kolay gelsin hocam technogameden falan yardım alamazmısınız içlerinde elbet rpg seven çevirmen vardır. |
Bu forumda yeteri kadar büyük bir topluluğa sahip, ancak bu tür çalışmalarda birlikte hareket etme, paylaşma içgüdüsü henüz gelişmiş değil. Bahsettiğiniz ekip bizden daha profesyoneller ve bizi ipleyeceklerini düşünmüyorum, işleri de yoğunken özellikle... 2 sene içinde mükemmel olmasa da mütevazi bir çalışma ortaya koyarız. ne varsa eskilerde var... |
Evet hocam çok haklısınız bizim toplumumuzda ne yazık ki ekip çalışması ve paylaşma içgüdüsü problemi ne yazık ki mevcut ama sizin gerek Witcher oyunundaki azminiz gerekse bu oyun için gösterdiğiniz çabalar takdire şayan ve bu oyunu da en kaliteli şekilde sonuca ulaşacağınızdan şüphem yok ![]() Sizden en kısa zamanda bir site bekliyorum hocam ve bu konuda maddi ve manevi her türlü desteğe hazırım. Hiç olmadı bu şekilde firmalar tarafından adınız duyurulması adına çok güzel olacağını düşünüyorum ![]() Bazı arkadaşlar tecnogame den destek alın demiş oradaki arkadaşların çalışmaları sundukları yamalar çok güzel ama böyle rpg tarzı uzun süreçli bir oyuna zaman ayıracaklarını düşünmüyorum |
Oldumu şimdi bu! Çok kıskandım valla. ![]() ![]() Daha çok var mı yamanın bitmesine? ![]() |
Derede kum tanesi, şu an geldimiz aşama. 21bin satırlık çeviri söz konusu, ama öyle uzun ve zor satırlar var ki tek satırı çevirmek bile yarım saatimizi bazen 1 günümüzü alabiliyor. Yamayı bekleyenler, boş boş beklentiyle öylece oturmak yerine işimize yarayacak gayreti sarfetse belki yapılacak çok işimiz olmaz, ama mevcut kadroyla götürdüğümüz sürece daha uzun süre sizleri bekleteceğiz. kendiniz çeviri yapacak kapasitede olmasanız bile bu işin ucundan tutacak kişileri bulup getirebilirsiniz. Ama çeviri yapmış olmak yeterli değil bu işin inceliklerini de bilmesi gerekiyor o insanların... Karınca kararınca devam ediyoruz, ancak dürüstçe ifade edeyim daha çok kendi çabamla bu iş yürüyor, az sayıdaki diğer arkadaşlarda haklı sebeplerle işi kendi temposuyla sürdürebiliyor... |
Kesinlikle haklısınız hocam.Böyle bir oyun için çevirmen olmaması şaşırtıcı.Hocam RPG çevirmeni tanıdıklarım olsa ikna ederim ama tanıdığımda yok.Umarım tecrübeli arkadaşlardan destek gelirde daha bir düzene girer iş. |
:)) |
Abi siz yamayı yapın yıllar sürse bile bekliycez. |
Konuyu güncelledim ve çalışma hakkında istatistikler verdim. Herkesin ne yaptığı hemen hemen belli, umarım bir aksilik yaşamayız. malumunuz, her dosya alan işin gereğini yapacağının garantisini vermiyor. Ancak hala çevrilmeyi bekleyen boşta dosyalar var, sayın seyircilerin onların icabına bakması beklentilerimiz arasında elbette, ama... adı üstünde sayın seyirciler... |
Abi sizin gibi oyun çevirmenlerine çok saygı duyuyorum. Onca işin arasında metinlerle uğraşıyonuz. Merak etmeyin bu oyunu bekleyen bir sürü kişi var.Emeğinizin karşılıgını bulacaksınız.Hayırlı çeviriler her gün 3 kere konuya bakiyorum inşallah bitirirsiniz |
hadi bakalım, dualarla bir yere varacak gibi görünüyor bu çalışma zaten... |
ne kalmış şunun şurasında zaten ![]() kolay gelsin ![]() ![]() |
Yavaş yavaş çeviri şekilleniyor, oyunun giriş bölümünü kaydedip yayınladık. Yaza kadar umarım daha somut bir şeyler ortaya koyarız. |
Herkesin kafasında en az 1sene diye belirli zaten ben beklerim şahsen. İngilizceme güvensem yardım edeyim ama çok sağlam dil istiyo oyun malesef. Sadece kolay gelsin demekle yetiniyorum :) |
Yavaş ilerliyoruz :) destek çıkan olmadı bu sefer. |
Valla ben oyunu cok oldu alali ceviri basligina daha oncede yazmistim dili agir kinayeli cumleler normal bi ingilizcesi olanlari bile zorluyor. Ingilizce fukarasi benim gibilerin beklemekden baska caresi yok. Uzakdan bakip elinden beklemekden baska bisi gelmemesi biraz uzuyo insani. |
S.A. Arkadaşlar oyunun yeni updata lı versiyonu v1.0.252.0 yeni aldım, merak ettim acaba bu bu çeviri dosyaları bu versiyon da çalışır mı? Teşekkür ederim. |
O sürüm oyunun şuan ki mevcut en güncel sürümü zaten. Ayrıca yama bir metin belgesinden oluştuğu için tüm sürümlerde çalışır bir aksilik çıkmaz. |
yama durumu nedir cok uzun suredır beklıyorum |
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle