Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir
3
Cevap
654
Tıklama
0
Öne Çıkarma
şu basit cümleye bi bakın? çeviremedim
C
12 yıl
Çavuş
Konu Sahibi

hoca bu gün sınıfta "Saatler seni sen geçmiyor şimdi." cümlesinin zamanını sordu kimse açıklama yapamadı! bu cümlenin zamanı ne şimdiki zaman mı geniş zaman mı? bi de ingilizceye nasıl çevrilir? Yardımlarınızı bekliyorum.



M
12 yıl
Yarbay

Cümle çok fazla mantıksız. Ancak "geçmiyor şimdi" diye bitiyor. Şimdiki zaman olmalı.

"Hours aren't you past you (10 past 20 gibi, seni sen geçmiyor ) now."





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Mr.Lonely -- 6 Kasım 2012; 19:58:57 >

L
12 yıl
Çavuş

şimdiki zaman. zaten sondaki "şimdi" kelimesinden anlaşılıyor da öğretmeninize söyleyin ikinci sınıf romantizm kitaplarına ara versin. bu nasıl bi cümle yahu :D


Bu mesaja 1 cevap geldi.
M
12 yıl
Teğmen

Saatler seni sen geçmiyor şimdi.

hanging on the time , hoping your coming back. gibi bir ifade olabilir.



http://www.youtube.com/watch?v=2DXGmHpJz4k



DH Mobil uygulaması ile devam edin. Mobil tarayıcınız ile mümkün olanların yanı sıra, birçok yeni ve faydalı özelliğe erişin. Gizle ve güncelleme çıkana kadar tekrar gösterme.