Almanca nasıl öğrenebilirim? Ücretli ücretsiz kitap şu bu farketmezde evde öğrenmek istiyorum kursta değil. |
Adnan Yaşar'ın Rus Dili Grameri kitabı var ama başlangıç için fazla detaylı. Cortina Russian var.Gramer ve diğer becerileri geliştiriyor.Anlatım dili İngilizce. Yabancı dil öğrenme mantığını anlamak için şu konuyu okuyabilirsiniz;https://forum.donanimhaber.com/yabanci-dil-nasil-ogrenilmelidir-tum-diller-icin-gecerli-oneri-puf-noktalari-kapsamli-anlatim--130311517 |
Başlangıçtan ileri düzeye kadar ücretsiz derslerin olduğu şu site olabilir;https://www.dw.com/tr/almanca-%C3%B6%C4%9Frenin/s-2604 Dersler CEFR seviyesine uygun.Kaliteli. Yabancı dil öğrenme mantığını anlamak için şu konuyu okuyabilirsiniz;https://forum.donanimhaber.com/yabanci-dil-nasil-ogrenilmelidir-tum-diller-icin-gecerli-oneri-puf-noktalari-kapsamli-anlatim--130311517 |
Rat.planet hocam senin verdiğin öneriler ve çalışma tavsiyelerinle Rusça çalıştım ve şuan b1-b2 seviyesindeyim, YDS için çalışma önerisinde bulunabilirmisin? |
İmzamdaki konuda Yds tavsiyesi var aslında.Ama İngilizce için. Rusça için farklı bir şey yok aslında.Bolca okuma çalışması yaparak kelime öğrenmek çok önemli.Soru tiplerine iyi çalışmak lazım. Geçmiş soruları çözmek gerek.Bunların öncesinde seviyenizi c1'e yükseltmeniz gerek. |
Hocam dediklerinizi sadece 20 gün civarı yapabildim ve hazırlık sınavını geçtim. Listening için dedikleriniz işime yaradı. Grammar 1. kitabın başındayım daha bu sene bütün hepsini yapacağım. İngilizcemi hala yeterli görmüyorum. Teşekkürler |
Hocam merhabalar, sıfırdan İspanyolca öğrenmek istiyorum. İngilizce seviyem orta ya da bir tık üstü diyebilirim. İngilizce anlatımlı iyi bir İspanyolca gramer kitabı öneriniz var mıdır? |
CEFR seviyesine uygun kitap istiyorsan: Gramática De Uso Del Español(A1-A2) Gramática De Uso Del Español(B1-B2) Gramática De Uso Del Español(C1-C2) Bu kitaplar DELE sınavlarına uygun müfredatta.Bu nedenle fiyatları daha pahalı. Veya normal kitaplar istiyorsan: Schaums Outline of Spanish Grammar Çok kapsamlı kitap istiyorsan:https://www.cambridge.org/core/books/reference-grammar-of-spanish/722838569034955BC0487857DF7D4F74 Bu kitap tüm konuları tüm detaylarıyla anlatıyor. |
Çok teşekkür ediyorum hocam, zahmet verdim size de sağ olun |
Merhabalar, nasılsınız? Yanlış hatırlamıyorsam en son Macarcayı bırakmıştınız ve Korece öğrenmeye başlayacaktınız. 1 yıl önce Japonca hakkında önerilerinizi almıştım. Glossika ile başlamıştım sizinle konuştuktan sonra. Güzel bir sistemi var fakat faydalı olması için bol tekrar şart. 2 aya yakın bir süre önce Jpod101 derslerine başladım (1 dolara alıp indirmiştim). Şuan absolute beginner serisinin ikinci kısmındayım ve burası bitince aynı seviyedeki newbie serisiyle devam edeceğim. Aslında sizden kanji için kaynak önerisi almak istiyordum. Sonra biraz araştırma yapınca kanji öğrenimi konusundaki fikirlerimde değişiklik oldu. Kanjileri bol bol okuyarak, context içerisinden öğrenilmesi fikri aklıma yattı. Okudukça karşına çıkan kanjileri yazıp çalışmak (okunuşu, anlamı, kökü, birleşimi) ve bu konudaki bilgim derinleştikçe, bağımsız olarak başka kanjilerin peşine düşmek. Böylelikle bir metin görünce oradaki kanjilerin okunuşları konusunda daha iyi fikir sahibi olabilirim. Biliyorsunuz okunuşları on ve kun olarak değişkenlik gösteriyor. Bu sistemle kanji öğrenmenin daha etkili ve kesin sonuç vereceği söyleniyor. İngilizce öğrenimimde asla kelime listesi yaparak çalışmadım, bol bol dinleyerek (tekrarlı) ve okuyarak cümle içerisinden kelimeleri öğrendim (bu arada seviyem EF’nin testinde C1-C2, British council testinde upper int. çıktı). İngilizcedeki tecrübeme dayanarak bu şekilde kanji öğrenmenin etkili olabileceğini görüyorum. Hiragana ve katakana’yı hallettim. Şuan bulunduğum seride örnek cümleler hariç kanji hemen hemen yok, bu açıdan benim için iyi bir kana pratiği oluyor. Newbie serisinde kanjiler kullanılmaya başlanıyor. Oralara geldiğimde kanjiler nedeniyle ve tekrarlı dinleme için bir derse daha fazla zaman ayıracağım kesin. Benim avantajım, kullandığım mnemonicler sayesinde kanjilerin anlamları konusunda bir fikre sahip olmam (çoğu zaman). İngilizce bilen için ne kadar çok ücretsiz ve kaliteli kaynak varmış böyle; http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (Japonca gramere başlamak için oldukça iyi bir kaynak. Pdf versiyonu linkte verilmiş ve gördüğüm kadarıyla yasal. İngilizce bilmeyenler için güzel yanı Türkçe çevirisinin bulunması.) https://www.imabi.net/ (Diğerinden daha kapsamlı bir gramer rehberi. Beginner’dan Advanced üstü (Veteran ve Classical) seviyeye kadar dersler mevcut. Hazırlayan baya bir emek vermiş belli.) https://hinoki-project.org/natsume/ (Burada bir kelime arandığında, o kelimeyle birlikte sık kullanılan diğer kelimeleri gösteriyor. Sanırım bu Collocation oluyor?) http://watanoc.com/ (Kolay dilde hazırlanmış birçok makale mevcut.) https://hirogaru-nihongo.jp/ (Burada da diğeri gibi kolay dilde hazırlanmış makaleler mevcut. Buranın diğerinden farkı her paragrafın kendi ses dosyasının olması.) https://www.youtube.com/channel/UCkdmU8hGK4Fg3LghTVtKltQ (Japonca üzerine oldukça kaliteli bir kanal. Gramere ve kanji öğrenimine dair farklı bir yaklaşımı var. Grameri kitapların anlatmadığı bir bakış açısıyla anlatıyor.) https://www3.nhk.or.jp/news/easy/ (Haberler ses dosyasıyla birlikte verilmiş.) Ben her şekilde Jpod101 derslerinden devam edeceğim. Aklıma takılan grameri nerden götüreceğim. Ya JPod101 derslerinin pdf ekinde verdiği gramerle devam edeceğim ya da yukarıda verdiğim gramer kaynaklarından birine başlayacağım. Sizin bu konudaki fikrinizi almak istiyorum. Living language complete japanese setini önerdiğinizi biliyorum ve evet bence de kaliteli bir sete benziyor. Yorumlarda da çok övülmüş ama setin romaji üzerinden gitmesi çok büyük bir eksi. Alışmamak için işin başından Romaji’den uzak durmak lazımmış. Romaji’yi ‘’evil’’ olarak nitelendiren kaynaklar var :) Hatta Kanaları hallettiğim için Romaji’den büyük ölçüde uzak durarak ilerleyebiliyorum. Ayrıca DK’nin Japonca görsel sözlüğüne nadirkitap sitesinde denk geldim ve ikinci el olarak 30 tl gibi bir fiyata satın aldım (yeni gibi nerdeyse). Kullanımı konusunda öneriye açığım. Ayrıca, bu sözlüğün İtalyanca, Almanca ve Fransızca versiyonları aynı sitede mevcut. Kitabın arkasındaki barkodu sözlüğün uygulamasında okuttuğunuzda sözlükteki kelimelerin sesli haline erişim sağlanıyor. |
Ben de uzun müddettir Japonca çalışıyorum, yaklaşık 3 sene falan oldu galiba. En başta Learnihongo adı verilen Türkçe setle başlamıştım, grammar kitabını da yarılamıştım kısa müddet de. Çok kaliteli bir kitap değildi fakat Türkçe ve Japonca arasındaki bağlantıyı kurmamda faydası olduğunu düşünüyorum. Sonrasında ise sizin gibi jpod 101'e başladım, epey devam ettim aslında. Sanırım 4-5 ay devam edip sonrasında dil öğrenimine 7-8 ay kadar ara verdim, tekrar onunla başladım fakat gerçek anlamda ilerleme göremediğim için çalışma yöntemimi değiştirdim. Geçen Şubat ayında tam anlamıyla en temelden başladım ve Temmuz ayında Genki serisini çalışma kitaplarıyla beraber bitirdim 6 aylık süre zarfında, ardından N3 seviyesinde kaynaklar kullanmaya başladım. Bu aralar biraz aksattığım için bilgilerimi tazelemem gerekecek. şu anda N3'e geçiş aşamasındayım. Sana tavsiyem kaliteli bir grammar kitabı bulup onu takip ederek ilerlemen, Japonca şüphesiz en zor dillerden birisi, kendi plan yapıp ilerlenerek öğrenilecek bir dil değil. Genki'yi internette bulup çıktısını alabilirsin, ses dosyaları da var. |
Japonca ile ilgili şu kitaplar iyi görünüyor.Birkaçını görüp inceledim.Özellikle kanji olanları.Kaliteli kaynaklar.https://www.tuttlepublishing.com/japan?_bc_fsnf=1&brand=7 FAKAT BENCE: Düzeltme:Ek bilgi. Bu arada Japonca kaynaklara çalışırken JLPT(Japanese-Language Proficiency Test)'ye göre müfredatı olan bir sistemle ilerle. Gereksiz yere dağılıp işine yaramayacak bilgi öğrenmemiş olursun.JPLT coursebook,studentbook şeklinde ararsan kaynak bulabilirsin. |
Genki serisine denk gelip incelemiştim, gerçekten çok iyi hazırlanmış bir seri. Önerdiğinize göre faydası olmuş olmalı. Çıktısını alıp çalışmak daha masraflı olur sanki. Siz ne şekilde kitaplara ulaştınız? |
Peki görsel sözlüğü sizce hangi şekilde kullanmak daha yararlı olur? |
Demin kontrol ettim, Absolute Beginner seviyesindeki çoğu dersi yarılamışım. Mastering Japanese: Lvl 1, Jlpt N5 serileri gibi uzun serileri. Gengo serisini de bitirmişim. Beginner'daki derslere de bakmışım biraz. Açıkçası çok zaman geçti üzerinden tam detaylarını hatırlamıyorum fakat fırsat bulduğum her an dinlediğimi biliyorum, telefonuma uygulamasını falan da yüklemiştim zaten. Sık sık not alıp tekrar etmek lazım sanırım, bu konuda biraz eksik davranmışım. Genki'nin internette Pdf'sini kolayca bulabilirsiniz, Reddit'te vardı galiba. Ben çalışma kitaplarının çıktısını alıp konu kitabını Pc'den takip ediyordum bu arada. Son olarak Japonca cidden zor bir dil, yüzlerce gramer konusu, binlerce yazı karakteri var. İstisnasız her gün çalışıp tekrar etmek bu dili öğrenmede kilit noktayı oluşturuyor. Çalışmaya girişmeden önce planlamanızı iyi yapın, hangi metaryalleri günde ne kadar süre kullanacağınızı ince ayrıntısına kadar düşünüp öyle başlayın. Aksi durumda benim gibi iki buçuk seneniz boşa gidebilir. |
Ayrıca, ben yazarak ilerliyorum, evet biraz daha vakit alıyor ama sanki ben böyle daha çok faydasını görüyorum. Sayenizde aklımda bir plan belirdi, çok teşekkürler. Aslında, çoklu seçeneğiyle iki sayfayı tek sayfaya sığdırarak ve arkalı-önlü olarak yazdırılabilir. Konu kitabını ses dosyalarıyla birlikte çalışıp, çalışma kitabında yazarak alıştırmaları yapıyorsunuz, sanırım? Sadece Japonca'da değil, bence bütün dillerde her gün çalışıp tekrar etmek kilit noktayı oluşturuyor. Tabi, Avrupa dillerine göre çok daha fazla zaman ayırmak şart. Benim daha önce aklımda İspanyolca vardı ama sonra Japonca ağır bastı ve bu karardan memnunum. İspanyolca başka zamana kaldı. Siz yanlış hatırlamıyorsam İtalyanca da biliyordunuz? |
Jpod fena değil konsept olarak ama hataları her dil için aynı yöntemi uyguluyor olmaları. Evet, çalışma kitabını yazılı, konu kitabını pdf'ten takip ediyordum. Genki'deki kelimelerin kana ve kanji şeklinde Anki'de destesi de vardı bu arada. Cidden de çok vakit ayırmak lazım. Bir günü bile atladın mı geri dönüşü zor oluyor. Nerede okuduğumu tam hatırlamıyorum ama Japonca'da N1 seviyesine gelene kadar iyi derecede İspanyolca, İtalyanca ve Fransızca ile beraber orta düzeyde Portekizce öğrenilebiliyormuş. Boş zamanınız varsa iki dili bir arada götürebilirsiniz, zaten alakasız diller oldukları için pek birbirleriyle de karışmaz. Zaten her birine 3'er saat ayırabilirseniz yeterli olur. Yok, İtalyancaya sıra gelmedi henüz. İleri düzey İngilizcenin yanında, B1 seviyesinde Fransızca ve Almanca biliyorum. |
Anki destesine bir ara bakarım. Japonca böyleyse, kim bilir Çince yerine kaç dil öğrenilir :) Şimdilik düzenimi oturtmam ve biraz daha ilerlemem lazım. Daha sonra duruma göre yanına İspanyolca düşünebilirim. Avrupa'da İspanyolca, İtalyanca, Yunanca, Fince ve diğer İskandinav dilleri dışındakiler pek ilgimi çekmiyor. |
Öncelikle selamlar sevgiler , Kasım ayının sonunda (son dakika bir aksilik çıkmadığı takdirde) çalışmak için Almanya'ya gitme durumum var.Ancak Almancam sıfır , çok ani bir gelişme oldu ve dile dair bir hazırlık yapamadım. Gitmeden önceki süreçte de 3 haftalık bir askere gitme durumum söz konusu bu sebeple o süre zarfında online olarak çalışamayacağım. İnternette şöyle bir kitap buldum , sizin de görüşünüzü almak istedim.https://www.hacettepe.web.tr/almanca-Ingilizce-turkce-karsilastirmali-dil-bilgisi İngilizcem b2 seviyesinde ama speaking kısmı için daha düşük bir seviyede olduğumu düşünüyorum. Toefl,Ielts puanım henüz yok YDS'den geçtiğimiz ay 82.5 aldım.(seviyeyi belirten bir sınav olarak düşünmesem de) Yani ingilizceyi de halletmiş sayılmam henüz , sizce nasıl bir yol izlemeliyim? |
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle