|
PENTEAĞKKİĞLLLLLL vardır ki duymak çok hoş bunu Beşte Beş vardır . |
gogil var ama |
| Alışkanlıkları bırakmak zor oluyor. |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
A.M.K kılıcını unutmayalım |
"Sigit" demek sanmıştım ben @ahmet.yasar Diğer arkadaşların da dediği gibi, sadece TR server'ı olmadığı için Türkçe yerine İngilizce terimler kullanılıyor. Forumdaki çoğu kişi East ve West'de oynuyor, TR'de olduğu halde İngilizce oynayanları saymıyorum bile. |
Ingiliz mod:on Jungle=Orman Jungler=Ormancı Ingiliz mod:off |
Verdiğin örnek cuk diye oturmuş ahahahha ![]() ![]() |
| Oyunu eskiden beri oynadığım için ağzım öyle alışmış, ben zaten topa üst dersem çok bir farklılık olmayacak, yok hemende Türkçemizi koruyalım moduna girmeyin. Önemli olan gerçek hayatınızda nasıl kullandığınızdır. |
Yokya betadan beri ignite dediğim skile tr serveri acldı diye tutuşturmu dicem YAV HE HE gifi lazım. |
ingilizce ad ingilizce okunur turkceye cevrilmez not :tek kullandigim ingilizce terim "snowball" . ona kisa birsey bulamadim |
ormancı dediler mi başka fantaziler geliyor aklıma. mesela biri ben ormandayım dedimi bi garibime gidiyor. |
|
| bu niye sana batar ki ? :D |
| Eylul 2012 den once baslayanlarda bu karmasa soz konusu deyim, yorum size ait olsun. |
Sen Atak Hasar Taşıyıcısı de. BEn adc derim |
| yukavda cevap vevmişlev ama asıl.sebebi bu oyunculavin antik caglavdan kalan tevimlevi kullanip geleneklevini yasatmasidir |
| Türkçe kötü diye değil veya ingilizce cool diye değil(bak cool da yerleşmiş gibi dilimize) sadece böylesi daha iyi çevirisi ise iğrenç. |
| Çalistigim sirkette herkeste hastalik olmus hem ingilizce hem turkce konusmak. Mesele toplantiya girmeden once " Asli drafladigimiz dosyalarinin hardcopy hali lazim" :) |
Jungle≠Ormancı Neyse sen ingilizce takılmaya devam et
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle