Dediğim gibi, eğer cidden sevdiği için yapsaydı o zaman çeviri yapan ekibe yardım ederdi. Ya da onlardan yardım isterdi. Tool’u, oyunu vs kendi alırdı. İmkanı yoksa da çeviri ekibinden isterdi en kötü. Burada gizlice bir iş yapıldığı ortada. Ayrıca kalitesine bir şey demedim. Yapılabilir, unutulan yerler de olabilir. Hikayeyi bozmuyorsa o kadar göze batmaz. İnsanlık hali. Art niyet olmasının sebebini zaten yukarıda bir arkadaş söylemiş. Onca oyun içinden neden bu oyunlar? Çeviri sektörü de şu anlamda etkilenir. Bu çeviriyi yapan insanların kendi ceplerinden başka hiç bir bütçesi yok ve tool, izin vs satın alırken kendi paralarından veriyorlar. Yani bir yatırım yapıyorlar. Bunun karşılığını da az da olsa almak istiyorlar yani. Mesela bu arkadaş da çeviriyi yapan gruba yardım edebilirdi ya da kendine bir şirket açabilirdi adam toplayıp. Türkiye’de doğru düzgün yerelleştirme şirketlerinin olmamasının sebebi de bu tarz çatışmalar. Birleşeceğimize hep bölünüyoruz. Siyasette de olduğu gibi.
Arkadaş oyuna başlayana kadar çeviresim yoktu demiş en başta, yani çeviriye yardım etme gibi bir fikir aklına geldiğini sanmıyorum. Gelse bile sonradan sıkılıp bırakırsa hem grup etkilenir hem de tatsız olaylar yaşanırdı muhtemelen. Kısa sürede çevirme konusunda ise Cthulhu yamasında da oyun çıktığı hafta çevirmek için kendi kendine meydan okumuştu yanlış hatırlamıyorsam bunda da benzer bir şey yaptı sanırım. Bu yüzden gizli bir şekilde çevirdi sanırım zaten. Onca oyun arasından neden bu dersek keyfi bir çeviri olduğu belli zaten üstüne son zamanlarda kaç tane böyle kaliteli ve popüler yapım var ki? Diğer gruba üzüldüğümü söylemiştim ilk mesajımda ve halen üzülüyorum açıkçası ama öte yandan bu arkadaşın da günahını almak istemiyorum ben, üstelik yamayı da kullanıyorum. Dediğim gibi taraf tutma olmaması lazım şu anki durumda. Bu arkadaş için bir daha ki sefere böyle bir olay yaşanmaması için haber verebilir diyebiliriz. Gruba ise bu tarz popüler oyunları daha kısa sürede çevirebilirlerdi belki diyorum. Ha ben süreçten gayet memnundum aslında ancak daha iyisi de olabilirmiş demek ki(kalite değil hız bakımından). Sonuçta ücretli bir yama olacaktı. Her neyse zaten ne desek de insanlar kendi bildiğini yapacağından tartışıp birbirlerimizi üzmemizin hiçbir anlamı yok. Umarım bir dahaki sefer böyle olaylar yaşanmaz.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Mr.Zangetsu -- 2 Haziran 2019; 3:14:4 >
Lütfen oyunun Witcher 3 veya Skyrim gibi ek diyaloglar olduğunu ve iyi kötü ve 2 farklı karakterin her karaktere göre 3 farklı oyun sonu olduğunu da unutmayın.
Alıntıları Göster
oyunda bahsettiğin diyaloglar dahil zaten benimkine iyi bak. ACO yamasında yer alan totaldeki kelime sayısıyla bundakini karşılaştır. OST ve SUB diye iki gruba ayrılmış çeviri. OST hemen hemen bu kadar. adamlar onu bitirememiş diğerinden de 1 kelime çevirmemişler.
02.05.2018
OST
Çevrilen Kelime Sayısı / Toplam Kelime Sayısı 146799 / 215731
Öyle olmadı böyle olmadı yahu isteyen istediğini çevirir, aynı oyunun 5 tane yaması da olabilir sizene kimene? Arkadaşımız kaç kere söyleyecek hobi amaçlı yapıyorum kimseyede haber verip sorumluluk almak istemiyorum diye? Hayır anlama sorunu falan var heralde insanlarda...
Arkadaş en güzelini yapıyor yamayı bitirmeden önce konu açsa bir sürü saçma sapan yorum, yamayı yarım bıraksa yine bir ton laf üzerine bir de sorumluluk hissiyatı hiç gerek yok..
@Qnoops Hocam bir bende çalışmadı galiba. Frame Network'ü deniyorum zaten kurulu diyor, yamayı ve oyunu yönetici olarak çalıştırıyorum fakat yine de olmuyor. Sadece girişte nick'iniz olan resim var TR'yama olduğu yazıyor ama sonrası ingilizce oyun maalesef. Oyun D'de yüklü iken format attım tekrar yüklememek için acaba kayıt defterine falan mı eklemedi, bir alakası olabilir mi? Aklıma başka bir şey gelmedi. Kurulum dosyalarını da silmişim, tekrar 40-50 gb çekmem gerekir mi acaba? :(
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi sefa1500 -- 2 Haziran 2019; 10:30:52 >
Yahu ne nankör insanlarız adam müthiş bir oyunu çevirmiş hem de para istemeden şak diye paylaşmış teşekkür edip oynamak yerine hep muhalefet hep muhalefet ayıptır yahu isteyen diğer gruptan alır oynar 1 saat kadar oynadım çeviri hatasiz muhteşem olmus. Dilerim heavy rain i çevirirsin içimde Türkçe olmadığı için oynamadığım efsanevi bir oyun
Emeğe gerçekten saygı 1 kişi grup dediğimiz profesyonel dediğimiz adamlar aylarca bekletip ibanlar paylaşıp paraları alıp hala bekletiyorsa bu adam doğruyu yapmış bu Yamayi yapan arkadaşa teşekkürlerimizi sunuyoruz ondan bir isteğim daha var shadow of War aylardır adamlar %5 baskı ile yüzde ona daha yeni çıkardılar ve yaklaşık beş altı aydır yüzde on şeklinde çalışıyorlar bunlar gerçekten kendilerini bir grup ve profesyonel çeviri olarak tanıtıyor sizden dileğim bir Show yapın şu projeyi de sessiz sedasız yapın ve paylaşin şimdiden teşekkür ediyorum �nşallah bu mesajımı dikkate alırsiniz
Yok efendim oyunu çevir 20şer TL para al onda da milleti aylarca beklet, yok efendim benden başkası çeviremez bunu vsvs. yok yaa? Madem bu kadar kar amacı güdüyorsunuz gidin firmalara yanaşın resmi çevirmen olmaya çalışın. Gönüllü yaparak da binlerce insanı mutlu edebilen arkadaşlar var. Adamsınız.
< Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
Bu mesajda bahsedilenler: @Mr.Zangetsu
başka bır lınke yukleyip veren olur mu kı?
en azından özelden
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Mr.Zangetsu -- 2 Haziran 2019; 3:14:4 >
Bu mesajda bahsedilenler: @torenbolen
02.05.2018
OST
Çevrilen Kelime Sayısı / Toplam Kelime Sayısı 146799 / 215731
İlerleme Yüzdesi %81
SUB
Çevrilen Kelime Sayısı / Toplam Kelime Sayısı 0 / 384013
https://animusprojesi.com/uncategorized/assassins-creed-odyssey-2-mayis-2019-raporu/
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi BoomBookTR -- 2 Haziran 2019; 8:0:21 >
Arkadaş en güzelini yapıyor yamayı bitirmeden önce konu açsa bir sürü saçma sapan yorum, yamayı yarım bıraksa yine bir ton laf üzerine bir de sorumluluk hissiyatı hiç gerek yok..
_____________________________
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi sefa1500 -- 2 Haziran 2019; 10:30:52 >
Tekrardan ellerinize sağlık
< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesajda bahsedilenler: @Qnoops
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Ellerinize sağlık inşaallah daha da güzel işler yaparsınız :)
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Madem bu kadar kar amacı güdüyorsunuz gidin firmalara yanaşın resmi çevirmen olmaya çalışın. Gönüllü yaparak da binlerce insanı mutlu edebilen arkadaşlar var. Adamsınız.