Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir
271
Cevap
38632
Tıklama
133
Öne Çıkarma
Cevap: [ARŞİV] Assassin's Creed Valhalla Makine Türkçe Yama (7. sayfa)
1
5 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: Guest-30A640B69

Siz öğrenip paralı satar vergisini ödersiniz.
Eğer vergi ödemediğiniz faaliyet içinde olursanız takip edeceğim şikayet edilecektir.

Yolun açık olsun.
Şu şikayet olaylarını bitirin artık gerçekten baydı. O kadar adalet savunucusuysanız ülkede şikayet edilmesi gereken milyon tane olay var bir zahmet onları gerekli mercilere şikayet edin sonra buralara el atarsınız.

İsteyen istediği gibi ücretli/ücretsiz yama çıkarabilir bu işin gönüllülükle zerre kadar alakası yok. Gönüllü dediğin 5-10 saatini hadi diyelim 1-2 gününü ayırır indie oyun çevirir, ama kalkıp 500-600K kelimeye sahip Triple A oyun çevirmek ve ücretsiz vermek bunu kimse gönüllülüğe bağlamasın bir zahmet ortada çok büyük bir iş yükü var kimse o topun altına bedava girmez, bedava girecek birini de arıyorsanız daha çok beklemeye devam edersiniz.

Şimdi birileri gelecek; ee böyle söylüyon da geçen gün valhalla yamasını yapan adamlara ücretli olacak diye bir ton laf söyledin diyecek

IQ seviyesi 50+ olan herkes o olayda benim ücretli kısmına değil, ortada ki yanar döner kendiyle çelişen, başladığı projede net olamayan tavırlar için söylediğimi bilir.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
A
5 yıl
Yüzbaşı

Open ai nin Kendisiyle cok uzun zamandir ilgili biri olarak cevirilerden bagimsiz olarak yaziyorum. Tamamen yapay zeka ile alakali olarak.
Beni ilgilendiren kismi yapay zeka nin davranisi.


Hala tanitmak lazim diyorlar. sistem normal bi yazilim gibi calismiyor ki,

bildigi seylerden mantiksal kiyaslama yaparak sonuc cikariyor.

Bi sey yuklenmesine tanitilmasina gerek yok yani var olan bilgileri, kendi kendine ogrenip sonuç cikartiyor.
Bu yuzden yapay zeka deniyor.
Kisaca Anlama kapasitesine sahip (var olan butun bilgi haznesinde bunu kimse yuklemedi)

Bu yuzden insanlar korkuyor gelecekte bu sistem basmiza bela olur diye bakiyor.
.

Çeviri tarafinda
Google translate cevirisi degil yapay zeka cevirisi.
Yani diyelim '

X bi oyunu cevircek, hemen oyun hakkinda bilgi toplamaya basliyor (sen yuklemiyosun) var olan bilgiyi kendi topluyor.
Oyunun konusuna
Gectigi zamana
Karakterlere
Konusulan dillere
Cevirecegi dilin yapisina bakip
Ona gore ceviri islemini yapiyor. (suan bu gordugunuz betanin betasi)
Buz daginin gorunen yuzunun bir kismi.



Ama yakin zamanda herkesin kullaniminda olacak ve gelisiminin sonu yok





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi axe190780 -- 18 Kasım 2020; 17:31:9 >

< Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >

B
5 yıl
Yarbay

Aslın da bu yapay zeka gpt-3 dedigimiz program tüm gönüllü çevirmenler de olsa makina ile çevirip el ile düzeltilse 6 7 ay süren süreç baya baya kısalır herkesin işine yarar bu kavgalar boşuna sadece



< Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >

M
5 yıl
Er

Ellerinize sağlık zartzurt hocam. boş gevezelik yapan ' önce ücretsiz olacak, sonra ücretliye çeviren ' mahlukatlara takılma. her zaman yanındayız



C
5 yıl
Çavuş

reis ikisini aynı anda paylaş be




Bu mesajda bahsedilenler: @zartzurt456
1
5 yıl
Yarbay

Teşekkür edin geçin beyler fazla detaya girmeye gerek yok sonuçta bedava bir alternatif isteyen kullanır isteyen daha iyi olan ücretlisini 3-5 ay daha bekler.



T
5 yıl
Teğmen

Kesme işareti kullanmayı bir türlü ogrenemediniz ne diyeyim



< Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
T
5 yıl
Teğmen

Yapa zeka hiçbir zaman insan gibi ceviremez, bunun imkanı yok. Ben bu oyuna Türkçe yama hazırlıyor olsaydım translate yamadan ötürü moralim bozulurdu. Uzun süre yaması çıkmayan oyunlara translate yama hazırlarsın anlarım ama zaten daha kaliteli yaması çıkacak olan bir oyuna neden translate yama yapıyorsun? Lütfen insanlara saygılı olun. Mafia remake yamasını hazırlayan gruba da saygısızlık yaptınız zaten. Sizden rica ediyorum böyle yapmayın. Zamanla elle çevrilen oyun goremeyebiliriz.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Teknoloji bilgini 68 -- 15 Kasım 2020; 15:51:16 >

< Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
Bu mesaja 3 cevap geldi.
1
5 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: Teknoloji bilgini 68

Yapa zeka hiçbir zaman insan gibi ceviremez, bunun imkanı yok. Ben bu oyuna Türkçe yama hazırlıyor olsaydım translate yamadan ötürü moralim bozulurdu. Uzun süre yaması çıkmayan oyunlara translate yama hazırlarsın anlarım ama zaten daha kaliteli yaması çıkacak olan bir oyuna neden translate yama yapıyorsun? Lütfen insanlara saygılı olun. Mafia remake yamasını hazırlayan gruba da saygısızlık yaptınız zaten. Sizden rica ediyorum böyle yapmayın. Zamanla elle çevrilen oyun goremeyebiliriz.
Hangi grubun çevirmenisin lütfen söyler misin ona göre konuşacam.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
T
5 yıl
Teğmen

Hiçbir grubun çevirmeni değilim, sadece şahsi fikirlerimi söyledim. troll, paralı eleman gibi yaftaları yapıştırmayı çok seviyorsunuz



< Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @Arisaka
G
5 yıl
Yüzbaşı

İngilizce bile bilmeyip yamaya ihtiyaç duyan kişiler, adamın uğraşıpta yaptığı yamaya laf atıyor. Git önce ingilizce öğren sonra milletin emeğine laf et denyo



< Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
C
5 yıl
Teğmen

helal olsun
Marvel's Avengers için de böyle bi yama yapılamaz mı



H
5 yıl
Yüzbaşı

eline sağlık.boş boş konuşanları gale almamak lazım.isteyen kullansın isteyen 2 adet farklı yama çalışması daha var bekleyebilir çalısmalarının devam etmesini umarız



H
5 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: kullaniciadi12

Hiç bir aklı başında Türk oyuncu gpt yamaya karşı çıkmıyor zaten. En fazla sevmiyordur oynamaz olur biter. Ama ekmeğine taş koyulacak olanlar kuduruyor. Habire fake hesaplarla baltalıyorlar translate konularını. Bir elin parmaklarını da geçmiyorlar aslında cılız bir kitle var. Modlar translate bölümüne erişim yasağı verebilir aslında ama siteye hit lazım o yüzden ara sıra vızıldamalara göz yumuyorlar.

2-3 yıl translate yamaları yasaklatmış bunlar sitede. Translate yamanın yasaklı olduğu yıllar olanlar malum. Ac oyununu 2 yılda bin nazla zor çevirdi animus. Forum başlayıp bitirilemeyen yama çöplüğüne dönmüştü. Haftada bir yama konusu açılıyordu aylarca sürüyordu bağışlar toplanıyordu bilmem ne sonra hooopp çeviri iptal duyurusu yapılıyordu. Doğru dürüst yama çıkmaz olmuştu. Birkaç sağlam grup çıkartmaya çalışıyordu onlarda haliyle hangi bir oyuna yetişsinler. Geceli gündüzlü uğraşsalar bile 6 7 ayda 1 oyun anca çıkarıyorlardı.

Bak şimdi translate yamalara haftada 2 3 tane çıkıyor. Hikayeyi de gayet anlatarak oynatıyor. Yahu oyun çıktıktan 48 saat sonra oyunu kendi dilinde oynama lüksün var şu an bunun farkında mısınız? Hem rekabet arttı hem yamalar arttı can geldi foruma.

Neymiş efendim arapça yazmamış arabca yazmış gpt çeviri. Neymiş efendim kesme işaretini yanlış koymuş virgülü yanlış koymuş. Yani ağzımı bozmamak için zor tutuyorum kendimi. Kafanıza yazık yaa. Adam sana 48 saatte ac oyunu çevirip yayınlamış. Sen adama cem yılmazın dediği gibi “ihii karavan yok, karavanı unıtmuşlar ihii” diyorsun. Mendil mi ula bu

Neyse siz 2 yıl bekleyin virgülü kesme işareti doğru yamayı, biz gpt ile muhtemelen 2 yıla oyunun suyunu sıkmış en az 2 3 kere bitirmiş oluruz.



U
5 yıl
Binbaşı

Sen dahisin hocam. Ne zaman yayınlarsın?



< Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @zartzurt456
W
5 yıl
Teğmen

Translate veya normal çeviri fark etmez bana. Ama ücretsiz yapılan bir oyuna tekrar çeviri yapmak yerine ücretli satılan yamaların çevirisini yapmak daha iyi gibi geliyor bana. Oyun çevirmenlerinin çoğu paragöz olmuş her şeyde para istiyorlar. Ürün kendilerininmiş gibi. Ulan yabancılarda hiç böyle bir şey görmedim(nadir gördüm) adamlar Japoncadan Çinceden bilmem unutulmuş gitmiş bir dilden İngilizceye çevirip bırak ücret istemeyi bağış bile istemiyorlar. Adamlar insanlarına ücretsiz sunuyor her şeyi neredeyse. Bizimkiler ise daha yeni girmiş çeviri işine 100tl bağış gelmez ise yama yapmam, yok bilmem destekçi üye vip üye zırt pırt olmazsan yamaya ulaşamazsın vs. En basitinden Adult oyunların Türkçe çevirisini yapan gruplara bakın tamamen paragözler. İşin garibi iyide söğüşlüyorlar insanları o kadar aciz olmuş ki Türkçe çeviri bekleyen insanlar absürt miktarda paralar yatırıyorlar. İşin özü Translate yapılacaksa ücretli satılan bir yamaya yapılması daha iyi.



W
5 yıl
Binbaşı

hocam merakımdan soruyorum, attığınız videoda "So, you see our king?" diyor karakter. Ee, kralımızı/kralımız neredeymiş gördün mü? diyor yani. ama çeviri "Kralımızı tanıyor musun?" şeklinde. böyle basit cümleleri neden normal çevirmiyor?


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @zartzurt456
C
5 yıl
Er

Gerçekten harikasın @zartzurt456 GPT-3 bu kadar kısa sürede mükemmel işler çıkarıyor. Eline emeğine sağlık çok teşekkür ederiz.




Bu mesajda bahsedilenler: @zartzurt456
L
5 yıl
Yüzbaşı

Düzenlemelerden sonra eklenecekmiş.




Bu mesajda bahsedilenler: @bakican88