| Çalısmıyor demedim verimli çalmışmıyor dedim,ayrıca günümüz tvlerin ethernet,wifi kartları,hafızalarını göz önünde bulundurursak şahsi tercihim harici bir cihazdan çözdürüp tvden izlemek.Herkesin tercihine saygı duyarım.Kim nerden izlemek istiyorsa ordan izler. |
| Stremio da yüksek gb li filmler yarı ekran tam ekran nasıl yapabilirim... |
|
ilk sayfaya debrid servislerini aiostreams ile kurma yöntemi eklendi. Nuvio ile de çalişabilir. nuvio ile çaliştirmak için fotograftaki linki kopyalayin ve nuvio addons kismina atin < Resime gitmek için tıklayın > < Resime gitmek için tıklayın > |
|
AI altyazı çeviri olsa ne güzel olur diye konuşuluyordu. Ben bir tane bulup denedim. Gayet güzel çalışıyor. Submaker eklentisi var. Kaynak olarak opensubtitles seçtim (hesap girişi var ama olmadan da çalışıyor) Kaynak dil olarak İngilizce, Çevrilecek dil olarak Türkçe ayarladım. Çeviri dil modeli olarak Gemini kullanıyor ve API key istiyor. Siteye giriş yapıp (alttaki google AI studio) API KEY al'a basınca bedava olarak veriyor. O API key'i de girince json dosyası adresi oluşuyor. Eklentiler kısmına giriyoruz. Filmi açtıktan sonra Altyazı seçim kısmında MAKE TURKISH yazıyor. Tıklayınca alt yazı olarak "çeviri başladı, bir kez daha aynı dil dosyasına tıklayın" gibi bir ibare çıkıyor ve filmi başlatınca otomatik olarak çevrilmiş altyazılar geliyor. https://submaker.elfhosted.com https://aistudio.google.com/welcome < Resime gitmek için tıklayın > |
|
https://rayplayer.com/tr Çıkarsa altyazı arama derdine son. |
|
2 hafta önce Nuvio konusunda da paylaşıldı. Çok pahalı, o fiyata kimse almaz. Üstteki mesajda Stremio ve nuvio için eklenti olarak nasıl yapılacağını göstermiştim. Zaten temelde aynı şeyi yapıyorlar. Aynı işi yapan windows için ücretsiz oynatıcı da var. Pot player. Yapay zeka modelini ve boyutunu kendiniz belirleyebiliyorsunuz. Hatta hiç altyazısı olmayan bir videoya gerçek zamanlı altyazı üretip tercüme edebiliyor. https://forum.donanimhaber.com/mesaj/yonlen/163294388 |
|
Google çeviri ile yapılan hiçbir çeviriyle dizi yada film izlemiyorum.Çünkü gerçekten saçma sapan çeviriler oluyor. Birkaç seferde " Yapay zeka ile çevrilmiştir " denilen altyazılara denk geldim OpenSubtitles'te ve yine de bir şans verdim. Ama kötü çeviri, seyir zevkimin içine etti resmen ve izlemeyi bıraktım. Sonuç itibarı ile bu çeviri işini layıkıyla yapan kişilerin ve çevirmen arkadaşların çevirilerini tercih ediyorum. Yapay zeka gelişen bir teknoloji ve altyazı çeviri işini de iyi yaparsa tabii ki tekrar dener ve şans veririm ama önce görüp ikna olmam lazım... |
| Edit: grup doldu |
|
LG c5 tvde her filmde böyle hatalar alıyorum 5-6 tane sunucu denedim aynı şekilde hata veriyor. Next pro 4K var oradan açayım diyorum orada da Stremio da olan 70gb lık filmler 30gb dolaylarında kalite farkı olabilir diye stremiodan açmaya çalışıyorum. Ek: bitrate probleminden dolayı mı açmıyor filmleri < Resime gitmek için tıklayın > |
|
< Resime gitmek için tıklayın > < Resime gitmek için tıklayın > Hocam torboxu inceledim de uygun fiyatlı olan üyelik de 200 GB download limit falan yazıyor. Bu 200 GB aylık mı? Çok yetersiz değil mi? |
| İndirilen yada izlenen tek dosya boyutunun limiti o. |
| Hocam o zaman 200gb dan küçük ise bir dosya, sınırsız download oluyor yanlış anlamadı isem |
| Anladım hocam teşekkürler. Konuda bilgim olmadığı için böyle acemilikler oluyor. |
|
türkçe film/dizi oluyor mu? torrentio nun bir eklentisini ekledim az önce ancak mesala gassal dizisine ilişkin akış bulunamadı dedi. ayrıca 4k ve hdr filmleri hem görüntü hem de ses olarak passthrough olmuyor mu? dolby atmos sesi ham haliyle almamız mümkün mü? son olarak bütün kaynakları içeren en iyi sistem hangisi? farklı yerlerden üyelik alınabiliyor sanırım. torbox debrid vb. |
|
Gassal dizisi Comet, MediaFusion, AIOStreams sağlayıcılarında mevcut. Bu sağlayıcılar Debrid hizmeti olmadan kullanılabiliyor mu, emin değilim. Evet, kayıpsız Dolby TrueHD Atmos, DTS-X, DTS-HD MA gibi sesler hem Stremio’da hem de Nuvio'da passthrough edilebiliyor. Yalnız bu tür içeriklerin dosya boyutu büyük, bitrate'i yüksek olduğundan ücretli debrid hizmetleri olmadan sağlıklı izlenmesi mümkün olmayabilir; takıla takıla oynar... Biraz daha bölgesel kaldığı için her Türkçe film/dizi bulunamayabiliyor. Türkçe film/dizi için web sitelerinden scraper tarzında içerik bulan CloudStream ve yerel repo'ları kullanmak daha mantıklı. Şu an Nuvio hem debrid hem torrent hemde CloudStream tarzı sağlayıcılardan içerik getirecek şekilde geliştirilmektedir... |
|
Merhaba , Öncelikle elinize sağlık , harika bir paylaşım olmuş yazdıklarınız. Bende bu paylaşımınız sonrası MacBook üzerinden açtığım Stremio'da bu eklenti detaylarını yaptım ve sanırım eklemeyi de becerebildim.Çünkü Macbook üzerinden açtığım Stremio kullanımında , sizin resimdeki Make Turkish seçeneğini görebiliyorum artık. İki sorum var :
Peki bu filmi Apple TV 4K üzerinde açıp izlemeye kalkarsam nasıl olacak ? Yani Apple TV 4K'da altyazısı olmayan bir film izlemeye kalktığımızda bunu Make Turkish seçeneği ile çevir diyemeyeceğiz sanırım.Çünkü bildiğiniz üzere Apple TV 4K'da sadece eklentileri eşityeleyebiliyoruz ve Make Turkish gibi bir seçimi görme şansımız yok.Haliyle bu ayarı Apple TV 4K'da göremeyince aktifte edemeyeceğiz.Doğru mu düşünüyorum ? 2. Bir diğer merak ettiğim ise şu : Submaker sitesinden ayarları yaparken orjinal dil olarak İngilizce'yi seçtim ve çeviri olarakta Türkçe'ye çevirmesini istedim.Öyle de kullanmaya başladım. Ama diyelim günün birinde İspanyolca bir dizi izleyeceğim ve bunun için ana dili İspanyolca seçmem lazım.Yani İspanyolca'dan Türkçe'ye çevirsin istiyorum.Burada Ana Dil olarak İspanyolca seçimini PC üzerindeki Stremio üzerinden mi yapacağım? Yoksa Submaker sitesine tekrar bir giriş mi yapmam gerekecek ? Çünkü bildiğiniz üzere bu kaynak dil seçimini , Submaker'in sayfasından ilk girişte yapmıştık.Bir üyelikle girmediğimize göre de ; bendeki ayarları Submaker üzerinden sonradan değiştirme şansımız olmaz sanırım. Ve böyle bir durumda da kaynak dil için sıfırdan yeni bir seçim yapıp (mesela en baştaki ayarı İspanyolca-Türkçe seçip ) sonra Google AI'den aldığımız API KEY'i yenilememiz mi gerekecek ? Bu arada Submaker ; " En fazla 3 kaynak dil seçebilirsiniz , ancak yalnızca 1'i önerilir " diye yazmış sitesinde. Özetle Submaker Make Turkish özelliğini Apple TV 4K'da kullanabiliyor muyuz ve Submaker'deki ayarlarda en başta seçtiğimiz Ana dili sonradan nasıl değiştirebiliyoruz ? Selamlar... |
|
az önce deneme torbox ile üyelik başlattım. türkçe içeriğe denk geldim. windows üzerinden kullanıyorum. nuvio windows versiyonu olmadığı için deneyemedim. stremio ile passthrough yapmadı maalesef. windows üzerinden hdr yi açıp izlerim fakat sesi aktarmıyor. bununla ilgili eklenti aramalarda çıkmadı. stremio üzerinden vlc ile oynat dediğimde, vlc ayarlarından dolayı sesi dolby olarak aktarabiliyorum. fakat hdr oynatmıyor. LG c2 oled tv var. webos üzerinden yükleyebilirsem oradan da deneyeceğim. |
|
Yani, sorun sadece Stremio kaynaklı olmayabilir. Windows'da kayıpsız ses passthrough'u biraz komplike bir konudur. En rahat çözüm yolu iki ses geliştiricisinin passthrough ayarını kolaylaştıran uygulamalarını yüklemektir. Dolby Access ve DTS Sound Unbound uygulamalarını Microsoft Store'da bulabilirsiniz. Bunları kurduktan sonra ses çıkış ayarlarını ona göre ayarlayıp deneyin. Kendi içlerinde de test içerikleri mevcuttur; kurulumdan sonra hemen testini yapabilirsiniz. Linkler ve daha detaylı bilgi SOUNDBAR ANA KONU'sundaki şu mesajımda mevcuttur: https://forum.donanimhaber.com/mesaj/yonlen/162698501 |
Stremio ile alakalı bir durum değil. Siz uygulama WebOS'da verimli çalışmıyor yazıyorsunuz. Ben de bil fiil kullanıyorum ve tüm fonksiyonları sorunsuz çalışıyor diye düzeltiyorum.
Uygulama ayrıca bilgisayarımda, iphone'da ve android tv box'ımda da kurulu. Fonksiyon olarak hiç bir eksiği yok.
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesajda bahsedilenler: @ghettomania