Bu Çek abilerin yaptığı tool cidden çok akıllıca bir yöntem. tesseract'ı çok ilginç kullanmışlar. Oyunu dosyalarını değiştirmekte gerekimiyor. Elinize sağlık kolay gelsin. Ara videolara TR altyazı eklenmesi de yeterli birçok kişi için. |
|
Hocam yan görevler felanda Türkçe olmali bence isi tam yapsaniz daha iyi olur zaten makine çeviri |
720 p de calisiyor |
Toolu calistirdigimda 720p desteklemiyor falan diye bir uyari veriyor çek ce bilmiyorum ama cevirisinde oyle yaziyo |
Cogumuzda 1080p vardir zaten oyun biraz ağır oldugu icin dusuk bilgisayarlara yonelik değil.Bence 1080p calistirmasida yeterli. |
Çözünürlük sorununu çözdük ve eskisine oranlar büyük bir kısım daha çevrilmiş oldu. |
|
Hocam tam olarak tarih veremesem de yakın tarihte olduğunu söyleyebilirim. Test edecek vaktimizin olmadığı için parçalar halinde güncellemeler ile yayınlıyoruz. Anlamsız olan cümleleri bu şekilde tespit edip düzeltip yayınlıyoruz. |
Şimdi hocam, herşeyiyle %100 çevireceksiniz di mi, sadece aba görev olarak değil de yan görevleriyle toplanabilirliğiyle, kısaca tek kelime İngilizce kalmicak şekilde devam ediyordur inş çalışmalar |
Yan görevler ve ana görevler dahil tüm altyazıları çevirmeyi düşünüyoruz. Ancak oyun için arayüz,menü ve benzeri kısımları maalesef çeviremiyoruz. |
![]() |
|
Menü neysede arayüz keşke olabilseydi, sonuçta dükkan alışverişleri, bulduğumuz notları okumak olsun, kendi eşyalarımızın olduğu envanter sistemi hep arayüzde |
elinize emeğinize sağlık satın aldık oyunu yamayı bekleyelim bir süre bakalım. kolaylıklar dilerim hepinize |
beklemedeyiz : ) |
problem su . şimdi tool yok o yüzden biliyorsunuz oyuna müdahale kısıtlı.. çek abiler bir şey yapmışlar. Oyunun alt yazılarını indirip , kendi dillerine çevirip oyuna entegre etmişler.. ama sadece 1.bölüm. peki bunu nasil yapmişlar. bir adet subtitler denilen bir uygulama yapmışlar. (sizin oyunu Türkçe oynarken kullandığınız rdr2cz.exe nin arka planında çalışan bir editör programı bu oyuna girdiğinizde bu uygulamayı çalıştırıyor. Sinematikler , diyaloglar oyunda çıkan her türlü alt yazıyı bu program araçlığı ile kaydetmişler bunu bunu da oyunu oylanarak yapmışlar). (eldeki dil dosyalarını oyuna entegre edemiyoruz doğrudan (yapan kişi ile de irtibata geçtik oda sadece editör aracılığı le yapabilirsiniz dedi oyunun programa bağlanıp altyazıyı cekiyor ve film izlerken çıkan alt yazı gibi oluyor şuanda diğer chapterlar da ki alt yazılara ulaşmak için oyunu oynayacak arkadaslara ihiyaç var o programı caliştirip oyunu oynayacak daha sonra alt yazıları kaydedip bizde yollayacaksınız db dosyasını) bizde cevirip aticaz.. ( bu sorunuda halletik) |
Az daha sabırlı olun kendinizi yormayın bu kadar. Çok yakında sağlam bir tool çıkar forumlarda. Diğer türlü çok uğraştırcak sizi. |
yamanının gidişatı şuanda nasıl acaba,gerekli herşeyi tedarik ettiniz sanırım. |
< Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
Bu mesajda bahsedilenler: @messimessi