quote:Orijinalden alıntı: ZeusunAmcası Şaka bahane
quote:Orijinalden alıntı: eneox hello i am lezbian but i love your sister and go to bedroom and party diyeblirsin
quote:Orijinalden alıntı: John Constantine I am a girl I like, but when I saw you, I fell in love with you.
quote:Orijinalden alıntı: Tardisli_Doctor quote:Orijinalden alıntı: John Constantine I am a girl I like, but when I saw you, I fell in love with you. Bu ne la. Doğrusu: I actually like girls, but when i saw you. i felt in lovewith you. So lets make some love together honey
quote:Orijinalden alıntı: ezequiel1 thee ne moruk şekspir zamaninda mi yasion
quote:Orijinalden alıntı: Crimson quote:Orijinalden alıntı: Tardisli_Doctor quote:Orijinalden alıntı: John Constantine I am a girl I like, but when I saw you, I fell in love with you. Bu ne la. Doğrusu: I actually like girls, but when i saw you. i felt in lovewith you. So lets make some love together honey felt = feel fell demek istedin sanırım. daha moda sokacak bir cümle istersen konu sahibi arkadaşım; I actually do like girls, but somehow I fell in love with thee. A simple charming look of you was enough for this. Esasında kızlardan hoşlanırım ama nasıl olduysa aşık oldum sana. Baştan çıkarıcı ufak bir bakışın kâfi geldi.
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 2 cevap geldi. Cevapları Gizle
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Dr. eneox -- 18 Nisan 2014; 20:11:46 >
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi alakurt79 -- 18 Nisan 2014; 20:14:01 >
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
I'm straight, but I turned gay when I saw you
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu ne la.
Doğrusu:
I actually like girls, but when i saw you. i felt in lovewith you. So lets make some love together honey
Bu mesaja 2 cevap geldi. Cevapları Gizle
Yandex.Çeviri
felt = feel
fell demek istedin sanırım.
daha moda sokacak bir cümle istersen konu sahibi arkadaşım;
I actually do like girls, but somehow I fell in love with you. A simple charming look of you was enough for this.
Esasında kızlardan hoşlanırım ama nasıl olduysa aşık oldum sana. Baştan çıkarıcı ufak bir bakışın kâfi geldi.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Crimson -- 18 Nisan 2014; 20:43:16 >
< Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı > Bu mesaja 4 cevap geldi. Cevapları Gizle
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > Bu mesaja 2 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesajda bahsedilenler: @Crimson
edebiyatta hala kullanılır, güzel bir hava katar. eski ingilizce kelimeler dozajı abartılmadığı sürece cümleyi güzelleştirir.
< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı > Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
thee,thy,thou yalnız bunları en son 200 sene önce bıraktılar.
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ezequiel1 -- 18 Nisan 2014; 20:40:50 >
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesajda bahsedilenler: @Crimson
görünce haykırdım