Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir, 1 mobil kullanıcı
8
Cevap
1884
Tıklama
0
Öne Çıkarma
KISA Bİ İNGİLİZCE TERCÜME, LÜTFEN ÇOK ACİL
E
14 yıl
Binbaşı
Konu Sahibi

Your cable has already been shipped. You can return the incorrect cable to the invoice address and we will exchange the cable for you.

I apologise for any inconvenience caused.

DH forumlarında vakit geçirmekten keyif alıyor gibisin ancak giriş yapmadığını görüyoruz.

Üye olduğunda özel mesaj gönderebilir, beğendiğin konuları favorilerine ekleyip takibe alabilir ve daha önce gezdiğin konulara hızlıca erişebilirsin.

Üye Ol Şimdi Değil



S
14 yıl
Binbaşı

Kablo coktan yollanmistir. Yanlis kabloyu fatura adresine yollarsaniz kabloyu sizin icin degistirecegiz. Yasattigimiz problemden oturu ozur dilerim.



M
14 yıl
Yüzbaşı

Anladığım kadarını yazayım;
Kablonuz zaen sevk edilmiştir.Yanlış kablo gönderilirse fatura adresi ile geri gönderim yapabilirsiniz ve biz sizin için değişim yaparız.
Verdiğimiz rahatsızlık için özür dileriz.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
L
14 yıl
Binbaşı

Kablonuz zaten gönderilmiştir.Yanlış kabloyu fatura adresine gönderebilirsiniz..Kabloyu sizin için değiştirebiliriz.Bütün sebeb olduğum rahatsızlık özür dilerim.



E
14 yıl
Binbaşı
Konu Sahibi

The fact that you sent so many emails means our staff had to rush to change the order and this contributed to the mistake.

I apologise for the error. Please return the cable and we will exchange it for you.

burda ne diyor arkadaşlar.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
A
14 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: expander_

The fact that you sent so many emails means our staff had to rush to change the order and this contributed to the mistake.

I apologise for the error. Please return the cable and we will exchange it for you.

burda ne diyor arkadaşlar.

Google Translate i kullansana.

Aslında bu kadar çok e-posta gönderildi kadromuz sırasını değiştirmek için acele vardı ve bu hata katkıda anlamına gelir.

Ben hata için özür dileriz. Kablo iade edin ve sizin için alışverişinde bulunacaklar.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
E
14 yıl
Binbaşı
Konu Sahibi

Please let me know the shipping costs for a BASIC air mail service. Please do not use couriers.

Please let me know the cost BEFORE you return the cable.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
D
14 yıl
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: expander_


Please let me know the shipping costs for a BASIC air mail service. Please do not use couriers.

Please let me know the cost BEFORE you return the cable.

Lütfen basit/ucuz bir hava postası servisi ne kadar ücret alır söyleyiniz. Lütfen kurye kullanmayın.

Lütfen kabloyu iade etmeden önce ücreti bana söyleyin.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
M
14 yıl
Teğmen

adam demiş ki: bizde bir kablo bulunmakta,bunu gönderen senmişsin,benden hemen özür dilemezsen,başka kabloyla seni dövmeye gelirim adresine.



DH Mobil uygulaması ile devam edin. Mobil tarayıcınız ile mümkün olanların yanı sıra, birçok yeni ve faydalı özelliğe erişin. Gizle ve güncelleme çıkana kadar tekrar gösterme.