| iyi günler, bir oyunu türkçeye çevirmeyi düşünüyorum. dil dosyalarına falan ulaştım. denemek için oyunun başında bir yeri çevirdim. çevirirken türkçe karakter kullanmama rağmen oyunda türkçe karakterler gözükmüyor. bunu nasıl düzeltebilirim. şimdiden teşekkürler |
|
7 megabit altyapisi olan evime vodafone gunduz 8 megabit aksam 3 megabit sinirsiz internet baglattim. Gunduz 8 megabite yakin hiz alabiliyordum ama aksam ki hiz yetmedigi icin sabah ve aksam 8 megabit olan bir tarifeye gectim. Bu tarifeye gecince hizim 3 megabite dustu ve 7-8 defa musteri hizmetlerine bildirmeme ragmen duzeltmediler, btk ya sikayet ettim verdikleri cevap ozetle hizi taahhut ediyoruz ama garanti etmiyoruz oldu, bende tekrar itiraz ettim. Tarifeyi degistirmem 15 gunumu aldi. 15-20 gundurde hizi degistirmeye calisiyorum yanaşmıyor vodafoneNet. Taahhutu iptal edersem ve cayma bedeline itiraz edersem tuketici hakem heyeti hakli bulur mu beni. Yada nasil bir yol izlemeliyim yardimci olursaniz sevinirim < Resime gitmek için tıklayın > |
dil dosyalarını içeren pak dosyası bu:https://dosya.co/lro6d1wzhuss/pakchunk000025-WindowsNoEditor.pak.html
pak dosyasından çıkan dil dosyası bu:https://dosya.co/njcf14iwf3la/Game.locres.html
dil dosyasının çevirilebilir formata dönüşmüş hali burdahttps://dosya.co/7jt980x5k2y5/Game.locres.txt.html
eğer çevirmek istiyorsanız çevirilebilir dil dosyasını satırların yeri değişmeyecek şekilde çevirin. ben geri paketlerim. paketten çıkarma ve geri paketleme işini de videoyla anlatacağım ama çok yoruldum. 3-4 güne tamamen hazırlarım konuyu
pak dosyasından dil dosyasını çıkaran program:https://dosya.co/ytbn7955cyjo/quickbms.zip.html
dil dosyasını çevirilebilir formata dönüştüren program:https://dosya.co/thhbmxkm95g3/Text_tool_by_swuforce.rar.html