Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir
271
Cevap
38673
Tıklama
133
Öne Çıkarma
Cevap: [ARŞİV] Assassin's Creed Valhalla Makine Türkçe Yama (3. sayfa)
S
5 yıl
Onbaşı

- Yapay zeka çeviriye o hataların tek tek öğretilmesi gerekiyor ki yapay zeka öğrenip bu hataları yapmasın. Onun için bu işi yapacak adamın İngilizce ve Türkçeye hakim birisi olması gerekiyor.

- Herkesin translate yapması iyi bir şey değil, aksine berbat bir durum çünkü herkes kendi yamasını çıkarınca Türkçe yama kültürü bitecek. İnsanlar kendi bozuk Türkçe yamasını yaptıkça kimse çeviri yapmayacak.

- Yapay zeka çevirisi tek tıkla olacak bir şey değil. Yapay zekaya çoğu kelimeyi tek tek öğretmek gerekiyor. Öğretmeyip sırf egosunu tatmin etmek için hiçbir düzenleme yapmadan yayınlayınca, ''rakipleri sulamak'' ve ''yüksek yerlere tırmanırlar'' gibi oyunun tamamında böyle saçma sapan Türkçemizi bitiren konuşmalar olacak. Zaten ülkece bozuk olan Türkçemiz bu translate yamayla iyice bozulacak.

- Çeviri işi gönül işi falan değildir. İnsanlar sizin köleniz değil! Onlarca saat emek verip gece gündüz çevirdikleri yamaya isterlerse tabii ki de para isteyecekler. Ohh ne ala memleket, millet affedersin köpek gibi çalışsın sen de hiçbir emek vermeden yamayı al git, ne güzel iş valla. İsteyen ücretli yapar isteyen gönüllü yapar. Hee bu arada gönüllülük usulü yamaların birçoğunun %90'larda iptal olduğunu biliyoruz... Onun için en kısa sürede daha çok yamaya ulaşmak için ücretli yamalar daha akıllıca.

- Türkçe yama bir kültürdür. Sadece oyunları Türkçe oynamaktan ibaret değildir. Oyuna yüzlerce espri ve yerelleştirme eklenmesidir. Örnek verecek olursam, "fuck off" en iyi örneklerden olabilir. Bunu yapay zekaya öğrettiğinizde, bütün kısımlarda "si*tir git" olarak çevirecektir ama bunu bir insan çevirince, konuşma sırasında ne anlama geliyorsa ona göre çevirecektir.

- Son olarak kimseye saldırdığım falan yok. Eğer insanlar Türkçe ile alakası olmayan bir dille oynamak istiyorsa buyursun oynasın. Bunun hem Türkçemiz hem de Türkçe yama sektörü için bir facia olduğunu bilmenizi isterim.

Hadi sağlıcakla kalın.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 2 cevap geldi.
1
5 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: Shut It Down

- Yapay zeka çeviriye o hataların tek tek öğretilmesi gerekiyor ki yapay zeka öğrenip bu hataları yapmasın. Onun için bu işi yapacak adamın İngilizce ve Türkçeye hakim birisi olması gerekiyor.

- Herkesin translate yapması iyi bir şey değil, aksine berbat bir durum çünkü herkes kendi yamasını çıkarınca Türkçe yama kültürü bitecek. İnsanlar kendi bozuk Türkçe yamasını yaptıkça kimse çeviri yapmayacak.

- Yapay zeka çevirisi tek tıkla olacak bir şey değil. Yapay zekaya çoğu kelimeyi tek tek öğretmek gerekiyor. Öğretmeyip sırf egosunu tatmin etmek için hiçbir düzenleme yapmadan yayınlayınca, ''rakipleri sulamak'' ve ''yüksek yerlere tırmanırlar'' gibi oyunun tamamında böyle saçma sapan Türkçemizi bitiren konuşmalar olacak. Zaten ülkece bozuk olan Türkçemiz bu translate yamayla iyice bozulacak.

- Çeviri işi gönül işi falan değildir. İnsanlar sizin köleniz değil! Onlarca saat emek verip gece gündüz çevirdikleri yamaya isterlerse tabii ki de para isteyecekler. Ohh ne ala memleket, millet affedersin köpek gibi çalışsın sen de hiçbir emek vermeden yamayı al git, ne güzel iş valla. İsteyen ücretli yapar isteyen gönüllü yapar. Hee bu arada gönüllülük usulü yamaların birçoğunun %90'larda iptal olduğunu biliyoruz... Onun için en kısa sürede daha çok yamaya ulaşmak için ücretli yamalar daha akıllıca.

- Türkçe yama bir kültürdür. Sadece oyunları Türkçe oynamaktan ibaret değildir. Oyuna yüzlerce espri ve yerelleştirme eklenmesidir. Örnek verecek olursam, "fuck off" en iyi örneklerden olabilir. Bunu yapay zekaya öğrettiğinizde, bütün kısımlarda "si*tir git" olarak çevirecektir ama bunu bir insan çevirince, konuşma sırasında ne anlama geliyorsa ona göre çevirecektir.

- Son olarak kimseye saldırdığım falan yok. Eğer insanlar Türkçe ile alakası olmayan bir dille oynamak istiyorsa buyursun oynasın. Bunun hem Türkçemiz hem de Türkçe yama sektörü için bir facia olduğunu bilmenizi isterim.

Hadi sağlıcakla kalın.
Mafia DE ı GPT-3 yaması ile oynadım gayet yeterli ve anlaşılır bir seviyedeydi. Hatalar yok mu? var ama %95 oranda oyun anlaşılır seviyede ve bitirdikten sonra ya şurasını anlamadım, burası neydi, şu görevde ne yaptık acaba diye kafanda soru işaretleri kalmıyor.

Ayrıca Türkçemizi bitirecek, ülkece bozuk olan Türkçemiz iyice bozulacak diye duyar kasmanıza da gerek yok çünkü zerre kadar samimi olmadığınızı okuyan herkes rahatlıkla anlayabilir, bence bu tarz komik ötesi yaklaşımlardan daha iyisini üretebilirsiniz. Ayrıca koskoca ülkenin Türkçesi iki tane yamaya mı kaldı? senin ülkenin bakanları, bürokratları bile doğru düzgün Türkçe bilmiyorken, okullarda ki Türkçe öğretmenleri dil bilgisi kurallarına tam olarak hakim değil iken kalkıp burada yama üzerinden Türkçemiz bitecek diye rezalet ötesi duyarlara girmeyin lütfen.

Senin, paralı grupların yada bu işi ekmek kapısı haline getirenlerin ne Türkçemiz, ne yama sektörü ne de insanlar hiç biri umurunuzda değil, insanları salak yerine koymayı bırakın artık.

Seni tanımıyorum, kimsin bilmiyorum ama şuna eminim biraz araştırsak ya çevirmen çıkarsın yada bu gruplara çok yakın biri.

Acilen insanları rahat bırakmanız gerekiyor. Sabahtan akşama kadar forumda yırtınsanız da bu makine çeviriler bitmeyecek o yüzden ufaktan ufaktan alışmaya, bu sektörde makine çevirileri kabullenmeye başlamalısınız. Kabullenmiyorsanız da makine çeviri isteyen binlerce insana saygılı olmalısınız.

Ekstra olarak şunu da belirteyim; Türkçe yama sektörü ve bu sektör içinde bulunan insanlar hiç bir grubun/kişinin aç karnını doyurmak, onlara gelir kapısı yaratmak zorunda değil. Son zamanlarda makine çevirilere bu kadar saldırının temeli de potansiyel müşterilerin makine çevirilere yöneliyor olması ve buna bağlı adet bazlı satılacak yamanın düşmesi özetle DERT PARA.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
Z
5 yıl
Yarbay
Konu Sahibi

olmadı bu gün sadece menü ve oyun içi mekaniklerin olduğu dosyayı paylaşırım birazdan.
konuşmaların olduğu dosya da oyun açılışta açılmama sorunu var onu hafta sonuna kadar çözmeyi planlıyorum
o zamana kadar menü dosyasında olan hatalarda düzeltilmiş olur. 1-2 saat e yeni konu açarım.
burası Yapımı Devam Eden Yamalar bölümü çünkü :D


Bu mesaja 2 cevap geldi.
H
5 yıl
Binbaşı

Ekran görüntüsü almadan önce "Kesirler"i düzeltseydin bari.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
G
5 yıl
Binbaşı

Dikkat ettiyseniz translate yapmalarına laf atıp ortalığı karıştırmaya çalışanların yazım tarzları hep aynı çoğunluğu aynı kişilerin fake hesapları veya yandaşları çeviri kalitesi vs hepsi hikaye tüm bu tartışmaların nedeni para başka bir şey değil adamlar ücretsiz tüm yamalara karşı.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

H
5 yıl
Binbaşı

Pardon? Biz kimiz? Animus'u diyorsun, ben ayrılalı iki yıl oldu.




Bu mesajda bahsedilenler: @CSGSERKAN
C
5 yıl
Yüzbaşı

@WesterLandX Demek benim anlayamayacağım openai makaleleri atacaksın ha :D Benim bitirme tezim Genetic algorithm'le bin packing. Okurken 2 projem var yapay zeka üzerine. Kesinlikle sen benden daha bilgilisindir yapay zeka alanında.

Edit: Beni bloklamışsın çok üzüldüm. Neyse zaten her yapay zeka çevirisinin altına kuyruk acından dolayı damladığın için cevap vermek zor olmayacak.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi cenkakay08 -- 15 Kasım 2020; 20:34:39 >

Y
5 yıl
Yüzbaşı

Enanımıs ve Animusçular çılgına döndüler. (Beter olsunlar)
Tebrik ederim.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi yedwave -- 15 Kasım 2020; 23:25:55 >

1
5 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: Teknoloji bilgini 68

Arkadaşlar bakın ben diyorum ki translate yama sadece paralı yaması çıkan oyunlara ve 1 ay boyunca yama çalışması planlanmayan oyunlara çıksın. Zaten ücretsiz elle çeviren adamlar varken translate yama çıkartıp yama piyasasina etmenin alemi yok. Zamanla elle çevrilen oyunlar gormeyecegiz, farkında mısınız ? Dilimize verdiği zararı söylemiyorum bile.
< Resime gitmek için tıklayın >

A1 Türkçe ile makine çevirilerin dilimize verdiği zarardan bahsetmen de ironik olmuş



Z
5 yıl
Yarbay
Konu Sahibi

quote:

Orijinalden alıntı: 0xGannicus

Çok güzel oynuyorsun tribünlere, tebrik ederim.

Ücretli yaptığımız için çıkarmışmış :DDDD

Konuda hâlâ ücretsiz olacağı yazıyor. Hiçbir şeyi değiştirmedik. Sadece bir karar verme sürecindeyiz, o kadar. Daha ücretli olacak diye net bir şey bile yazmamışken gelip burada ücretli yaptıkları için çıkarıyorum yazmış :D Üslubundan, tribünlere oynamandan bile belli oluyor nasıl biri olduğun. İstediğin kadar translate yama çıkar, umurumda değil. Ama herkes şunu bilmeli ki sen sadece ücretli yamalara karşı değilsin. Aşağıda yazdıklarından nasıl biri olduğun açıkça anlaşılıyor zaten.

< Resime gitmek için tıklayın >
< Resime gitmek için tıklayın >
konuşmanın devamınıda yayınla nasıl yalvardığınıda yaz :D
nolur çıkarma abi dediklerinide yaz istiyorsan :D ne kadar yalvarırsan yalvar çıkacak yama
babanın malı değil oyun. ben sana karışmıyorsam seninde bana karışma hakaret etme hakın yok.
sen ilk baştan konu açtın ve bana direk saldırdın orda sonra dc geldin yalvarmaya başladın ağla dicek bişey yok
seninle aynı seviyeye inme derdinde değilim
ve senin başka konuda atıpın resimi aynı sana atıyorum :D
< Resime gitmek için tıklayın >


Bu mesaja 1 cevap geldi.
C
5 yıl
Er

Aman ne hatalar ne hatalar :). Okunan gayet anlaşılabilirken neyin hatasından bahsediyorsun birader? Gelip şu şöyle değil böyle olmalıydı diye laf ebeliği yapmana gerek yok şimdiden söyleyeyim. Bunu kullanmayın daha iyi diyor :)) Ulan daha iyisi mi var? Daha iyisini yayımladın mı ki bunu söyleme hakkını buluyorsun? Bu adam emek verip yayınlamasa ücretsiz deyip sonra ücretsiz demedik diyen dönek grubun eline bakacaktı millet. Üstelik daha tarihi belli değil, onların rezil yamalarını beklemek yerine 1-2 haftada gayet anlaşılabilir türkçe yama çıkartan GPT-3 gibi bir teknoloji var. O yüzden bunu aklınıza sokun, hatalı olması anlaşılmadığı anlamına gelmiyor ama sen anlayamıyorsan onu da senin düşük kapasitene verelim.




Bu mesajda bahsedilenler: @evadarr
A
5 yıl
Onbaşı

Yahu sanane. İnsanların nasıl oyun oynayacağına sen nasıl karar verebiliyorsun. Bu haddi kendinde nasıl görüyorsun. Adamlar uğraşıp herkesinin ulaşabileceği bedava yama çıkartıyorlar, sana giren çıkan ne. Sen beğenmediysen beğenmedim ben bunla oynamam de. Sanamı kaldı herkes adına yorum yapmak. Bu oyunları oynayan Kişiler aptal insanlar değiller herkezin belli bir oyun tecrübesi var zaten belli başlı kelimelerden herkes olayın hikayenin ne olduğunu anlıyor. Kaldıki çeviri o kadar anlaşılmayacak kadar kötü değil bak işine



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @evadarr
Z
5 yıl
Yarbay
Konu Sahibi

< Resime gitmek için tıklayın >





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi zartzurt456 -- 18 Kasım 2020; 2:19:37 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
K
5 yıl
Yüzbaşı

Absürt örnekler verip güzel yerlerden vurmaya çalışmışın. Sadece para kısmına odaklanıp çeviride nadiren yazan saçma cümleleri örnek vermişin sanki tüm çeviri böyleymiş gibi.

Buradaki insanların %90 ı paralı yamalara karşı değil. Bir oyucu olarak ben neden karşı olayım ki, 450 500tl oyuna para verip 100tl yamaya neden para vermeyim? Tamamen keyif için bu kadar para verip aldığım oyuna keyfim daha da katlansın kendi dilimde oynayım diye 50 100tl de veririm. Ama çevirmenlerin %90 ı makine çevirilere karşı, bu durumu sindirmeleri, aşmaları lazım.

Mafia oyununu gpt yamasıyla oynamanızı tavsiye ederim. Bütün hikayeyi eksiksiz anlayarak bitiriyorsunuz. Verdiğiniz örnekler de ki gibi garip saçma çeviriler yok mu elbette var ama bu hatalar hikayeyi anlamana engel değil. Gpt yamalar baştan sona saçma cümleler dolu gibi bir algı oluşmasın.

Buradaki güzellik, geceli gündüzlü çalışılıp uğraşılıp 6 7 ayda bir oyuna anca yama çıkarken, gpt ile 48 saat gibi kısa sürelerde devasa oyunlara çeviri yapılıyor.

Bu çeviriyi yapan arkadaş herhangi bir ücret talep etmiyor ya da diğer çevirmenlerin yaptığı gibi elalemin konusuna salça olup aman o yamayla oynamayın aman benim yamamı bekleyin demiyor. Tek derdi herkes oyunları Türkçe oynasın, Türkçe yama sektörü gelişsin. Bu kadar taşlamanın mantığı nedir?

Ben de kimsenin savunucusu falan değilim. Paralı gruplardan da yama alıyorum. Ama makine çevirisi ile uğraşan bu temiz insanlara da laf söyletmem kimse kusura bakmasın, herkes haddini bilsin.

Sende kal sağlıcakla.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi kullaniciadi12 -- 18 Kasım 2020; 20:5:24 >

< Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @Shut It Down
Z
5 yıl
Yarbay
Konu Sahibi

quote:

Orijinalden alıntı: arman09

@zartzurt456 ses ver
alt yazı dosyasını çözmeye çalışıyorum oyun kafasına göre çalışıyor _plus dan filan açılıyor bazen açılmıyor yani belli bir açma yolu yok
şimdi bu şekilde yayınlasam deneyim 3-4 defada girer desem herkez çalışmıyor olmuyor diye yazacak paso o yüzden düzelitilince koyarım
olmadı bu gün sadece menü dosyasını koyarım sonra alt yazı dosyasını koyarım garip bir sorun oyuna 1.03 güncellemeside gelmedi .
yeni güncelleme gelse ona göre bakacağımda gelmedi gitti :D


Bu mesaja 2 cevap geldi.
T
5 yıl
Teğmen

Çöplerin kaliteli Türkçe yama yapan adamları bitirecek sonunda, haberin olsun



< Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
K
5 yıl
Yüzbaşı

Hayır siz karar veremezsiniz hangi yama ile oynayacağınıza. Sizin yerinize onlar düşünür siz dayatılan ne ise, ona uymak uygulamak zorundasınız



< Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @silverdagger
Z
5 yıl
Yarbay
Konu Sahibi

quote:

Orijinalden alıntı: WesterLandX

hocam merakımdan soruyorum, attığınız videoda "So, you see our king?" diyor karakter. Ee, kralımızı/kralımız neredeymiş gördün mü? diyor yani. ama çeviri "Kralımızı tanıyor musun?" şeklinde. böyle basit cümleleri neden normal çevirmiyor?
Id: [0x002D612E]
So, did you see our king?

Id: [0x002D612E]
Kralı tanıyor musun?


cümlelerin yapısına göre bunu daha uygun olduğunu düşünmüş galiba :D

did do have göre yapı değişiyor.


kralımızı/kralımız neredeymiş gördün mü?

gibi çevirmesi için have olması lazım.


mantıklı çeviri ama Kralı tanıyor musun? da uygun yani oraya :D


Bu mesaja 2 cevap geldi.
H
5 yıl
Yüzbaşı

Kendi düşüncem yüzde 99 eleştirenler.paralı yama grupların kurucusu.çevirmeni.programcısı.test ekibi vsvs.
Yoksa normal bir kullanıcı,vay efendim.bunu neden ürettiniz dermi ya.örnek coco cola.pepsi.fanta.vsvs
Şimdi bimde bi cola satılıyor.vay efendim neden ucuza satıyorsunuz kalite yok dermi?

Evet der sadece coco cola üreticileri der maddi kayıp olmasın diyerek



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @kullaniciadi12
G
5 yıl
Yüzbaşı

< Resime gitmek için tıklayın >



< Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >