| Yorumlarınızı bekliyorum Dünya Türk olsa ne olur idi |
|
akıyordu su gösterip aynasında söğüt ağaçlarını. salkımsöğütler yıkıyordu suda saçlarını! yanan yalın kılıçları çarparak söğütlere koşuyordu kızıl atlılar güneşin battığı yere! birden bire kuş gibi vurulmuş gibi kanadından yaralı bir atlı yuvarlandı atından! bağırmadı, gidenleri geri çağırmadı, baktı yalnız dolu gözlerle uzaklaşan atlıların parıldayan nallarına! ah ne yazık! ne yazık ki ona dörtnal giden atların köpüklü boynuna bir daha yatmayacak, beyaz orduların ardında kılıç oynatmayacak! nal sesleri sönüyor perde perde, atlılar kayboluyor güneşin battığı yerde! atlılar atlılar kızıl atlılar, atları rüzgâr kanatlılar! atları rüzgâr kanat... atları rüzgâr... atları... at... rüzgâr kanatlı atlılar gibi geçti hayat! akar suyun sesi dindi. gölgeler gölgelendi renkler silindi. siyah örtüler indi mavi gözlerine, sarktı salkımsöğütler sarı saçlarının üzerine! ağlama salkımsöğüt, ağlama, kara suyun aynasında el bağlama! el bağlama! ağlama! ah ulan ah her daim ağlıyorum bu şiire |
| media playerı denedim çalıştırmadı power dvdyi defalarca yükledim açamadım real player ı yükledim görüntüyü çtı sesi açmadı bir yardım eli uzatırsanız mutlu olacağım |
| arkadaşlar tavsiye edebileceğiniz güzel flash oyunlar varsa vakit geçirmek için ideal linkini atarsan çok sevinirim şimdiden teşekkürler |
|
bütün yapraklarım açarsa kork! çünkü yalnızlığım ben çünkü yoksulluğum ben tepeden tırnağa Oktay Rıfat |
|
I follow the Moskva Moskva`yı takip ediyorum Down to Gorky Park Gorky Park`a doğru Listening to the wind of change Değişim rüzgarını dinleyerek An August summer night Ağustos`da bir yaz gecesi Soldiers passing by Askerler geçiyor Listening to the winds of change Değişim rüzgarlarını dinleyerek The world is closing in Dünya içine kapanıyor Did you ever think Hiç düşünmüş müydün? That we could be so close, like brothers Bu kadar yakın olabileceğimizi, kardeş gibi The future`s in the air Gelecek havada I can feel it everywhere Onu her yerde hissedebiliyorum Blowing with the winds of change Değişim rüzgarlarıyla birlikte esiyor Nakarat A : [ Take me to the magic of the moment Beni anın sihrine götür On a glory night Bir şanlı gecede Where the children of tomorrow dream away Yarının çocuklarının hayal kurduğu yere In the winds of change Değişim rüzgarlarında ] Walking down the street Yoldan aşağı yürüyorum Distant memories Farklı hatıralar Are buried in the past forever Sonsuza dek geçmişe gömülüler I follow the Moskva Moskva`yı takip ediyorum Down to Gorky Park Gorky Park`a doğru Listening to the wind of change Değişim rüzgarını dinleyerek Nakarat B: [ Take me to the magic of the moment Beni anın sihrine götür On a glory night Bir şanlı gecede Where the children of tomorrow share their dreams Yarının çocuklarının hayallerini paylaştığı yere With you and me Sen ve benle ] Nakarat A The wind of change blows straight Değişim rüzgarı dümdüz esiyor Into the face of time Zamanın yüzünün içine Like a stormwind that will ring the freedom bell Özgürlük zilini çalacak olan bir rüzgar fırtınası gibi For peace of mind Zihnin barışı için Let your balalaika sing Bırak balalaykan şarkı söylesin What my guitar wants to say Gitarımın söylemek istediklerini Bu şarkıda ne demek istediğini anlayamadım sovyetler birliğinin çökmesini mi anlatıyor yoksa bizde onlardan olacağız tarzında birşey mi diyor |
|
I follow the Moskva Moskva`yı takip ediyorum Down to Gorky Park Gorky Park`a doğru Listening to the wind of change Değişim rüzgarını dinleyerek An August summer night Ağustos`da bir yaz gecesi Soldiers passing by Askerler geçiyor Listening to the winds of change Değişim rüzgarlarını dinleyerek The world is closing in Dünya içine kapanıyor Did you ever think Hiç düşünmüş müydün? That we could be so close, like brothers Bu kadar yakın olabileceğimizi, kardeş gibi The future`s in the air Gelecek havada I can feel it everywhere Onu her yerde hissedebiliyorum Blowing with the winds of change Değişim rüzgarlarıyla birlikte esiyor Nakarat A : [ Take me to the magic of the moment Beni anın sihrine götür On a glory night Bir şanlı gecede Where the children of tomorrow dream away Yarının çocuklarının hayal kurduğu yere In the winds of change Değişim rüzgarlarında ] Walking down the street Yoldan aşağı yürüyorum Distant memories Farklı hatıralar Are buried in the past forever Sonsuza dek geçmişe gömülüler I follow the Moskva Moskva`yı takip ediyorum Down to Gorky Park Gorky Park`a doğru Listening to the wind of change Değişim rüzgarını dinleyerek Nakarat B: [ Take me to the magic of the moment Beni anın sihrine götür On a glory night Bir şanlı gecede Where the children of tomorrow share their dreams Yarının çocuklarının hayallerini paylaştığı yere With you and me Sen ve benle ] Nakarat A The wind of change blows straight Değişim rüzgarı dümdüz esiyor Into the face of time Zamanın yüzünün içine Like a stormwind that will ring the freedom bell Özgürlük zilini çalacak olan bir rüzgar fırtınası gibi For peace of mind Zihnin barışı için Let your balalaika sing Bırak balalaykan şarkı söylesin What my guitar wants to say Gitarımın söylemek istediklerini Bu şarkıda ne demek istediğini anlayamadım sovyetler birliğinin çökmesini mi anlatıyor yoksa bizde onlardan olacağız tarzında birşey mi diyor |
| Özellikle türkçe şarkıları bulabileceğim bildiğiniz bir mp3 sitesi var mı şimdiden teşekkürler |
|
Asi bir türkü yankılandı dağlarda İçim içime sığmaz oldu Küçük bir pınardım o zamanlar Yüreğim heyecanla doldu Önceleri duymuştum bir buluttan denizi Balıkları deniz kızlarını gemileri Uçsuz bucaksız mavilikleri Ve bıraktım kendimi sarp dağlardan ovaya Duramazdı karşımda ne bir ağaç ne bir kaya Hiçbir engel karşı duramazdı hırçınlığıma Yalnız denize, denize varınca dinerdi hırçınlığım Türküler mi şiirlermi yazılmadı hakkımda Yolcular mı serinlemedi çocuklar mı oynamadı Çiftçiler mi sulamadı topraklarını sularımla Nerden bilirdim o zaman betonu demiri Yolumu kesecek o dev seti Anlamam neden düşman kesildi Yıllarca dost sandığım insanlar Asi bir nehir iken durgun bir göle döndüm O zamandan beri dünyaya küskünüm Mutsuz olduğuma bakıp aldanmayın sakın Beni hepten ümitsiz sanmayın Gün olur görür derdimi bir çoban Haykırır benim yerime kavalıyla Dostum deniz kulak verir bu çağrıya Buharlaşır suları yağmur olur katılır bana Coşarım yıkarım bu engeli de Yeniden dökülürüm denize Daha önce de yazmıştım ama saat geçti heralde o yüzden pek ilgi olmadı Lütfen eğendiyseniz ya da beğenmediyseniz yorumlarınızı bekliyorum |
| Yazdan beri fantazimdi sonunda yaptım çok güzel tavsiye ederim |