Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir
865
Cevap
136264
Tıklama
99
Öne Çıkarma
[ARŞİV] Dark Souls III (The Fire Fades Edition) Türkçe Yama
A
8 yıl (526 mesaj)
General
Konu Sahibi

< Resime gitmek için tıklayın >
Karanlık Ruhlar efsanesinin son halkası artık Türkçe içerikle sizlerle... Bu evreni anlatabilmek bizim harcımız değil belki ama bir şeyler karaladık yine de. Zira Miyazaki'nin yarattığı bu eserde duyduklarınızdan ve okuduklarınızdan çok gördükleriniz size bir şeyler anlatıyor. Temennimiz hiç değilse bu evreni bilmeyenlerin onu tanımalarına vesile olabilmek. Karanlık dünya sizleri bekliyor...


< Resime gitmek için tıklayın >
Oyunun dağıtımcısı NAMCO BANDAI ve yapımcısı From Software modlamaya karşı bir politika izliyorlar. Resmi olarak oyunu modlayacak bir araç çıkmadı, fakat 3.parti yazılım desteği sayesinde oyunu Türkçeleştirmeyi başardık. Oyun SoftBan adını verdikleri anti-cheat koruma sistemiyle korunmaktadır. Yapılan ihlallere öncelikle sunucu üzerinden ihtar geliyor ve bu ihtar bir süre devam ediyor, ihlalin devam etmesi durumunda belirli süre ana sunucudan uzaklaştırılma hatta kalıcı banlanma gibi yaptırımlar uygulanabiliyor. Tabii eşli oyundan tamamen men edilmiyorsunuz, diğer banlı oyuncularla birlikte farklı bir sunucu üzerinden oynamaya devam edebiliyorsunuz. Bugüne kadar yaptığımız testlerde herhangi bir uyarı veya uzaklaştırmayla karşılaşmadık. Ancak bu kontroller yazılımsal bir yolla değil bir ekip tarafından gözle takip edildiği için bu durum hiç yaşanmayacak diye bir garanti veremiyoruz. Bu yüzden sorumluluk size aittir. Oyunu sistem menüsündeki seçeneklerden çevrimdışı oynanacak şekilde ayarlayabilirsiniz. Bu takdirde ban riski almamış olursunuz. Ayrıca daha önce ceza almanız durumunda "Steam Aile Paylaşımı" desteği sayesinde oyunu alternatif hesaplarınızla yasal sunuculara giriş yapıp çevrimiçi oynamaya devam edebiliyordunuz. Ancak yapımcı firma hile kullanımının önüne geçebilmek için oyundaki bu desteği kaldırmış bulunmaktadır. Dolayısıyla artık daha dikkatli olmanızı tavsiye ederiz.


Oyunu modlarken legal ve güncel sürümü referans aldık, dosyaları ona göre düzenledik. Düzenlenen dosyalar farklılık gösterdiği için oyunu illegal yolla edinen ya da yasal olsa da eski bir sürümü kullanan kişiler yamamızdan istifade edemeyebilirler. Yamanın uyumluluğu hakkındaki bilgilere aşağıdaki Yama Notları bölümünden ulaşabilirsiniz.

< Resime gitmek için tıklayın >
< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >


< Resime gitmek için tıklayın >
Arayüz - %100
Diyaloglar - %100
Ara Sahneler - %100
Eklenti Paketleri - %100
Eşyalar & Açıklamalar - %100
Eşli Oyun İçerikleri - %100
Resimli Mesajlar - %100
Mesajlar - %100



Mesajlar ortak dil mantığıyla hazırlanan ve değişkenlerin bir araya getirilmeleri suretiyle oyuncular tarafından oluşturulan içeriklerdir. Bu kısım belirtildiği üzere değişkenler üzerine kurulu olduğundan, yani daha açık söylemek gerekirse farklı satırlardan okunan birkaç cümle parçalarının birleşmesiyle oluştuğundan mantıklı çeviri yapma ve cümle kurma konusunda seçeneklerimiz sınırlıdır. Komik, anlamsız ve enteresan mesajlarla karşılaşabilirsiniz. Oyuna aşina olanlar bunu yadırgamayacaklardır, ancak diğer oyuncu arkadaşların da bu bilgiyi dikkate almalarını rica ederiz.


Çevrilmeyen Kısımlar
Kullanıcı Sözleşmesi, Çevrimiçi Oyun Hizmet Sözleşmesi
Dil arşivinde metinleri bulunup yapımcının oyunda yer vermediği içerikler
Dil arşivinde yer almayan Başarımlar


Toplam Satır Sayısı = 38247
Toplam Kelime Sayısı = 365147

Genel Çeviri Durumu = %99




Yapılan çevirilere detaylıca göz atmak isterseniz projenin açık nüshası linktedir...

Dark Souls III Çeviri Formu


< Resime gitmek için tıklayın >
Ömür KANTAR - KarapathiaN


< Resime gitmek için tıklayın >
Furkan KIZMAZ - istemsizturuncgil
Furkan DURSUN - Napoleonfd
Ömür KANTAR - KarapathiaN


< Resime gitmek için tıklayın >
Ozan ÖZKIRMIZI
Evren ARI
Gökhan ATIŞ - Aegir
Cem ASMA - Zagrell


< Resime gitmek için tıklayın >
Mustafa FİDE - Solaire of Astora
Furkan KIZMAZ - istemsizturuncgil


< Resime gitmek için tıklayın >
Burak SEY - Grimm
Atvaark - BinderTool



< Resime gitmek için tıklayın >
Erokay YURDAER - eayurdaer



< Resime gitmek için tıklayın >
Türkçe Yama oyunun v1.12.0.0 ve daha güncel tüm yasal sürümlerini desteklemektedir.
• Yama oyunu %99 oranında Türkçeleştirir, çevrilmeyen kısımlar Proje Detayları'nda belirtilmiştir.
• Oyundaki font dosyalarının tamamı Türkçe karakterlerle uyumlu hale getirilmiştir.
• İllegal yolla edinilen Steam harici bir oyunda yamanın çalışma garantisini veremiyoruz.
Ashes of Ariandel ve The Ringed City eklenti paketleri çeviriye dahil edilmiştir.
• Çalışmayla bağlantılı tüm içerikler Türkçe Yama Arayüzü ile entegre edilmiştir.
• Güncelleme olduğunda arayüz sizi uyaracak ve yeni dosyalara ulaşmanızı sağlayacaktır.
• Arayüz üzerinden geri bildirimde bulunabilir, ihtiyaç halinde bizlere ulaşabilirsiniz.
• Oyundaki özel terimlerin özgün karşılıklarına ulaşmak için Terimler Sözlüğü mevcuttur.


Türkçe Yama Arayüzü'nde reklam içeriği bulunmaktadır. Pek çok projede sizlerden bu yönde talep gelmesi üzerine ekledik. Fakat anlaşmalı bir içerik değildir, link kısaltma mantığıyla çalışan ve karışık reklam yönlendiren bir bağlantıdır. Dolayısıyla zaman zaman aykırı mesajlarla, +18 iletilerle veya virüs uyarılarıyla karşılaşabilirsiniz. Durumdan endişe etmeyin, ilgili pencereyi kapatıp kaldığınız yerden devam edin. İleride çok sıkıntı olması durumunda gerekirse kaldırırız. Zira reklam vermek veya sponsor olmak isteyen olursa bu talebe kayıtsız kalmayız.
Açıkçası düzgün bir içerik koymak bizim de işimize gelir.



< Resime gitmek için tıklayın >
Yamayı kurmadan önce olası ban riskini önlemek için oturumunuzu çevrimdışı olarak ayarlamanız tavsiye edilir.
Oyun arayüzünden oturumunuzu ayarlamak için şu yolu takip edin:
System\Network\Launch Setting\Play Offline
Sistem\Ağ\Başlangıç Ayarı\Çevrimdışı Oyna



Kurulum programı sisteminizde yüklü olan oyunun bilgilerini bulamazsa illegal veya uyumsuz sürüm hatası verebilir. Bunu önlemek adına kurulumdan önce oyunu Steam üzerinden çalıştırıp kapatarak sistem kayıt defterindeki oyun bilgilerinizin güncellenmesini sağlayın. Aksi takdirde buna yönelik bir hata mesajıyla karşılaşabilirsiniz.


• İllegal oyun hatası almamak için kurulumdan önce oyunu bir kez Steam üzerinden çalıştırıp kapatın.
• İndirdiğiniz arşivdeki DSIII_Türkçe_Yama.exe dosyasını çalıştırın.
Gözat butonuyla sisteminizde kurulu olan oyunun ana dizinini gösterin ve kurun.
Örnek: "C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\DARK SOULS III"
DSIIITR Launcher veya masaüstündeki kısayolu kullanarak Türkçe Yama arayüzünü çalıştırın.
• Kurulum doğru dizine yapılmadığı takdirde hazırlanan arayüz çalışmayacaktır.
• Yama arayüzündeki Güncel Sürümü İndir butonuyla mevcut en güncel arşivi indirin.
Türkçe Dil Paketi'ni etkinleştirmek için oyunun yama arayüzüyle çalıştırılması gerekir.
• Özgün içeriğe geri dönmek için yama arayüzünü kapalı tutmanız yeterlidir, yamayı kaldırmanıza gerek yoktur.
• Yama arayüzü açıkken oyunu Steam veya farklı yollarla çalıştırırsanız tüm satırlar kodlara dönüşürler.
• Oyunu Türkçe karakter içeren bir dizine kurduğunuz takdirde oyun yazı karakterleri düzgün çalışmayacaktır.
• İhtiyaç olduğu takdirde arayüzdeki Yamayı Kaldır butonuyla Türkçe Dil Paketi'ni silebilirsiniz.
• Bir sorunla karşılaşılırsa yamayı tekrar kurun veya Güncel Sürümü İndir butonuyla arşivi yenileyin.


< Resime gitmek için tıklayın >

Arşivler tamamen aynı olduğu halde kurulumlu olan virüs uyarısı veriyor. Tercih sizin...


Font Paketinin İçeriği
Dragon Age Origins
The Witcher 2
The Witcher 3
God of War
Clarity Gothic
Fontin
Mission Script
Resagnicto
Androgyne
Qumpellka

Fontların kurulum bilgileri arşivin içerisinde yer almaktadır.


< Resime gitmek için tıklayın >


< Resime gitmek için tıklayın >
Bu projenin gizli kahramanları, olmazsa olmazları, güzel insanlar. Her zaman yeriniz ayrı... Abdullah Talha DERİCİ - Burak SEY

1 ay boyunca emek verip hazırladığı video ve görsellerle çalışmamızın tanıtımına katkıda bulunan Mustafa FİDE'yi de unutmak olmaz...


Keyifli Oyunlar...

DH forumlarında vakit geçirmekten keyif alıyor gibisin ancak giriş yapmadığını görüyoruz.

Üye olduğunda özel mesaj gönderebilir, beğendiğin konuları favorilerine ekleyip takibe alabilir ve daha önce gezdiğin konulara hızlıca erişebilirsin.

Üye Ol Şimdi Değil



< Bu mesaj bir yönetici tarafından değiştirilmiştir >

Tebrik ederim. Çok güzel projelere imza atıyorsunuz. Umarım karşılığını alırsınız. İyi çalışmalar.
Yoruma Git
R-10 - 8 yıl +16
Ulan ne aptal insanlar var ya. Adam sırf siz oyunu anlayın diye Türkçe'ye çeviri yapmış, adam halen aptalca korsana entegre edilmiş diye 'yama sahibine kapak olsun' diyor. B...
Yoruma Git
Yorumun Devamı Faramir - 8 yıl +11
Yahu daha kaç kere anlatacağız. Ben çevirimi yaptım zaten, elimdeki dosyaları düzenledim, gerisine de KARIŞMADIM. Gerisi beni ilgilendirmediği için çıkardığım yama sadece yasa...
Yoruma Git
Yorumun Devamı KarapathiaN - 8 yıl +11
R
8 yıl (14626 mesaj)
Yarbay

Tebrik ederim. Çok güzel projelere imza atıyorsunuz. Umarım karşılığını alırsınız. İyi çalışmalar.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 3 cevap geldi.
N
8 yıl (1775 mesaj)
Binbaşı

Güzel bir çalışma oluyor gerçekten. Çeviriye katılmak isteyen oyun evrenine hakim arkadaşlar varsa aramızda görmek isteriz.



X
8 yıl (3594 mesaj)
Yarbay

Kolay gelsin başarılar.



M
8 yıl (90 mesaj)
Çavuş

woow harika bir haber elinize sağlık kolay gelsin



S
8 yıl (237 mesaj)
Teğmen

Çok iyi bir haber Ellerinize sağlık



T
8 yıl (1302 mesaj)
Yüzbaşı

trendde gezerken basliga aldanip yine klasik siyaset konusu sandim



M
8 yıl (8098 mesaj)
Binbaşı

Oyunu modlarsanız softban yiyebilirsiniz dikkat, bu oyunu oynamanıza engel olmaz ama online'a bağlanamazsınız.

Edit: Dark Souls II yaması sandım, III'te öyle bir durum var mı bilmiyorum.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Meurglys -- 26 Eylül 2017; 2:52:22 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
M
8 yıl (3212 mesaj)
Binbaşı

Ooooo gelsin bakalım



C
8 yıl (202 mesaj)
Teğmen

Harika bir haber. Çok teşekkürler arkadaşlar. Ellerinize sağlık.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

K
8 yıl (4148 mesaj)
Yarbay

Açıkçası kaygılandığımız tek husus bu, yayıncı firma oyunun modlanmasına sıcak bakmıyor ve temaslarla da ilgilenmiyor. Reddit'te bir şeyler okudum fakat doğruluğundan emin değilim, çünkü hiç başıma gelmedi. Oyunda banlar geçici olarak atılıyorlar ve ihlal ortadan kalktıktan bir süre sonra oyuncunun yeniden kendi sunucularına katılmasına izin veriliyor. Lakin bu süre zarfında onların tabiriyle günahkarların içinde oyunu çevrimiçi deneyimlemeye devam ediyorlar. Bu noktada en doğru bilgiyi bunları tecrübe eden arkadaşlar verebilirler.


2.oyunun çevirisi yapılmış macarlar tarafından, tabii farklı bir metotla ve ilgili arkadaştan aldığım bilgiye göre kimseden banlanma geribildirimi almamış. Yalnız biz oyunda modlamayla mümkün olan en az dosya etkilensin ve yama boyutu düşsün diye exe'ye müdahale ettik, bu yüzden banlanma ihtimali olabilir, fakat çevrimdışı oynandığı takdirde herhangi bir şey olmaz.




Bu mesajda bahsedilenler: @Meurglys
A
8 yıl (7567 mesaj)
Binbaşı

Yamayı kaçtan yapacağınız, ona göre şimdiden para biriktirmeye başlayalım(!)


Bu mesaja 1 cevap geldi.
K
8 yıl (4148 mesaj)
Yarbay

Gönlünden ne koparsa...




Bu mesajda bahsedilenler: @alex59
V
8 yıl (63 mesaj)
Çavuş

Elinize,emeğinize sağlık tüm oyunseverler olarak heyecanla bekliyoruz



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

M
8 yıl (4469 mesaj)
Binbaşı

En son resimde "Poyraz Vadisi" yazısını keşke çevirmeseydiniz. Özel isim sonuçta. "Northeaster Vadisi" olarak yazarsanız daha güzel olurdu.

Bazen o ismi internette aratıp gameplay'leri bile izlememiz gerekebilir mesela.

Ama sonuçta çeviren sizsiniz, son karar sizindir.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @KarapathiaN
K
8 yıl (4148 mesaj)
Yarbay

Vordt of the Boreal Valley
Vordt vom Nordwindtal
Vordt del Valle Boreal
Vordt de la Vallée boréale
Vordt della Valle Boreale
Vordt z Mroznej Doliny
Vordt do Vale Boreal
Vordt del Valle Boreal


Özel isimler her dilde özel olarak kalmalı, bu yer bir rüzgarın ismini almış, yani vasfından ötürü bir isim verilmiş. Esinlenme ya da yansıma isimleri özel terim olarak kabul etmiyoruz.

Çeviri formuna dikkat ederseniz satırlar orjinalleriyle birlikte duruyor, ihtiyaç duyduğunuzda onları bir sözlük gibi kullanıp satırların aslına bakarak aradığınız içeriğe kolaylıkla ulaşabilirsiniz.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi KarapathiaN -- 26 Eylül 2017; 15:16:59 >


Bu mesajda bahsedilenler: @MehmetNY
G
8 yıl (672 mesaj)
Yüzbaşı

vay be! bir kült oyun daha deneyimli bağımsız çevirmenler tarafından türkçe'ye kazandırılacak.

yanlız offline'a mecbur bırakma ihtimali sevincimi biraz burktu çünkü klasik single player'ı çevrimiçi özelliklerle harmanlayan en orijinal örneklerden biriydi. her halükarda gerekli bir yama. mümkün olan en güzel şekilde altından kalkacağınızı biliyoruz, başarılar dilerim.



< Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
K
8 yıl (4148 mesaj)
Yarbay

neticede ne olacağını biz de bilmiyoruz, bu sadece bir ihtimal ve bahsettiğim gibi kalıcı bir ban yeme durumu da olmayabilir. belki hilecilerle oyun ne hale geliyor onu da deneyimlemiş olursunuz. Çevrimiçi oyun devam ediyormuş günahkarlarla birlikte olsa da...


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @gultekinlive
G
8 yıl (672 mesaj)
Yüzbaşı

geliştiricinin yayıncının veya değişebilecek tutumuyla da aşılabilir belki belli olmaz, ürün ortaya koyulsun da önemli olan bu benim için

biraz farklılığa mecbur bıraksa bile olsun artık şahsen el üstünde tutacağım bir çalışma olacak





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi gultekinlive -- 26 Eylül 2017; 15:58:05 >

< Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @KarapathiaN
İ
8 yıl (101 mesaj)
Çavuş

Artık çeviri bittikten sonra kendi steam hesabımız üzerinden nihai bir teste tabi tutacağız, oyunda herhangi bir engelleme yememiz durumunda bu bilgiyi sizlerle de paylaşacağız şuan bu konu üzerinde dert yanmanıza gerek yok :)





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi istemsizturuncgil -- 26 Eylül 2017; 20:14:58 >

< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.