Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir
111
Cevap
1923
Tıklama
0
Öne Çıkarma
Cevap: The Donger Rush! (6. sayfa)
M
12 yıl
Yarbay
Konu Sahibi

quote:

Orijinalden alıntı: Stretier

Bence sıkıcı gerek yok

Bugün oynarken çok güldüm Cidden çok eğlenceli oynayınca görürsünüz.Ben nidalee oynuyordum.Blitz Riven ve Shyvanaydık.( 4v4 oynadık ) karşıda jinx master yi mundo trynda vardı , u la yürüyorum jinx kafama ulti attı öldüm



M
12 yıl
Yarbay
Konu Sahibi

quote:

Orijinalden alıntı: gokberkoz

Evelynn deneyin çok güzel gidiyor

Neden güzel olurki ? Sadece W'sinden dolayı mı ?



K
12 yıl
Binbaşı

-Eğer koşarken ölürseniz basenizde beklersiniz vekarşı takımdan gelenleri durdurmayaçalışırsınız.Sadece base arkadaşlar dışarı çıkmakyok.( fountain yani ).

Bu cümle hatalı..

- Eğer yarışta Ölürseniz, fountain`de beklersiniz. 15.dakikaya kadar.



< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
M
12 yıl
Yarbay
Konu Sahibi

quote:

Orijinalden alıntı: kurtlar1971

-Eğer koşarken ölürseniz basenizde beklersiniz vekarşı takımdan gelenleri durdurmayaçalışırsınız.Sadece base arkadaşlar dışarı çıkmakyok.( fountain yani ).

Bu cümle hatalı..

- Eğer yarışta Ölürseniz, fountain`de beklersiniz. 15.dakikaya kadar.

15. dakikaya kadar yarış yok ki qamqi 15. dakikaya kadar farm 15. dakikadan sonra yarış.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
K
12 yıl
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: 14Yaşındayım

quote:

Orijinalden alıntı: kurtlar1971

-Eğer koşarken ölürseniz basenizde beklersiniz vekarşı takımdan gelenleri durdurmayaçalışırsınız.Sadece base arkadaşlar dışarı çıkmakyok.( fountain yani ).

Bu cümle hatalı..

- Eğer yarışta Ölürseniz, fountain`de beklersiniz. 15.dakikaya kadar.

15. dakikaya kadar yarış yok ki qamqi 15. dakikaya kadar farm 15. dakikadan sonra yarış.

Ama reddit`te "the race" denmiş.



< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
M
12 yıl
Yarbay
Konu Sahibi

quote:

Orijinalden alıntı: kurtlar1971


quote:

Orijinalden alıntı: 14Yaşındayım

quote:

Orijinalden alıntı: kurtlar1971

-Eğer koşarken ölürseniz basenizde beklersiniz vekarşı takımdan gelenleri durdurmayaçalışırsınız.Sadece base arkadaşlar dışarı çıkmakyok.( fountain yani ).

Bu cümle hatalı..

- Eğer yarışta Ölürseniz, fountain`de beklersiniz. 15.dakikaya kadar.

15. dakikaya kadar yarış yok ki qamqi 15. dakikaya kadar farm 15. dakikadan sonra yarış.

Ama reddit`te "the race" denmiş.



Bu mesaja 1 cevap geldi.
K
12 yıl
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: 14Yaşındayım

quote:

Orijinalden alıntı: kurtlar1971


quote:

Orijinalden alıntı: 14Yaşındayım

quote:

Orijinalden alıntı: kurtlar1971

-Eğer koşarken ölürseniz basenizde beklersiniz vekarşı takımdan gelenleri durdurmayaçalışırsınız.Sadece base arkadaşlar dışarı çıkmakyok.( fountain yani ).

Bu cümle hatalı..

- Eğer yarışta Ölürseniz, fountain`de beklersiniz. 15.dakikaya kadar.

15. dakikaya kadar yarış yok ki qamqi 15. dakikaya kadar farm 15. dakikadan sonra yarış.

Ama reddit`te "the race" denmiş.



"koşarken ölürseniz" yerine "ölürseniz" yaz sadece.

Yoksa başka anlamlar ortaya çıkıyor



< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
M
12 yıl
Yarbay
Konu Sahibi

quote:

Orijinalden alıntı: kurtlar1971


quote:

Orijinalden alıntı: 14Yaşındayım

quote:

Orijinalden alıntı: kurtlar1971


quote:

Orijinalden alıntı: 14Yaşındayım

quote:

Orijinalden alıntı: kurtlar1971

-Eğer koşarken ölürseniz basenizde beklersiniz vekarşı takımdan gelenleri durdurmayaçalışırsınız.Sadece base arkadaşlar dışarı çıkmakyok.( fountain yani ).

Bu cümle hatalı..

- Eğer yarışta Ölürseniz, fountain`de beklersiniz. 15.dakikaya kadar.

15. dakikaya kadar yarış yok ki qamqi 15. dakikaya kadar farm 15. dakikadan sonra yarış.

Ama reddit`te "the race" denmiş.



"koşarken ölürseniz" yerine "ölürseniz" yaz sadece.

Yoksa başka anlamlar ortaya çıkıyor

Haa , tamam hocam


Bu mesaja 1 cevap geldi.
K
12 yıl
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: 14Yaşındayım

quote:

Orijinalden alıntı: kurtlar1971


quote:

Orijinalden alıntı: 14Yaşındayım

quote:

Orijinalden alıntı: kurtlar1971


quote:

Orijinalden alıntı: 14Yaşındayım

quote:

Orijinalden alıntı: kurtlar1971

-Eğer koşarken ölürseniz basenizde beklersiniz vekarşı takımdan gelenleri durdurmayaçalışırsınız.Sadece base arkadaşlar dışarı çıkmakyok.( fountain yani ).

Bu cümle hatalı..

- Eğer yarışta Ölürseniz, fountain`de beklersiniz. 15.dakikaya kadar.

15. dakikaya kadar yarış yok ki qamqi 15. dakikaya kadar farm 15. dakikadan sonra yarış.

Ama reddit`te "the race" denmiş.



"koşarken ölürseniz" yerine "ölürseniz" yaz sadece.

Yoksa başka anlamlar ortaya çıkıyor

Haa , tamam hocam

ben çevirirken orada biraz takıldım çünkü.

Bazı yerlerde ufak eksiklerin var, istersen onları da söyleyebilirim



< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
M
12 yıl
Yarbay
Konu Sahibi

quote:

Orijinalden alıntı: kurtlar1971


quote:

Orijinalden alıntı: 14Yaşındayım

quote:

Orijinalden alıntı: kurtlar1971


quote:

Orijinalden alıntı: 14Yaşındayım

quote:

Orijinalden alıntı: kurtlar1971


quote:

Orijinalden alıntı: 14Yaşındayım

quote:

Orijinalden alıntı: kurtlar1971

-Eğer koşarken ölürseniz basenizde beklersiniz vekarşı takımdan gelenleri durdurmayaçalışırsınız.Sadece base arkadaşlar dışarı çıkmakyok.( fountain yani ).

Bu cümle hatalı..

- Eğer yarışta Ölürseniz, fountain`de beklersiniz. 15.dakikaya kadar.

15. dakikaya kadar yarış yok ki qamqi 15. dakikaya kadar farm 15. dakikadan sonra yarış.

Ama reddit`te "the race" denmiş.



"koşarken ölürseniz" yerine "ölürseniz" yaz sadece.

Yoksa başka anlamlar ortaya çıkıyor

Haa , tamam hocam

ben çevirirken orada biraz takıldım çünkü.

Bazı yerlerde ufak eksiklerin var, istersen onları da söyleyebilirim

Söylerseniz çok iyi olur hocam i sonuçta insanları yanlış bilgilendirmek kötü olur.Birde sizi ekledim.Bugün oynadık siz yoktunuz.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
K
12 yıl
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: 14Yaşındayım

quote:

Orijinalden alıntı: kurtlar1971


quote:

Orijinalden alıntı: 14Yaşındayım

quote:

Orijinalden alıntı: kurtlar1971


quote:

Orijinalden alıntı: 14Yaşındayım

quote:

Orijinalden alıntı: kurtlar1971


quote:

Orijinalden alıntı: 14Yaşındayım

quote:

Orijinalden alıntı: kurtlar1971

-Eğer koşarken ölürseniz basenizde beklersiniz vekarşı takımdan gelenleri durdurmayaçalışırsınız.Sadece base arkadaşlar dışarı çıkmakyok.( fountain yani ).

Bu cümle hatalı..

- Eğer yarışta Ölürseniz, fountain`de beklersiniz. 15.dakikaya kadar.

15. dakikaya kadar yarış yok ki qamqi 15. dakikaya kadar farm 15. dakikadan sonra yarış.

Ama reddit`te "the race" denmiş.



"koşarken ölürseniz" yerine "ölürseniz" yaz sadece.

Yoksa başka anlamlar ortaya çıkıyor

Haa , tamam hocam

ben çevirirken orada biraz takıldım çünkü.

Bazı yerlerde ufak eksiklerin var, istersen onları da söyleyebilirim

Söylerseniz çok iyi olur hocam i sonuçta insanları yanlış bilgilendirmek kötü olur.Birde sizi ekledim.Bugün oynadık siz yoktunuz.

Hergün oyuna giremiyorum, yarın kafeye gidersem oynarız inşallah



< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >

K
12 yıl
Binbaşı

-Jungle'da yaratık kesmek var ve kule
alabilirsiniz.

Yerine;

· Jungle yapabilirsiniz, Ejderhayı
kesebilirsiniz, rakibinizin jungle`ında hareket
edebilirsiniz ve kuleleri yokedebilirsiniz.

Yazmalısın.



< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >

DH Mobil uygulaması ile devam edin. Mobil tarayıcınız ile mümkün olanların yanı sıra, birçok yeni ve faydalı özelliğe erişin. Gizle ve güncelleme çıkana kadar tekrar gösterme.