1. sayfa
| bazı hatalar var lütfen düzeltin |
|
| Büyük Karl ve Fatih Sultan Mehmet birbirlerine çok benzerler. İkisinin de amacı kendi dilini ve milletini tek çatı altında toplamaktır. |
| Dıcke kuss an deın lıppe. |
Şimdi onu bir de Almanca'ya çevir hocam |
Almanca'da büyük i harfi yoktur hocam. |
| Her havzun digbi agyni |
Alışkanlık ![]() jaeger jakob jagt in japan einen jaguar, in japan jagt jaeger jakob einen jaguar. jagt jaeger jakob in japan einen jaguar? ja, wer jagt denn in japan einen jaguar? |
| Beyler bu arada konu benim için çok önemli. Yarın Final sınavım var ve bu 2 cümleyi yazmam gerekiyor. [up] |
geç kaldım |
|
Forumdan bir arkadaş özel mesaj ile yardımcı oldu. Teşekkür ederim herkese tekrar. Özellikle cevap veren arkadaşa. Konu kilitlenebilir. |
|
mein hut er hat drei ecken drei ecken hat mein hut und hat er nicht drei ecken dann ist er nicht mein hut. |
| Karl der Große und die Fatih-Sultan-Mehmet sind sehr ähnlich zueinander. Der Zweck sowohl ihre eigene Sprache und Nation unter einem Dach zu sammeln. " |
Ich liebe dich Şaka lan şaka |
Mein name ist Silent man Ich bin schüler.Ich komme aus der Türkei.Ich spreche Türkçe Ich bin lerne garade Dutch |
| Herr hausen die beine,inde bah |
|
Karl der Große und die Fatih-Sultan-Mehmet sind sehr ähnlich zueinander. İkincisini tam çeviremedim . |
1. sayfa
Şimdiden teşekkür ederim arkadaşlar...
"Karl der Große ve Fatih Sultan Mehmet birbirlerine çok benzerler. İkisinin de amacı kendi dilini ve milletini tek çatı altında toplamaktır."
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi .Yacan3. -- 7 Ocak 2014; 20:11:19 >