Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir, 1 mobil kullanıcı
283
Cevap
32938
Tıklama
0
Öne Çıkarma
Cevap: Altyazı/Senkron İstekleri (2. sayfa)
W
15 yıl (6808 mesaj)
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: Akuma_Blade


quote:

Orijinalden alıntı: TheM

Fâsuto sukuwaddo / First Squad The Moment of Truth

FPS 25
Süre 1:09:42
640x360

Bakmadan indirince 640x360 indirmişiz.Altyazı buldum fakat uyumlu değildi.İzlerken senkronladım fakat diğer yerlerde bozulunca tekrar uğraşmadım.Varmıdır bu videoya uygun yoksa uyumlusun indirecem zaten.


İndirdiğin sürüm Director's Cut sürümü değilse (şu içinde röportajların olduğu versiyon) Yedinci Gemi sitesinde altyazısı vardı.

@warrior
http://divxplanet.com/sub/s/117362/Akira.html

Bende THORA sürümü yok ama bu altyazıyı dene, eğer uyumlu değerse saniye olarak + / - sapma boyutunu söyle. Senkronlar yollarım sana.

teşekkür ediyorum birebir uydu altyazı ama şimdide filmde efektlerin sesi yüksek çıkıyor konuşmalar kısık çıkıyor adam akıllı izleyemedim şu filmi



A
15 yıl (4128 mesaj)
Yarbay
Konu Sahibi

@Warrior
Codec'lerin tam olmayabilir muhtemelen yada sistemin kaldırmıyordur. Benim arşivimde aşağıdaki sürümü var. Görüntü oldukça güzel. Tavsiye edebilirim.

http://www.bakabt.com/130244-akira-1988-b-g.html


Bu mesaja 1 cevap geldi.
W
15 yıl (6808 mesaj)
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: Akuma_Blade

@Warrior
Codec'lerin tam olmayabilir muhtemelen yada sistemin kaldırmıyordur. Benim arşivimde aşağıdaki sürümü var. Görüntü oldukça güzel. Tavsiye edebilirim.

http://www.bakabt.com/130244-akira-1988-b-g.html

teşekkürler Akuma ilk indirdiğim zaman seste sorun yoktu altyazı uymamıştı şimdide altyazıyı buldum sayende ses çok kısık sistem kaldırıyor o yönden herhangi bi' sorun yok verdiğin linki indireyim bi' de


Bu mesaja 1 cevap geldi.
T
15 yıl (8944 mesaj)
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: Yedas

Çevirisine başlamayı düşündüğüm Bakuretsu Tenshi'nin ingilizce altyazısı lazım bulabilecek var mı?



Buyur arkadaşım:

http://subscene.com/s.aspx?subtitle=10-%20Bakuretsu%20Tenshi-srt&includeall=true


Bu mesaja 1 cevap geldi.
Y
15 yıl (6020 mesaj)
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: damn1518


quote:

Orijinalden alıntı: Kobayakawa

Code Geass 1. sezonun türkçe altyazılarını gg-THORA sürümüne ve 2. sezonuda Eclipse sürümüne göre senkronlayabilecek var mı? İngilizce altyazılar divxplanet te var.


Biraz geç olacak ama +1


1. sezonu 720p lik versiyona göre senkronlamıştım o size uyarmı bilmem ama 2. sezon eclipse uyumlu.

CG1
CG2


Bu mesaja 1 cevap geldi.
E
15 yıl (6857 mesaj)
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: Meskalamdug

Türkçe alt yazısı olmadığına emin olduğunuz ve güzel olduğunu düşündüğünüz tercihen komedi, romantizm içerikli film ya da tv serisi animeleri yazarsanız inceleyeceğim aklıma yatanı çevireceğim. Birkaç yıl önce code geass 1.sezonun çevirisine emek verdim. Şimdiye kadar kötü bir yorum almadığıma göre devam etmekte bir sakınca göremiyorum. İngilizceden çeviri yaptığım için ing altyazısı olmazsa olmaz. Önerilerinizi bekliyorum.

Aoi Bungaku Series --> 12 bölüm.http://myanimelist.net/anime/7193/Aoi_Bungaku_Serieshttp://www.anime.gen.tr/animetanitim.php?id=2189


Bu mesaja 1 cevap geldi.
E
15 yıl (6857 mesaj)
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: Meskalamdug

@espada

çok güzel bir seri ama mangasuyu tarafından Türkçeye çevrilmiş. 720p olarak indirdim güzel iş çıkarmışlar.

http://myanimelist.net/anime/3002/Kaiji vehttp://myanimelist.net/anime/658/Akagi var ama senin istediğin tarzda değil. ''Recommendations'' kısmına bakacak olursan, Death Note ve One Outs gibi akıl oyunlarının olduğu animelere benzerlik gösterdiğini görebilirsin.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
D
15 yıl (67 mesaj)
Çavuş

Arkadaşlar elimde Lie To Me dizisinin 3 sezon boxet'i var. Birinci sezon için "Lie.To.Me.S01.DVDRip.XviD-REWARD" release gruplu altyazı paketini indirdim ve 1.sezon'a tam senkronlu fakat 2. sezon için aynı release grubunun altyazı paketlerini bulamadım.Bulamadığım gibi interneti altüst ettim, indirdiğim altyazı paketlerinin hiçbiri elimdeki 2.sezon ile senkronlu değildi, altyazılar ya önden ya da arkadan gidiyordu.Subtitle Workshop ile kendim senkron ayarı yapmaya çalıştım ama pek fazla başarılı olamadım. 2.sezonun yukarıdaki release grubu ile uyumlu yada elimdeki 2sezon ile senkronlu altyazı paketini bulmanızı veya aynı senkrona getirmenizi rica ediyorum...İndirdiğim boxet ile bilgiyi aşağıya yazıyorum...

Torrent Başlığı: Lie To Me Season 1, 2 & 3 Complete DVDRip HDTV
Season 1 & 2 DVDRip, Season 3 HDTV(1 ve 3.sezonla ilgili problemim.Tek sorun 2.sezon)
Season 2 Görüntü Boyutu: 640x352, Aspect: 20:11 (640x352)
Season 2 FPS: 23.976





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi D@ngerr -- 7 Mart 2011; 5:41:16 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
S
15 yıl (5 mesaj)
Er

Selam,
Benhttp://thepiratebay.org/torrent/4329494/Death_Note_Series_[English_Dubbed adresinden Death Note isimli animenin İngilizce dublajlı bölümlerini indirdim. Japonca izlemek bana keyif vermiyor da. İndirdim indirmesine de, uyumlu altyazı bulamadım. İlk 30 bölümde bazı altyazı paketleri 2 3 sn kayma ile doğruydu, kendi senkronumu yaptım ve izledim. Fakat 30. bölümden itibaren uyumlu Türkçe altyazı bulamaz oldum. Elinde olan varsa ya da senkron edebilecek varsa çok mutlu olurum. Şimdiden teşekkürler :)


Bu mesaja 1 cevap geldi.
M
14 yıl (2287 mesaj)
Binbaşı

RahXephon 21.bölüme kadar çevrilmiş son 5bölüm kala bırakmışlar.. Çevirecek kimse yokmu

http://divxplanet.com/sub/m/16546/RahXephon.html


Bu mesaja 2 cevap geldi.
H
14 yıl (7 mesaj)
Er

arion (1986) filmi için sanırsam kimse türkçe altyazı hazırlanmamış..( Ya da ben karşılaşmadım.

http://www.anime-planet.com/anime/arion


Bu mesaja 1 cevap geldi.
Y
14 yıl (6020 mesaj)
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: Saitou Hajime

Kara no Kyoukai serisinin 7 fılmı var harıka bı serı ama hala turkce altyazısı yok cıkarmı acaba.

http://divxplanet.com/sub/m/19771/Kara-no-Kyoukai-The-Garden-of-Sinners.html

Yıllar önce AMT tarafından çevirilmişti.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
G
14 yıl (6078 mesaj)
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: Yedaself

quote:

Orijinalden alıntı: Saitou Hajime

Kara no Kyoukai serisinin 7 fılmı var harıka bı serı ama hala turkce altyazısı yok cıkarmı acaba.

http://divxplanet.com/sub/m/19771/Kara-no-Kyoukai-The-Garden-of-Sinners.html

Yıllar önce AMT tarafından çevirilmişti.

Teşekkür ederim.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
M
14 yıl (2287 mesaj)
Binbaşı

Shining Tears X Wind

12. yane son bölüm kalakaldı çevirebilecek biri varmı acep?

http://www.animesevenlerinyeri.com/index.php?Git=KonuDevam&id=165





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi MrEmq -- 10 Mart 2012; 21:16:11 >

G
14 yıl (347 mesaj)
Yüzbaşı

Merhaba millet,
1997 Bob Gosse filmi; Niagara Niagara filmi indireli ve arşiv edeli çok oldu ancak henüz bir türkçe altyazısını bulamadım. Bu konuda yardımcı olabilecek veya bu konuda ilgili arkadaşlar çevirmek isterlerse film çok kalitelidir. 10 sene kadar önce cnbc-e bir kere yayınlamıştı alt yazılı olarak filmi.
Bi bakın isterseniz
http://www.imdb.com/title/tt0119780/



A
13 yıl (4128 mesaj)
Yarbay
Konu Sahibi

quote:

Orijinalden alıntı: MrEmq

[size=3]RahXephon 21.bölüme kadar çevrilmiş son 5bölüm kala bırakmışlar.. Çevirecek kimse yokmu

http://divxplanet.com/sub/m/16546/RahXephon.html

http://gundam-turkiye.org/viewtopic.php?f=15&t=226&p=316#p316



Y
10 yıl (1554 mesaj)
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: citadel

quote:

Orijinalden alıntı: citadel

Herkese Merhaba.

Appleseed XIII Tüm bölümlerin ve

Appleseed XIII- Tartaros & Ouranos Film lerinin

Alt yazılarını arıyorum. Hiç bir yerde bulamadım. Fansub alt yazılılar var fakat onlar da tedavülden kalkmış. Yardımcı olabilirseniz çok sevinirim.

Arkadaşlar yardımcı olabilecek yok mu? Eğer elinde Türkçe alt yazılı bulunup da dvd ye çekebilecek varsa ona da razıyım ücreti neyse karşılarız.
Teşekkürler.

BURDAN veya BURDAN indirip DVD'ye çekebilirsin...


Bu mesaja 1 cevap geldi.
Y
10 yıl (1554 mesaj)
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: Siyah.

Legend of the Galactic Heroes serisinin altyazı çeviri işinin durumunu bilen var mı ? Ecthelion nickli bir arkadaş çeviriyordu seriyi ama 2. sezonu yayınladığından beri 8 ay geçti. En son işleri yüzünden bizi 3~4 ay bekleteceğini söylediği kalmış aklımda ama 8 ay olmuş. Vaz mı geçti acaba

Fansub olarak ta çevrilmiş olan altyazının tüm sezonlarına BURADAN ulaşabilirsin..


Bu mesaja 1 cevap geldi.
Y
10 yıl (1554 mesaj)
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: Tilqi_Gin

Detective conan ingilizce altyazılarını nereden bulabilirim bilen var mı ? Her yer hardsubla yüklemiş.

Buyurhttp://subsmax.com/subtitles-movie/-detective-conan---jdrama-srt/2966636


Bu mesaja 1 cevap geldi.
Y
5 yıl (1554 mesaj)
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: defaulticus

Merhaba arkadaşlar,
Ben birçok animenin altyazısını bulamıyorum. Acaba altyazıları ayrıca indirebileceğim güzel bir site var mıdır? Planetdp vardı o da kapanmış. Ama onda da bazı anime çevirileri yoktu.
Örnek mesela film değil de animesi olarak bulamadığım assasination classroom(Ansatsu kyôshitsu) var

İlla stream olarak mı izlemem gerekiyor?
https://turkcealtyazi.org/index.php

https://www.planetdp.org (VPN ile gir)

https://www.altyazi.org (VPN ile gir)

https://www.turkanime.net (stream izleme)


Bu mesaja 1 cevap geldi.
DH Mobil uygulaması ile devam edin. Mobil tarayıcınız ile mümkün olanların yanı sıra, birçok yeni ve faydalı özelliğe erişin. Gizle ve güncelleme çıkana kadar tekrar gösterme.