
G
10 yıl
Yarbay

Belkide bu oyunun yamasını bitirip başka oyunun yamasına başlayacaktınız.Biz bu sorumsuz adamlar yüzünden sadece bu oyunu değil belkide başka bir oyunu türkçe oynayamıyoruz.Sen elinden geleni yap ki zaten yapmışsın gerisini boşver kafana takma.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Guest-BB2CECC18 -- 20 Kasım 2015; 21:27:33 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @KarapathiaN
Y
10 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: KarapathiaN

Ocak ayında aldılar dosyaları yer yer benimle paslaşıp bilgi danışıyorlardı. Nisan ayında kendileri bitirdiklerini bildirdi, işlerine çok karışmadım. Sonrada kayıplar.

Agresif olduğumu kabul ediyorum ama bu agresifliğim birlikte çalıştığım zatların tutumlarından kaynaklı, onlara sorsan konuşmaya çekindik irtibatı kopardık derler. Nihayetinde grup çalışması olduğu için başkalarının emeği var diye zaman ayırıyorum eksikleri tamamlamaya gayret ediyorum, fakat emeklerimin karşılıksız olduğunu görüyorum ve ses tonum değişiyor.

Adamın iyisi işi yaparken belli olur, gerçi ceplerine 3 kuruş girince herkes sorumluluk alır, yaptığıyla övünür. Karşılıksız iş yapabilen gerçek kıymetini gösterir. Yarın geleceğimiz bu zibidilere emanet olacak, kıytırık bir işi bile kayıramıyorlar, daha önemli meselelerde neler yapacaklar bakalım. Ama doğru para her kapıyı açar, eşeği bile adam eder.

En büyük sitemimse burada fark yaratacak insanların bunlara seyirci kalması. Diyecekler ki yardım etmiyoruz diye ihale üstümüze mi kaldı, bize mi sordunuz yola koyulurken? Bunun cevabını defalarca verdim...

Oyunun Enahnced Edition cikti. Aslinda simdi oynanabilir oldu. Bu surum ile uyumlu mu dil secenegi.
Ayrica calismanizi yapimcilar ile paylastiniz mi, nasil baktilar bu duruma.

Bu arada oyunu tum questler ile bitirdigimi belirtmek isterim.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
K
10 yıl
Yarbay

Yapımcıyla görüştük ama bizi iplemediler. Oyunun Enhanced Edition versiyonuyla uyumlu değil yama. 11 bin satır farklılık var mevcut satır kodları değiştiği için çalışmaya baştan başlanması gerek. Bu yüzden şimdilik ona uygun bir çalışma yapmak söz konusu değil. Zaten oyuna ilgi yok.




Bu mesajda bahsedilenler: @yeappa
N
10 yıl
Yüzbaşı

Enchanced Edition sürümünü uyarlama durumu nedir hocam ?

Bugün denedim oyun muazzam olmuş Türkçe görmek hoş olurdu.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @KarapathiaN
M
10 yıl
Yüzbaşı

Elinize, emeğinize sağlık. Aylardır takip ediyordum. Umut kalmamıştı. Yıl başı indirimiyle alır oyunu keyfini sürerim artık.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
K
10 yıl
Yarbay

Yeniden başlamayı gerektirdiği için bulaşmak istemiyorum, çünkü ilgi yok, çevirmen yok. 6 ayımı daha heba etmek demek bu. Zaten takdir edersiniz ki isimler var ama benden başka aktif çeviri yapan yok. Mevcut işi nihayetlendirebilir miyim o bile şüpheliyken yeni oyuna bulaşmak fantezi olur...

Yeni sürümde satırlar büyük oranda aynı, ama yine de ciddi oranda düzenleme var, kaldığın yerden devam etme şansımız kodların yeniden düzenlenmiş olmasından dolayı yok. her satır tek tek bakılmayı gerektiriyor.

Mevcut sürüm yaklaşık 100 kişi tarafından denenmiş. çevirmenleri geçtik oyunu oynayacak adam yok, haliyle süreç için daha belirgin bir gösterge bu, karşılıksız bir iş için kafa yormaya değmez. başka bir arkadaş ilgilenebileceğini söylemişti bilmiyorum hevesi geçer mi? belki bu şekilde bir geri dönüş olur ve sizlere kazandırılır oyun.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Necochea