| takma kafana fake hesap aç ordan yaz ingilizce twitini |
| yes ay dozont |
| You can start tweeting in English and feel the same feeling. |
Yeni metin belgesi oluşturup onun içine yazmaktan farksız |
Ben sana 2 3 takipçiye yaz demiyorum ki, gerçek kimliğinden bağımsız yeni bir kimlikle yaz demek istedim, şairlerin mahlas kullanması gibi ama tabi yeni hesaba takipçi toplamak sıkıcı bir süreç olur |
|
bende, ingilizce tweet atıyorum ama ben ingilizce biliyorum anlamında değil, takip ettiklerim ve beni takip edenler yabancı oldukları için. bir kaç ekstra türk var takip eden, onlarında pek umurlarında değilim. o yüzden ben ingilzce yazıyorum. burada yapman gereken. yaz senin hesabın senin kararın. ezz tweet ezz life. if you can speak english, spell the all magic words in your mind to the keyboard or on paper. even if the people not understand you, its they problem not your. its all about self confidence, if you want to write on english then do it! do not think about what the other people think about you. just do it! only you can decide what you have to do! |
![]() ![]() ![]() |
iyide benim ben olduğumu bilmeyenlere, beni tanımayanlara neden yaşadıklarımla ilgili, hissettiklerimle ilgili şeyler anlatayım ki? Twitter ı bu amaçla kullanıyorum. 73 takipçim var hepsini de tanıyorum :) |
söyle de öğrenelim neyi yanlıs yazmışım |
| do your best, forget the rest işte bunu türkçe söylesen bu kadar etkili olmaz. güzel durmaz |
Even if the people don't understand you.It's their problem not yours.
If you want to write in english then do it
Don't worry about what others think of you |
aynı hissi hisset demek istemiş, bence doğru |
feel the same feeling diye birşey yok.feel the same yeter. |
asıl yok diye bir şey yok. Ne yani aynı hissi hissetmek diye açık açık yazamaz mıyım ? Bunun yanlış olduğuna dair bir kural olmadığı gibi doğru olduğuna dair bir kural da yok. Özetle cümlede bir sıkıntı da yok. |
yazı dilinde kısaltma kullanılmaz, yani don't değil Do not :) |
but, still you understand what i mean düzeltme için teşekkürler. |
< Resime gitmek için tıklayın > < Resime gitmek için tıklayın > |
grammar hatası değil zaten don't ingilizcede var olan bir şey, ama bir kurum veya kuruluşa yazı yazarken don't yazamazsın do not yazman gerekir. Dolayısıyla akademik ingilizcede do not kullanırsın :) arkadasın Do not yazısını don't diye düzeltmenden bunun hata olduğunu düşündüğünü sandım :) |
DH forumlarında vakit geçirmekten keyif alıyor gibisin ancak giriş yapmadığını görüyoruz.
Üye Ol Şimdi DeğilÜye olduğunda özel mesaj gönderebilir, beğendiğin konuları favorilerine ekleyip takibe alabilir ve daha önce gezdiğin konulara hızlıca erişebilirsin.