Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir, 1 mobil kullanıcı
25
Cevap
1653
Tıklama
0
Öne Çıkarma
İngilizce tweet atmak ile ilgili
H
11 yıl (1554 mesaj)
Teğmen
Konu Sahibi

nedenini sebebini bilmediğim bir şey, ingilizce tweet atanlara bir antipatim var. Ama suan hazırlık okuyorum ve ingilizce hayatımda yer ediniyor yavaş yavaş, ve içgüdüsel olarak dile getirmek istediklerimi ingilizce dile getirmek istiyorum. Bu iki zıtlığın arasındayım, halen daha yapılmasından hoşlanmadığm şeyi içten içe yapmak istiyorum. Çoğu kişinin anlamayacağı bir şey yazmış olup üstüne ben ingilizce biliyorum millet demek gibi. Ama yinede ingilizce yazmak istiyorum. What should I do?

DH forumlarında vakit geçirmekten keyif alıyor gibisin ancak giriş yapmadığını görüyoruz.

Üye olduğunda özel mesaj gönderebilir, beğendiğin konuları favorilerine ekleyip takibe alabilir ve daha önce gezdiğin konulara hızlıca erişebilirsin.

Üye Ol Şimdi Değil



A
11 yıl (4949 mesaj)
Çavuş

takma kafana fake hesap aç ordan yaz ingilizce twitini





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi APOTHEON -- 3 Ocak 2015; 19:52:00 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
C
11 yıl (424 mesaj)
Teğmen

yes ay dozont



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

L
11 yıl (2692 mesaj)
Yüzbaşı

You can start tweeting in English and feel the same feeling.



< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
H
11 yıl (1554 mesaj)
Teğmen
Konu Sahibi

quote:

Orijinalden alıntı: APOTHEON

takam kafana fake hesap aç odran yaz ingilizce twitini

Yeni metin belgesi oluşturup onun içine yazmaktan farksız


Bu mesaja 1 cevap geldi.
A
11 yıl (4949 mesaj)
Çavuş

quote:

Orijinalden alıntı: Heimerdinger

quote:

Orijinalden alıntı: APOTHEON

takam kafana fake hesap aç odran yaz ingilizce twitini

Yeni metin belgesi oluşturup onun içine yazmaktan farksız

Ben sana 2 3 takipçiye yaz demiyorum ki, gerçek kimliğinden bağımsız yeni bir kimlikle yaz demek istedim, şairlerin mahlas kullanması gibi ama tabi yeni hesaba takipçi toplamak sıkıcı bir süreç olur


Bu mesaja 1 cevap geldi.
G
11 yıl (3332 mesaj)
Teğmen

bende, ingilizce tweet atıyorum ama ben ingilizce biliyorum anlamında değil, takip ettiklerim ve beni takip edenler yabancı oldukları için. bir kaç ekstra türk var takip eden, onlarında pek umurlarında değilim. o yüzden ben ingilzce yazıyorum.
burada yapman gereken. yaz senin hesabın senin kararın. ezz tweet ezz life. if you can speak english, spell the all magic words in your mind to the keyboard or on paper. even if the people not understand you, its they problem not your.
its all about self confidence, if you want to write on english then do it! do not think about what the other people think about you. just do it! only you can decide what you have to do!





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi GleaMugen -- 3 Ocak 2015; 21:07:55 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
0
11 yıl (2094 mesaj)
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: AloneKeybi

You can start tweeting in English and feel the same feeling.

quote:

feel the same feeling



Bu mesaja 2 cevap geldi.
H
11 yıl (1554 mesaj)
Teğmen
Konu Sahibi

quote:

Orijinalden alıntı: APOTHEON

quote:

Orijinalden alıntı: Heimerdinger

quote:

Orijinalden alıntı: APOTHEON

takam kafana fake hesap aç odran yaz ingilizce twitini

Yeni metin belgesi oluşturup onun içine yazmaktan farksız

Ben sana 2 3 takipçiye yaz demiyorum ki, gerçek kimliğinden bağımsız yeni bir kimlikle yaz demek istedim, şairlerin mahlas kullanması gibi ama tabi yeni hesaba takipçi toplamak sıkıcı bir süreç olur

iyide benim ben olduğumu bilmeyenlere, beni tanımayanlara neden yaşadıklarımla ilgili, hissettiklerimle ilgili şeyler anlatayım ki? Twitter ı bu amaçla kullanıyorum. 73 takipçim var hepsini de tanıyorum :)


Bu mesaja 1 cevap geldi.
L
11 yıl (2692 mesaj)
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: Mütercüman

quote:

Orijinalden alıntı: AloneKeybi

You can start tweeting in English and feel the same feeling.

quote:

feel the same feeling



söyle de öğrenelim neyi yanlıs yazmışım



< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
S
11 yıl (2290 mesaj)
Teğmen

do your best, forget the rest işte bunu türkçe söylesen bu kadar etkili olmaz. güzel durmaz



0
11 yıl (2094 mesaj)
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: GleaMugen

bende, ingilizce tweet atıyorum ama ben ingilizce biliyorum anlamında değil, takip ettiklerim ve beni takip edenler yabancı oldukları için. bir kaç ekstra türk var takip eden, onlarında pek umurlarında değilim. o yüzden ben ingilzce yazıyorum.
burada yapman gereken. yaz senin hesabın senin kararın. ezz tweet ezz life. if you can speak english, spell the all magic words in your mind to the keyboard or on paper. even if the people not understand you, its they problem not your.
its all about self confidence, if you want to write on english then do it! do not think about what the other think about you.
just do it! only you can decide what you have to do!

quote:

even if the people not understand you, its they problem not your.

Even if the people don't understand you.It's their problem not yours.
quote:

if you want to write on english then do it

If you want to write in english then do it
quote:

do not think about what the other think about you

Don't worry about what others think of you


Bu mesaja 2 cevap geldi.
H
11 yıl (1554 mesaj)
Teğmen
Konu Sahibi

quote:

Orijinalden alıntı: Mütercüman

quote:

Orijinalden alıntı: AloneKeybi

You can start tweeting in English and feel the same feeling.

quote:

feel the same feeling



aynı hissi hisset demek istemiş, bence doğru



0
11 yıl (2094 mesaj)
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: AloneKeybi


quote:

Orijinalden alıntı: Mütercüman

quote:

Orijinalden alıntı: AloneKeybi

You can start tweeting in English and feel the same feeling.

quote:

feel the same feeling



söyle de öğrenelim neyi yanlıs yazmışım

feel the same feeling diye birşey yok.feel the same yeter.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
L
11 yıl (2692 mesaj)
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: Mütercüman

quote:

Orijinalden alıntı: AloneKeybi


quote:

Orijinalden alıntı: Mütercüman

quote:

Orijinalden alıntı: AloneKeybi

You can start tweeting in English and feel the same feeling.

quote:

feel the same feeling



söyle de öğrenelim neyi yanlıs yazmışım

feel the same feeling diye birşey yok.feel the same yeter.

asıl yok diye bir şey yok. Ne yani aynı hissi hissetmek diye açık açık yazamaz mıyım ? Bunun yanlış olduğuna dair bir kural olmadığı gibi doğru olduğuna dair bir kural da yok. Özetle cümlede bir sıkıntı da yok.



< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >

H
11 yıl (1554 mesaj)
Teğmen
Konu Sahibi

quote:

Orijinalden alıntı: Mütercüman

quote:

Orijinalden alıntı: GleaMugen

bende, ingilizce tweet atıyorum ama ben ingilizce biliyorum anlamında değil, takip ettiklerim ve beni takip edenler yabancı oldukları için. bir kaç ekstra türk var takip eden, onlarında pek umurlarında değilim. o yüzden ben ingilzce yazıyorum.
burada yapman gereken. yaz senin hesabın senin kararın. ezz tweet ezz life. if you can speak english, spell the all magic words in your mind to the keyboard or on paper. even if the people not understand you, its they problem not your.
its all about self confidence, if you want to write on english then do it! do not think about what the other think about you.
just do it! only you can decide what you have to do!

quote:

even if the people not understand you, its they problem not your.

Even if the people don't understand you.It's their problem not yours.
quote:

if you want to write on english then do it

If you want to write in english then do it
quote:

do not think about what the other think about you

Don't worry about what others think of you


yazı dilinde kısaltma kullanılmaz, yani don't değil Do not :)


Bu mesaja 1 cevap geldi.
G
11 yıl (3332 mesaj)
Teğmen

quote:

Orijinalden alıntı: Mütercüman

quote:

Orijinalden alıntı: GleaMugen

bende, ingilizce tweet atıyorum ama ben ingilizce biliyorum anlamında değil, takip ettiklerim ve beni takip edenler yabancı oldukları için. bir kaç ekstra türk var takip eden, onlarında pek umurlarında değilim. o yüzden ben ingilzce yazıyorum.
burada yapman gereken. yaz senin hesabın senin kararın. ezz tweet ezz life. if you can speak english, spell the all magic words in your mind to the keyboard or on paper. even if the people not understand you, its they problem not your.
its all about self confidence, if you want to write on english then do it! do not think about what the other think about you.
just do it! only you can decide what you have to do!

quote:

even if the people not understand you, its they problem not your.

Even if the people don't understand you.It's their problem not yours.
quote:

if you want to write on english then do it

If you want to write in english then do it
quote:

do not think about what the other think about you

Don't worry about what others think of you


but, still you understand what i mean
düzeltme için teşekkürler.



0
11 yıl (2094 mesaj)
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: Heimerdinger

quote:

Orijinalden alıntı: Mütercüman

quote:

Orijinalden alıntı: GleaMugen

bende, ingilizce tweet atıyorum ama ben ingilizce biliyorum anlamında değil, takip ettiklerim ve beni takip edenler yabancı oldukları için. bir kaç ekstra türk var takip eden, onlarında pek umurlarında değilim. o yüzden ben ingilzce yazıyorum.
burada yapman gereken. yaz senin hesabın senin kararın. ezz tweet ezz life. if you can speak english, spell the all magic words in your mind to the keyboard or on paper. even if the people not understand you, its they problem not your.
its all about self confidence, if you want to write on english then do it! do not think about what the other think about you.
just do it! only you can decide what you have to do!

quote:

even if the people not understand you, its they problem not your.

Even if the people don't understand you.It's their problem not yours.
quote:

if you want to write on english then do it

If you want to write in english then do it
quote:

do not think about what the other think about you

Don't worry about what others think of you


yazı dilinde kısaltma kullanılmaz, yani don't değil Do not :)

< Resime gitmek için tıklayın >
< Resime gitmek için tıklayın >


Bu mesaja 1 cevap geldi.
H
11 yıl (1554 mesaj)
Teğmen
Konu Sahibi

quote:

Orijinalden alıntı: Mütercüman

quote:

Orijinalden alıntı: Heimerdinger

quote:

Orijinalden alıntı: Mütercüman

quote:

Orijinalden alıntı: GleaMugen

bende, ingilizce tweet atıyorum ama ben ingilizce biliyorum anlamında değil, takip ettiklerim ve beni takip edenler yabancı oldukları için. bir kaç ekstra türk var takip eden, onlarında pek umurlarında değilim. o yüzden ben ingilzce yazıyorum.
burada yapman gereken. yaz senin hesabın senin kararın. ezz tweet ezz life. if you can speak english, spell the all magic words in your mind to the keyboard or on paper. even if the people not understand you, its they problem not your.
its all about self confidence, if you want to write on english then do it! do not think about what the other think about you.
just do it! only you can decide what you have to do!

quote:

even if the people not understand you, its they problem not your.

Even if the people don't understand you.It's their problem not yours.
quote:

if you want to write on english then do it

If you want to write in english then do it
quote:

do not think about what the other think about you

Don't worry about what others think of you


yazı dilinde kısaltma kullanılmaz, yani don't değil Do not :)

< Resime gitmek için tıklayın >
< Resime gitmek için tıklayın >

grammar hatası değil zaten don't ingilizcede var olan bir şey, ama bir kurum veya kuruluşa yazı yazarken don't yazamazsın do not yazman gerekir. Dolayısıyla akademik ingilizcede do not kullanırsın :) arkadasın Do not yazısını don't diye düzeltmenden bunun hata olduğunu düşündüğünü sandım :)


Bu mesaja 1 cevap geldi.
M
11 yıl (7175 mesaj)
Yarbay

Konudaki tartışmalara güldüm


Bu mesaja 1 cevap geldi.