Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir, 1 mobil kullanıcı
21
Cevap
1856
Tıklama
0
Öne Çıkarma
RivaTuner 2.08 Türkçe yama içeride
W
17 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Arkadaşlar RivaTuneri kullanmayı bilmeyen,zorlanan veya yeni kullanacak olanlar için kendi yapımım RivaTuner 2.08 türkçe yamadır.Programı %90 oranında Türkçeleştirir.Kullanıp yorum yaparsanız sevinirim.05.04.2008 bugün tekrar güncelledim. ve tamamına yakını türkçeleştirdim.Yani bu güncel sürüm eskisini yükleyenler tekrar yüklesinler bunu daha çok seviceksiniz

(Linkteki r den sonra . yı silin)


http://r.apidshare.com/files/104937905/RivaTuner2.08TrYama.rar.html

DH forumlarında vakit geçirmekten keyif alıyor gibisin ancak giriş yapmadığını görüyoruz.

Üye olduğunda özel mesaj gönderebilir, beğendiğin konuları favorilerine ekleyip takibe alabilir ve daha önce gezdiğin konulara hızlıca erişebilirsin.

Üye Ol Şimdi Değil





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi wolfturk -- 5 Nisan 2008; 5:21:41 >

O
17 yıl
Yarbay

Valla benim için iyi oldu teşekkürler bilgilendirme için



J
17 yıl
Binbaşı

eline sağlık denemedim ama birçok arkadaşın işine yarayacağına eminim


Bu mesaja 1 cevap geldi.
K
17 yıl
Yarbay

M
17 yıl
Yarbay

valla kardes eline saglık bu zamana kadar niye snein gibi biri cıkıp bunu yapmadi sassiyorum tr yokmu bunu yapabilen kisme dusunuyordum

cok makbule gecti cok tsk iyi oldu kulllandım cok guzel tekrar sağol


Bu mesaja 1 cevap geldi.
W
17 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Siz sağolun arkadaşlar bu biraz acemice oldu müsait olduğumda daha düzgün bi türkçeleştirme yapıcam inşallah



O
17 yıl
Yarbay

quote:

Orjinalden alıntı: Kumandan

< Resime gitmek için tıklayın >

% 80 değilde %30 da anlaşalım

Bu ne be bre, sözlüklemi çevirmişler acep


Bu mesaja 2 cevap geldi.
S
17 yıl
Binbaşı

eline emegine saglık kardesim


Bu mesaja 1 cevap geldi.
W
17 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Kumandan ve O.z.X arkadaşlar siz daha iyisini yapın bizde faydalanalım ,2-3 saat uğraşıp çevirdim ve bir kaç yer hariç her cümleyi gramer kurallarına göre düzenledim ,ama sizin gibi arkadaşlar hem böyle şeylerde yardımcı olmuyor hemde insanın hevesini kırıyorsunuz, beğenmeyen kullanmasın kardeşim zorlamı yapdığınız yorum hep kötü yönde şurası iyi olmuş burası güzel olsun deseniz karizmanızmı çizilir.bide dalga geçip sözlüklemi çevirmişler acep demiş yok ingilizce dersi alıp öyle yaptım fesupannallah ,neyse ben genede uğraşıp biraz daha düzgün hale getiricem inşallah,Benim sadece yapmak istediğim ingilizcesinde zorlanan arkadaşlara yardımcı olmak paramı istiyorum sanki bi taşekkür etsinler yeter.Unutmadan Kumandan arkadaşım %80 türkçedir dedim.%80 düzgün türkçedir demedim.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi wolfturk -- 4 Nisan 2008; 12:54:02 >
Bu mesaja 2 cevap geldi.
B
17 yıl
Yarbay

yardım lazımsa ing-türkçe çevirisini yapabilirim



T
17 yıl
Teğmen

valla uğraşmıssın bunun için bile tesekkürü haketmişsin


Bu mesaja 1 cevap geldi.
S
17 yıl
Yarbay

Yorumlar her zaman iyi yönde olucak diye bir kaide yok dostum. Ama sen zaman ayırıp yardım için bunu yapmışsın. Uğraşların için yinede teşekkürler
Bu kadarını yapmakta bir marifettir.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
(
17 yıl
Yarbay

U
17 yıl
Binbaşı

bu türkçe olmamış arkadaşım teknik terimleri olduğu gibi bırakıp gerisini türkçeye çevirirsen daha mantıklı olur bu şekilde koplaya yapıştır çeviri olmuş



B
17 yıl
Yarbay

quote:

Orjinalden alıntı: O.z.X


quote:

Orjinalden alıntı: Kumandan

< Resime gitmek için tıklayın >

% 80 değilde %30 da anlaşalım

Bu ne be bre, sözlüklemi çevirmişler acep

şimdisini



O
17 yıl
Yarbay

quote:

Orjinalden alıntı: wolfturk

Kumandan ve O.z.X arkadaşlar siz daha iyisini yapın bizde faydalanalım ,2-3 saat uğraşıp çevirdim ve bir kaç yer hariç her cümleyi gramer kurallarına göre düzenledim ,ama sizin gibi arkadaşlar hem böyle şeylerde yardımcı olmuyor hemde insanın hevesini kırıyorsunuz, beğenmeyen kullanmasın kardeşim zorlamı yapdığınız yorum hep kötü yönde şurası iyi olmuş burası güzel olsun deseniz karizmanızmı çizilir.bide dalga geçip sözlüklemi çevirmişler acep demiş yok ingilizce dersi alıp öyle yaptım fesupannallah ,neyse ben genede uğraşıp biraz daha düzgün hale getiricem inşallah,Benim sadece yapmak istediğim ingilizcesinde zorlanan arkadaşlara yardımcı olmak paramı istiyorum sanki bi taşekkür etsinler yeter.Unutmadan Kumandan arkadaşım %80 türkçedir dedim.%80 düzgün türkçedir demedim.


Hocam kalbini kırdıysam özür dilerim


Bu mesaja 1 cevap geldi.
M
17 yıl
Yarbay

sağol. sappire hd3650 512 gddr2 40 derece normalmi?


Bu mesaja 1 cevap geldi.
W
17 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Ozx arkadaşım önemli değil ,şu anda tekrar elden geçirip en iyi duruma getiriyorum.Benim demek istediğim yorumlarınızı yapıcı yönde yaparsanız ben ve benim gibi bu işlerle uğraşanlara motivasyon olur.unutmadan özellikle alıntı yaptığınız resimdeki yazıyı düzelttim.]

DJ murat arkadaşım gayet normal 120 dereceye kadar GPU dayanabilir.benim 3850 yükte 85 dereceyi görüyor gerisini sen düşün[sm=boxin.gif





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi wolfturk -- 5 Nisan 2008; 2:14:24 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
K
17 yıl
Yarbay

Yaa kusura bakma seni yıldırmak istemem ve alay etmek için yazmadım sadece çok komikti o kısım paylaşmak istedim. Bende zaman zaman böyle ufak Türkçeleştirmeler yaparım HEX EDITOR programları ile ama Rivatuner gibi zırt pırt versiyon yenilen programlar için bu yorucu ve zahmetli olduğundan hiç bulaşmadım, yoksa bende Cpu-Z ve Gpu-Z için aynı şeyi yapmayı hep istemişimdir. Emeğin için teşekkürler, kusura bakma.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
W
17 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Kumandan arkadaşım sen ve OZX kardeşimde kusura bakmasın yanlış anladım sizi heralde ,programı tekrar türkçeleştirdim ve gördüğüm hataları düzelttim. ve daha önce türkçeleştirmediğim yerleride türkçeleştirdim.yani hemen hemen %90-95 oranında türkçe oldu tekrar deneyip yorum yaparsan sevinirim.


Bu mesaja 1 cevap geldi.