Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 2 misafir, 2 mobil kullanıcı
85
Cevap
2472
Tıklama
0
Öne Çıkarma
Cevap: neden yarı Türkçe yarı ingilizce ? (4. sayfa)
G
13 yıl (2350 mesaj)
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: aqiratli96

tr önceden yoktu ve bu terimler kullanılıyordu ağız alışkanlığı olmuş jungle demek bana göre ormancı demekten daha iyi

Jungle≠Ormancı Neyse sen ingilizce takılmaya devam et


Bu mesaja 1 cevap geldi.
D
13 yıl (4906 mesaj)
Yarbay

PENTEAĞKKİĞLLLLLL vardır ki duymak çok hoş bunu

Beşte Beş vardır .



M
13 yıl (10342 mesaj)
Yarbay

gogil var ama



N
13 yıl (2103 mesaj)
Binbaşı

Alışkanlıkları bırakmak zor oluyor.



H
13 yıl (1266 mesaj)
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: BonJovi34

quote:

Orijinalden alıntı: ahmet.yasar

oyuna yeni başladım sayılır 1 haftadır oynuyorum. Bu oyunda ilk kez görüyorum bunu çok saçma (bana göre) ingilizce terimler kullanılıyor mesela
top üst demek çok mu zor az önce bir başlık gördüm late game item bulamıyorum diye oyunun sonlarında item bulamıyorum demek ne kadar zor olabilir anlamıyorum özel bir sebebi mi var acaba yoksa %90 ı ingilizce'yi adam akıllı bilmeyen insanların ingilizce konuşuyorum ben harikayım şeklinde egosunu tatmin etme çabası mı acaba? lol hakkında yazılan yazıların %50 si Türkçe %50 si ingilizce anlamış değilim
...

peki sen neden eşya yerine item diyorsun




H
13 yıl (1266 mesaj)
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: LoL Misafiri

quote:

Orijinalden alıntı: BSG

Tek akıllı sensin de mi? Senin gibi yeni bitme çıbanlar çıkmadan çok çok önce bu oyun sadece ingilizceydi. Türkiye serverı diye bir yer yoktu bile. Şimdilerde bir oyunu türkçeleştirme çabası var ki rezillikten öte değil. Ordu kalkanı

aşırı büyük sopa ve sokarca her şeyi açıklıyor

A.M.K kılıcını unutmayalım



G
13 yıl (5105 mesaj)
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: -Kratos-

Adc ye sgt diyorlar.İlk gordugumde bu ne la demiştim

"Sigit" demek sanmıştım ben

@ahmet.yasar Diğer arkadaşların da dediği gibi, sadece TR server'ı olmadığı için Türkçe yerine İngilizce terimler kullanılıyor. Forumdaki çoğu kişi East ve West'de oynuyor, TR'de olduğu halde İngilizce oynayanları saymıyorum bile.




Bu mesajda bahsedilenler: @ahmet.yasar
-
13 yıl (6278 mesaj)
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: GuardsmanBob

quote:

Orijinalden alıntı: aqiratli96

tr önceden yoktu ve bu terimler kullanılıyordu ağız alışkanlığı olmuş jungle demek bana göre ormancı demekten daha iyi

Jungle≠Ormancı Neyse sen ingilizce takılmaya devam et

Ingiliz mod:on
Jungle=Orman
Jungler=Ormancı
Ingiliz mod:off



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

D
13 yıl (1187 mesaj)
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: XeonExceldus

quote:

Orijinalden alıntı: ahmet.yasar

oyuna yeni başladım sayılır 1 haftadır oynuyorum. Bu oyunda ilk kez görüyorum bunu çok saçma (bana göre) ingilizce terimler kullanılıyor mesela
top üst demek çok mu zor az önce bir başlık gördüm late game item bulamıyorum diye oyunun sonlarında item bulamıyorum demek ne kadar zor olabilir anlamıyorum özel bir sebebi mi var acaba yoksa %90 ı ingilizce'yi adam akıllı bilmeyen insanların ingilizce konuşuyorum ben harikayım şeklinde egosunu tatmin etme çabası mı acaba? lol hakkında yazılan yazıların %50 si Türkçe %50 si ingilizce anlamış değilim
...

Oyuna 1 hafta önce başlamıssın ben sezon 2 nin başında başladım ve ozamanlar TR denilen olay yok ozamanlar isimleri neyse ona alıştık yani bir nevi alışkanlık ayrıca ADC demek =Saldırı gucu taşıyıcısı demekten daha güzel ve kısa geliyor yada jungle yerine ORMANCI demek bana gelmiyor bunun egoyla yada kendini tatmin etmekle alakası yok örnek veriyoum senin bi arkaban ismini değiştirse ona alıştıgın isimlemi seslenirsin yoksa yeni adıyla mı ?

Verdiğin örnek cuk diye oturmuş ahahahha



< Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >

D
13 yıl (1024 mesaj)
Yüzbaşı

Oyunu eskiden beri oynadığım için ağzım öyle alışmış, ben zaten topa üst dersem çok bir farklılık olmayacak, yok hemende Türkçemizi koruyalım moduna girmeyin. Önemli olan gerçek hayatınızda nasıl kullandığınızdır.



H
13 yıl (439 mesaj)
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: ahmet.yasar

dediğim gibi Türkiye sunucusunun daha sonra açıldığını bilmiyordum ben alışanlar için Türkçe terimleri kullanmak çok zor bunu anlıyorum Knight online ı yıllarca ingilizce oynayıp ta daha sonra Türkçe oynamak gibi olmalı ama alışılmış olsa bile Türkçe terimlere ön yargılı bakılmamalı alışılmaya çalışılmalı bence İngilizce düşmanı değilim sadece kendi dilimizi ingilizce den daha üstün görüyorum

Yokya betadan beri ignite dediğim skile tr serveri acldı diye tutuşturmu dicem YAV HE HE gifi lazım.



O
13 yıl (2323 mesaj)
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: Hadi canım

Sen efsaneler ligi diyor musun?

ingilizce ad ingilizce okunur turkceye cevrilmez. Ben toplum icindeyken tukce terimler kullaniyorum basta tuaf geliyor ama zamanla fark etmiyorsun. Ayrica bazilari inglizce terim kullaninca oyunu bildiklerini kanitladiklarini saniyorlar onlarada buradan selam yolluyorum.

not :tek kullandigim ingilizce terim "snowball" . ona kisa birsey bulamadim



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
G
13 yıl (313 mesaj)
Teğmen

quote:

Orijinalden alıntı: aqiratli96

tr önceden yoktu ve bu terimler kullanılıyordu ağız alışkanlığı olmuş jungle demek bana göre ormancı demekten daha iyi

ormancı dediler mi başka fantaziler geliyor aklıma. mesela biri ben ormandayım dedimi bi garibime gidiyor.



I
13 yıl (6572 mesaj)
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: ahmet.yasar

oyuna yeni başladım sayılır 1 haftadır oynuyorum. Bu oyunda ilk kez görüyorum bunu çok saçma (bana göre) ingilizce terimler kullanılıyor mesela
top üst demek çok mu zor az önce bir başlık gördüm late game item bulamıyorum diye oyunun sonlarında item bulamıyorum demek ne kadar zor olabilir anlamıyorum özel bir sebebi mi var acaba yoksa %90 ı ingilizce'yi adam akıllı bilmeyen insanların ingilizce konuşuyorum ben harikayım şeklinde egosunu tatmin etme çabası mı acaba? lol hakkında yazılan yazıların %50 si Türkçe %50 si ingilizce anlamış değilim





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi IO -- 5 Temmuz 2013; 4:06:16 >

S
13 yıl (717 mesaj)
Yüzbaşı

bu niye sana batar ki ? :D



G
13 yıl (19568 mesaj)
Moderatör

Eylul 2012 den once baslayanlarda bu karmasa soz konusu deyim, yorum size ait olsun.



C
13 yıl (5995 mesaj)
Yarbay

Sen Atak Hasar Taşıyıcısı de. BEn adc derim



A
13 yıl (1514 mesaj)
Yüzbaşı

yukavda cevap vevmişlev ama asıl.sebebi bu oyunculavin antik caglavdan kalan tevimlevi kullanip geleneklevini yasatmasidir



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

F
13 yıl (1348 mesaj)
Yüzbaşı

Türkçe kötü diye değil veya ingilizce cool diye değil(bak cool da yerleşmiş gibi dilimize) sadece böylesi daha iyi çevirisi ise iğrenç.



A
13 yıl (91 mesaj)
Er

Çalistigim sirkette herkeste hastalik olmus hem ingilizce hem turkce konusmak. Mesele toplantiya girmeden once " Asli drafladigimiz dosyalarinin hardcopy hali lazim" :)