Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 3 misafir, 2 mobil kullanıcı
11152
Cevap
808465
Tıklama
464
Öne Çıkarma
Cevap: The Witcher 3 (YENİ NESİL) %100 Türkçe Dil Paketi v5.00 YAYIMLANDI [w3tr.pidacs.com] (98. sayfa)
İ
9 yıl
Yarbay

Yamanın resmileşmesi hakkında gelişme varmı ?



A
9 yıl
Yüzbaşı

Merhaba,

Ayda bir tekrar tekrar ayni seyleri yazip rahatsizlik veriyorum cevap verdiginiz icin tesekkurler hepsine :)

Ilk mesaja baktim ve halen resmilesmesi ile ilgili bir guncelleme goremedim ne yazik ki. Inanin ps4 kullanicilari olarak heyecanla mutlu haberi bekliyoruz. Hic mi gelisme yok, irtibata falan tekrar gecilmedi mi? :(

Tesekkurler...



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

E
9 yıl
Onbaşı

yamaya bok atmak için elinizden geleni yapıyorsunuz. kurmasını beceremiyorsunuz sonra direk sormadan bilgi almadan aklınızca zekisiniz ya hemen boş boş eleştiri yapıyorsunuz. önce bir forma bak senin tabirinle "i" hatası var mı ? varsa çözümü ne diye sonra yorum yazın . ayıptır böyle yaparak adamların emeğini boşa sayıyorsunuz. ingilizcen varsa ingilizce devam et o zaman. araştırmadan da milletin emeğini karalamaya kalkmayın. saygılı olum yapılan işe.


Bu mesaja 2 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @busterr
B
9 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: ekremkokk

yamaya bok atmak için elinizden geleni yapıyorsunuz. kurmasını beceremiyorsunuz sonra direk sormadan bilgi almadan aklınızca zekisiniz ya hemen boş boş eleştiri yapıyorsunuz. önce bir forma bak senin tabirinle "i" hatası var mı ? varsa çözümü ne diye sonra yorum yazın . ayıptır böyle yaparak adamların emeğini boşa sayıyorsunuz. ingilizcen varsa ingilizce devam et o zaman. araştırmadan da milletin emeğini karalamaya kalkmayın. saygılı olum yapılan işe.
Kardeş yanlış kişiyi alıntıladın ben çeviri ekibindenim


Bu mesaja 1 cevap geldi.
B
9 yıl
Yüzbaşı

çabanız yeter,çok teşekkür ederiz.Türkçe resmi olarak çıkarsa şahsen orjinal oyun almaya bu oyun sayesinde başlayacağım.




Bu mesajda bahsedilenler: @tzakhi
D
9 yıl
Yarbay

bence bu iş maille olmaz, gerçekten sesinizi mi duyurmak istiyorsunuz? o zaman toplanın 10 bin kişi, twitter'da yağdırın adamlara (daha doğrusu bir adama, misal marcin mormot'a) "WeWantTurkish! There's already a translation, you only need to put it in the game so PS4 and Xone players can benefit from it" diye, o zaman dile gelirler. ama olmayacak şeylere ümit beslemeyin. bizi geçtim, w2'nin resmi çevirmen ekibi imza topladı üçüncü oyun için, hedef 10 bin kişiydi , 6 bin imza ancak toplanabildi, o ekibin lideri utandığından dolayı (10 bin gibi gülünç bir rakama bile ulaşılamadığından) bu imza kampanyasından cd pr'ye bahsedememiş


Bakın 6 bin bile değilmiş:

"Az çok ticarete bulaşmış olanlar bilir. Kararlar verilirken nihai önem taşıyan şey şudur: maliyet-gelir düzeyi. Biz bir imza kampanyası düzenledik. Sadece 3.629 imza toplayabildik. Okan'ın da(23 Studios, Okan Şen) belirttiği gibi bu kampanyadan firmaya bahsetmedik; bahsetmeye yüzümüz de olmadı açıkçası. Daha bir siteye girip bir ad bir soyad bir de e-posta yazacak 10.000 kişi bulamıyoruz. Varın Witcher 2'nin satışlarını siz düşünün. Ben 1.000 adet sattığını bile düşünmüyorum. "





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi DaenerysStormborn -- 25 Haziran 2016; 17:09:11 >
Bu mesaja 2 cevap geldi.
-
9 yıl
Yarbay

Yazdım bende Marcin'e.



S
9 yıl
Çavuş

Ortada çok büyük bir emek var. Sosyal medyadan yardırın türkçe dil desteği istiyoruz diye sesimizi duysunlar.

Edit: Düzelttim içimde kalmasın :D

< Resime gitmek için tıklayın >





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Semeio -- 25 Haziran 2016; 20:13:05 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
C
9 yıl
Yüzbaşı

Videoyu izlemek için tıklayınız
Videoyu izlemek için tıklayınız
quote:

Orijinalden alıntı: recep054gs

Arkadaslar basarimlardan humpty dumpty basarimi ve overkill basarimini nasil yapicaz yardimci olabilirmisiniz :)





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Cornelias -- 26 Haziran 2016; 19:57:11 >

M
9 yıl
Yarbay

Muhteşem bir iş olmuş Türkçe oynamak o kadar keyifli ki ingilizce az çok anlasamda karakter biolarını okumak çok sıkıcı oluyordu ama şimdi yağ gibi akıyor ellerinize sağlık arkadaşlar.



F
9 yıl
Yarbay

Ana mesajda yazdıgı halde hala Hos çevrilcekmi diye soranlar olurken hocam Baw sormaları çok normal daha ana mesaja bakmayanlar varken geriye dönüp 1-2 sayfa hiç okumazlar.




Bu mesajda bahsedilenler: @Hitokiri Kenshin
T
9 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: alpalp84

İngilizce olarak anlamadan anlamadan güzel sonla bitirmiştim.

[spoiler=3730530692]Türkçe olarak bitirdim, ciri beyaz ayaz ı durdurmak için o yerden içeri girdi dahada ortaya çıkmadı. Gerald ciri nin madalyonunu aldı oradada bitti. Sanırım kötü sonla bitti. Olabilecek en güzel tercihleri yapmıştım halbuki[/spoiler]

kötü kararlar vermişsin :( gelgelelim

[spoiler=5575054942]çare o'dimm reis. uma'yı barondan almadan önceki bi saveden hosa başla. hosun sonuna ulaştığında (anlarsın sona ulaştığını) bırak reise işini tamamlasın engel olma. sonra gerekli şıkkı seçtiğinde ciri'nin nasıl ölmeyeceğini anlatıyor reis.[/spoiler]



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 3 cevap geldi.
F
9 yıl
Yarbay

İndirme sıkıntısı yaşayan arkadaşlar için;

Mediafire

Yandex

İyi oyunlar ...





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi fenah2007 -- 28 Haziran 2016; 21:57:06 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
T
9 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: Hitokiri Kenshin

Sadece T_Ice değil, bu aralar epey arkadaşımızla çeşitli sebeplerden dolayı vedalaşmak durumunda kaldık. Blood and Wine gibi oynanış süresi 28 saat süren bir ek paket için, çok az kişi kaldık. Yük ağır, çevirmen az, vakit dar. Yazı geçme ihtimaline karşı yol yapayım biraz, ne olur ne olmaz


doğru söylüyor ekip cücük gibi kaldı, biz de sıkıldık artık bu oyunla uğraşmaktan o yüzden biraz geç gelir geri kalan %50.



E
Doğum gününü kutla!
9 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: kando07

Blood and wine için Türkçe yama çıkacak mı ?

çıkacak %45 oranında çevrilmiş yaz bitmeden çıkarmaya çalışıyorlar.



#
9 yıl
Yarbay

Amd ekran kartı kullananlarda olan bir sorun diye bahsediliyor.

Sorunun düzelmesi için driver güncelleyin diyorlar.

Bunla alakalı konu 1 konu 2.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi # Ace # -- 4 Temmuz 2016; 0:36:29 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @furkankadir55
C
9 yıl
Çavuş

yarım yamalak ingilizcemle niye Türkçe dil desteği yok dedim, gelen cevap;

< Resime gitmek için tıklayın >


Bu mesaja 4 cevap geldi.
B
9 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: cegbit

yarım yamalak ingilizcemle niye Türkçe dil desteği yok dedim, gelen cevap;

< Resime gitmek için tıklayın >

Vay adamlar Arapça`yı koyuyor Türkçe`yi koyamıyorlar





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi BooMANx -- 4 Temmuz 2016; 16:42:55 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
_
9 yıl
Teğmen

quote:

Orijinalden alıntı: cegbit

yarım yamalak ingilizcemle niye Türkçe dil desteği yok dedim, gelen cevap;

< Resime gitmek için tıklayın >


Verdiği cevaba bak. Resmen saygısızca.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi _Witcherer_ -- 4 Temmuz 2016; 16:15:29 >

M
9 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: DreamGod

Oyunun ingilizcesi bana biraz ağır gibi geldi. Her kelimeyi anlayarak mi oynadiniz yoksa kacirdiginiz yerler oldu mu?

Yani çoğu amerikan film ve dizilerinden daha ağır bir ingilizcesi olduğu doğru. Kaçırdığım bazı kelimeler oldu onlar için de sözlüğe açıp baktım dediğim gibi tek bir noktayı bile kaçırmak ölüm gibi geliyor inanılmaz güzel bir senaryoya sahip çünkü.


Bu mesaja 1 cevap geldi.